Jorge Luis Borges - Poems by the Famous Poet - All Poetry

Famous poet /

Jorge Luis Borges

1899-1986  •  Ranked #127 in the top 500 poets

Argentine poet, essayist, and short-story writer whose tales of fantasy and dreamworlds are classics of the 20th-century world literature. Borges [1899-1986] was profoundly influenced by European culture, English literature, and such thinkers as Berkeley, who argued that there is no material substance; the sensible world consists only of ideas, which exists for so long as they are perceived. Most of Borges's tales embrace universal themes - the often recurring circular labyrinth can be seen as a metaphor of life or a riddle which theme is time. Although his name was mentioned in speculations about Nobel Prize, Borges never became a Nobel Laureate.

When the end draws near, there no longer remain any remembered images; only words remain. It is not strange that time should have confused the words that once represented me with those that were symbols of the fate of he who accompanied me for so many centuries. I have been Homer; shortly, I shall be On One, like Ulysses; shortly, I shall be all men; I shall be dead." (from 'The Immortal')

Jorge Luis Borges was born in Buenos Aires. His family included British ancestry and he learned English before Spanish. His father was a lawyer and a psychology teacher, who demonstrated the paradoxes of Zeno on a chessboard for his son. In the large house was also a library and garden which enchanted Borges's imagination. In 1914 the family moved to Geneva, where Borges learned French and German and received his B.A. from the Collège of Geneva.

After World War I the Borges family lived in Spain, where he was a member of avant-garde Ultraist literary group. His first poem, 'Hymn to the Sea,' is published in the magazine Grecia. In 1921 Borges settled in Buenos Aires and started his career as a writer publishing poems and essays in literary journals. Among his friends was the philosopher Macedonio Fernandez, whose dedication linguistic problems influenced his thought. Borges's first collection of poetry, FERVOR DE BUENOS AIRES, appeared in 1923. He contributed to the avant-garde review Martin Fierro, co-founded the journals Proa (1924-26) and Sur, which became Argentina's most important literary journal, and wrote for Prisma. He also served as literary adviser for the publishing house Emecé Editores, and wrote weekly columns for El Hogar from 1936 to 1939. As a critic Borges gained fame with interpretations of the Argentine classics and displayed a deep knowledge of European and American literature, in particular for such writers as Poe, Stevenson, Kipling, Shaw, Chesterton, Whitman, Emerson, and Twain.

Borges's father died in 1938, a great blow because the two had been unusually close. Borges also suffered a severe head wound and after recovery the experience freed in him deep forces of creativity. His first collection of the intricate and fantasy-woven short stories, EL JARDÍN DE SENDEROS QUE SE BIFURCAN, was published in 1941. Later collections include FICCIÓNES (1944), EL ALEPH (1949), and EL EL HACEDOR (1960). Borges's interest in fantasy was shared by another well-known Argentine writer of fiction, Adolfo Bioy Casares, with whom Borges coauthored several collections of tales between 1942 and 1967.

From 1939 to 1946 Borges was a municipal librarian, but he was fired from his post by the Péron regime, and between the years 1946 and 1954 he was a poultry inspector for Buenos Aires Municipal Market. Borges's political opinions were not considered inoffensive and as a sign of negative attention an attempt was made to bomb the house where Borges and his mother lived. After Peron's deposition Borges was appointed Director of the National Library (1955-1973). "I speak of God's splendid irony in granting me at once 800 000 book and darkness," Borges noted alluding to his now almost complete blindness. Borges also was professor of literature at the University of Buenos Aires, and taught there from 1955 to 1970. In 1961 Borges shared the Prix Formentor with Samuel Beckett. During this decade started his series of visits to countries all around the world, continuing traveling until his death.

"A librarian wearing dark glasses asked him: 'What are you looking for?' Hladik answered: 'I am looking for God.' The librarian said to him: 'God is in one of the letters on one of the pages of one of the four hundred thousand volumes of the Clementine. My fathers and the fathers of my fathers have searched for this letter; I have grown blind seeking it.'" (from 'The Secret Miracle')

In 1967 Borges began a five-year period of collaboration with Norman Thomas di Giovanni, and gained new fame in the English-speaking world. When Juan Perón was again elected president in 1973, Borges resigned as director of the National Library. Despite his opposition to Perón and later to the junta, his support to liberal causes were considered too ambiguous.

Borges, who had long suffered from eye problems, become totally blind in his last decades. He had a congenital defect that had afflicted several generations on his father's side of the family. However, he continued to publish several books, among them EL LIBRO DE LOS SERES IMAGINARIOS (1967), EL INFORME DE BRODIE (1970), and EL LIBRO DE ARENA (1975). After the death of his mother, who had been his constant companion, Borges began travelling feverishly. Borges died on June 14, 1986 in Geneva, Switzerland. He was married twice. In 1967 he married his old friend, the recently widowed Elsa Asteta Millán. The relationship lasted three years. After the divorce, Borges moved back in with his mother. His last years Borges lived with María Kodama; they married in 1986. In 1984 they produced an account of their journeys in different places of the world, with text by Borges and photographs by Kodoma.

