je serai douce - Deutsch Übersetzung - Französisch Beispiele | Reverso Context
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
je serai douce

Übersetzung für "je serai douce" im Deutsch

Je serai douce et gentille dans mes paroles.
Ich will in meinen Worten milde sein.
Ne t'en fais pas, je serai douce, promis.
Keine Sorge, ich bin sanft, versprochen.
Je serai douce, promis.
Mais je serai douce.
Je serai douce, Je promet.

Weitere Ergebnisse

Si tu arrêtes de dire ce genre de chose, je serais extrêmement douce avec toi.
Wenn du aufhörst, das zu sagen, bin ich ganz besonders nett zu dir.
Je l'embrasserais comme jamais et je serais toute douce et toute gentille.
Dann mache ich mit ihm rum und bin ganz lieb und süß und so.
Je serai la douce colombe dans la demeure royale
Laß mich die Friedenstaube im Haus des Herrschers sein
Faites doucement, madame, doucement doucement, doucement, doucement.
Doucement, Doucement. Doucement, Carla.
Sachte, sachte, sachte, Carla.
Carla... Doucement, doucement, doucement.
Carla, sachte, sachte, sachte.
Une maman tenait son nouveau bébé et le berçait doucement très doucement, très doucement.
Eine Mutter hielt ihr neugeborenes Baby und schaukelte es ganz, ganz langsam hin und her, immer wieder hin und her, und wieder hin und her.
La finale est lisse, douce et douce avec des facettes douces qui s'estompent lentement.
Das Finish ist glatt, mild und weich mit süßen Facetten, die langsam verblassen.
Made du taklon de vegan qui fournit une expérience douce et douce.
1.Made vom taklon des strengen Vegetariers, das weiche und glatte Erfahrung liefert.
Il est conçu avec 100pcs LED, émettant une lumière douce et douce.
Es ist mit 100pcs LED entworfen, die weiches und mildes Licht ausstrahlen.
Après avoir pris une douche, utilisez une serviette douce pour sécher doucement votre peau.
Benutze ein weiches Handtuch nach deiner Dusche und tupfe deine Haut sanft trocken.
Plongez dans l'eau et laissez-vous dériver doucement dans les douces vagues.
Tauchen Sie in das Wasser und lassen Sie sich von den sanften Wellen leicht treiben.
Doucement, doucement, tu mords mes lèvres.
Sachte, sachte, du beißt in meine Lippe.
Ajout au design moderniste original permet des lignes douces et douces, faites de couleurs beige-marron.
Das Hinzufügen zu dem ursprünglichen modernistischen Design ermöglicht glatte und weiche Linien, die in beige-braunen Farben gemacht werden.
Les lingettes antiseptiques sans alcool sont douces, douces et constituent le complément parfait à tout sac à couches.
Alkoholfreie antiseptische Tücher sind weich, sanft und die perfekte Ergänzung für jede Wickeltasche.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.
Werbung
Mehr Funktionen mit unserer kostenlosen App
Sprachübersetzung, Offline-Funktionen, Synonyme, Konjugation, Lernspiele

Ergebnisse: 36744. Genau: 5. Bearbeitungszeit: 141 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200