Borges's fictional universe was born from his vast and esoteric readings in literature, philosophy, and theology. He sees man's search for meaning in an infinite universe as a fruitless effort. In the universe of energy, mass, and speed of light, Borges considers the central riddle time, not space. "He believed in an infinite series of times, in a growing, dizzying net of divergent, convergent and parallel times. This network of times which approached one another, forked, broke off, or were unaware of one another for centuries, embraces all possibilities of time."

(excerpt from kirjasto.sci.fi/jlborges)
Read more →

Remorse For Any Death

Free of memory and of hope,
limitless, abstract, almost future,
the dead man is not a dead man: he is death.
Like the God of the mystics,
of Whom anything that could be said must be denied,
the dead one, alien everywhere,
is but the ruin and absence of the world.
We rob him of everything,
we leave him not so much as a color or syllable:
here, the courtyard which his eyes no longer see,
there, the sidewalk where his hope lay in wait.
Even what we are thinking,
he could be thinking;

we have divvied up like thieves
the booty of nights and days.
Read more →

Analysis (ai): This poem delves into the concept of death, presenting it as an abstract and eternal entity. Unlike life, which is defined by memories and aspirations, death is characterized by oblivion and the absence of any defining qualities.

The dead person becomes an embodiment of death itself, an alien presence detached from the world of the living. The speaker explores the paradoxical nature of death, as it both robs the deceased of everything and yet leaves behind traces in the memories and thoughts of those left behind.

The poem's succinct and evocative language creates a sense of detachment and alienation, reflecting the existential dread associated with mortality. Its themes of loss, absence, and the division of experiences resonate with the modernist era, in which individuals faced a sense of fragmentation and uncertainty in a rapidly changing world.
Read more →
6  

El Instante

The instant

Where will be the centuries, where the dream
of swords that the Tartars dreamed of,
where the strong walls that they leveled,
where the Tree of Adam and the other Log?
The present is alone. The memory
set the time succession and deceit
It's the clock routine. Year
is no less vain than vain history.
Between dawn and night there is an abyss
of agonies, of lights, of care;
the face that is seen in the worn
night mirrors is not the same.
The fleeting today is dim and is eternal;
Don't expect another Heaven, nor another Hell.
Read more →

Analysis (ai): "El Instante" es un poema filosófico que cuestiona la naturaleza del tiempo y la realidad. Expresa la transitoriedad del presente, la futilidad del pasado y el futuro y la ilusión de la sucesión temporal.

En comparación con otras obras de Borges, el poema comparte temas existenciales y un estilo enigmático. Sin embargo, se destaca por su brevedad y su enfoque en la fugacidad del momento presente.

Para el contexto de la época, el poema refleja el escepticismo y la desilusión que caracterizaron a la generación de escritores latinoamericanos posteriores a la Segunda Guerra Mundial. Cuestiona las narrativas grandilocuentes de la historia y la religión, centrándose en la fragilidad y la relatividad de la experiencia humana.
Read more →
2  

We Are The Time. We Are The Famous

We are the time. We are the famous
metaphor from Heraclitus the Obscure.

We are the water, not the hard diamond,
the one that is lost, not the one that stands still.

We are the river and we are that greek
that looks himself into the river. His reflection
changes into the waters of the changing mirror,
into the crystal that changes like the fire.

We are the vain predetermined river,
in his travel to his sea.

The shadows have surrounded him.
Everything said goodbye to us, everything goes away.

Memory does not stamp his own coin.

However, there is something that stays
however, there is something that bemoans.
Read more →

Analysis (ai): This poem explores the fleeting nature of time and the constant state of flux we exist within. It extends Heraclitus's metaphor of a river to represent the ever-changing nature of being.

The poem contrasts the "water" of time with the "hard diamond" of permanence, highlighting the fluidity and impermanence of life. It draws parallels between the river and the Greek who gazes into it, illustrating the inseparable connection between observer and observed and the transformative power of time.

Borges emphasizes the relentless progression of time and the futility of attempting to capture or hold onto it. The poem suggests that while memory may not endure, there remains a sense of longing and regret for what has been lost.

Compared to Borges' other works, this poem shares themes of time and memory explored in "The Library of Babel" and "The Garden of Forking Paths." It also reflects the influence of philosophical ideas, particularly the concept of Heraclitean flux, which shapes much of Borges' writing.

For its time period, the poem resonates with modernist sensibilities of fragmentation, transience, and the search for meaning in the face of a rapidly changing world. It captures the sense of flux and uncertainty that characterized the early 20th century and remains relevant today.
Read more →
2  
Tip: One line I stumbled on is _, maybe rephrase to _   Learn commenting
Loading...