沈むように溶けてゆくように
Shizumu you ni tokete yuku you ni
▍像是沉溺般 又像是離去般
二人だけの空が広がる夜に
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
▍在只有你我兩人的廣闊夜空之中
「さよなら」だけだった
Sayonara’ dakedatta
▍僅僅只是「再見」而已
その一言で全てが分かった
Sonohitokotode subete gawakatta
▍這一句話卻瞭解了一切
日が沈み出した空と君の姿
Higa shizumi dashita sora to kimino sugata
▍日落又升起的青空和
フェンス越しに重なっていた
Fensu-goshi ni kasanatte ita
▍跨越圍欄的你的姿態重疊在了一起
初めて会った日から
Hajimete atta hi kara
▍從初遇你的那天起
僕の心の全てを奪った
Boku no kokoronosubeteo ubatta
▍我的心靈就全被你奪去了
どこか儚い空気を纏う君は
Doko kahakanai kuuki omatou kimi wa
▍不知被何處的虛渺氣氛纏繞的你
寂しい目をしてたんだ
Sabishii me wo shiteta nda
▍似乎一直帶著寂寞的眼神
いつだってチックタックと
Itsu datte chikkutakku to
▍無論何時都在滴答滴答的響著
鳴る世界で何度だってさ
Naru sekai de nando datte sa
▍不管在這鳴響的世界多少次
触れる心無い言葉うるさい声に
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
▍去觸碰無情又冷酷的話語
涙が零れそうでも
Namida ga kobore-soude mo
▍即使眼淚似乎快落下來了
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
Arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru
▍只是如往常般的歡笑著 只要兩個人的話一定能發現的吧
騒がしい日々に笑えない君に
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
▍在吵鬧的日子中 幾乎不笑的你
思い付く限り眩しい明日を
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
▍在只有回憶的眩目的明日中
明けない夜に落ちてゆく前に
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
▍在沒有黎明的黑夜裡 在落下逝去之前
僕の手を掴んでほら
Boku no te o tsukan de hora
▍用我的手去抓住 你看
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
▍即使你有想忘記的封閉自我的日子
抱きしめた温もりで溶かすから
Dakishimeta nukumori de tokasukara
▍我也會用擁抱的溫暖來將其融化
怖くないよいつか日が昇るまで
Kowakunai yo itsuka higanoboru made
▍一點也不可怕呦 直到太陽升起的那天為止
二人でいよう
Futari de iyou
▍就我和你兩個人就好
君にしか見えない
Kimi ni shika mienai
▍現在眼裡只看得見你
何かを見つめる君が嫌いだ
Nanika o mitsumeru kimi ga kiraida
▍討厭著總是在尋求什麼的你
見惚れているかのような恋するような
Mitorete iru ka no youna koi suru youna
▍像是看得入迷般 又如陷入戀愛般
そんな顔が嫌いだ
Son'na kao ga kiraida
▍討厭著那樣的表情
信じていたいけど信じれないこと
Shinjite itaikedo shinji renai koto
▍雖然想去相信著無法相信的事物
そんなのどうしたってきっと
Son'na no dou shitatte kitto
▍那樣的事情反正到最後也一定
これからだっていくつもあって
Korekara datte ikutsu mo atte
▍在這之後也還是會不斷發生
そのたんび怒って泣いていくの
Sono tanbi okotte naite iku no
▍那樣每次生氣後哭泣的場景吧
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
▍即使如此總有一天一定 我們也還是會
分かり合えるさ信じてるよ
Wakari aeru-sa shinjiteru yo
▍相信著會有心意相連的那一天
もう嫌だって疲れたんだって
Mou iya datte tsukareta n datte
▍「已經厭惡了 已經疲憊不堪了」
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi
▍冒失的我所伸出的手卻被你輕易給甩開了
もう嫌だって疲れたよなんて
Mouiyada tte tsukaretayo nante
▍「已經厭惡了 已經疲憊不堪了啊」
本当は僕も言いたいんだ
Hontou wa boku mo iitai nda
▍這句話也是我想說的啊
あ ほらまたチックタックと
A hora mata chikkutakku to
▍啊 看吧 又滴答滴答的響著
鳴る世界で何度だってさ
Naru sekai de nando datte sa
▍不管在這鳴響的世界多少次
君の為に用意した言葉どれも届かない
Kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai
▍為了你所準備的話語還是無法傳遞給你
「終わりにしたい」だなんてさ
Owari ni shitai'da nante sa
▍說著「想要迎來結束」
釣られて言葉にした時
Tsura rete kotoba ni shita toki
▍被誘惑的言語吸引那時
君は初めて笑った
Kimi wa hajimete waratta
▍你第一次嶄露了笑容
騒がしい日々に笑えなくなっていた
Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
▍在吵鬧的日子中 變得無法露出笑容
僕の目に映る君は綺麗だ
Boku no meniutsuru kimi wa kireida
▍我的眼裡映照的你是如此美麗
明けない夜に溢れた涙も
Akenai yoru ni koboreta namida mo
▍在沒有黎明的黑夜裡 滿溢出來的眼淚也
君の笑顔に溶けていく
Kimi no egao ni tokete iku
▍和你的笑容一起逝去了
変わらない日々に泣いていた僕を
Kawaranai hibi ni naiteita boku wo
▍在沒有變化的日子中 即使是正在哭泣的我
君は優しく終わりへと誘う
Kimi wa yasashiku owari e to sashou
▍你也仍然溫柔地邀情我迎接終結
沈むように溶けてゆくように
Shizumu you ni tokete yuku you ni
▍像是沉溺般 又像是離去般
染み付いた霧が晴れる
Shimitsuita kiri ga hareru
▍使被染上的薄霧也能放晴
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
▍即使身在想去遺忘的封閉的日子中
差し伸べてくれた君の手を取る
Sashinobete kureta kimi no te o toru
▍也想緊握住你所伸出的手
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
Suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku
▍如清爽的風在天空中漂浮般 現在正穿透而去
繋いだ手を離さないでよ
Tsunaida te o hanasanaide yo
▍不要放開緊牽著的手呦
二人今、夜に駆け出していく
Futari ima, yoru ni kakedashite iku
▍我們現在、正向夜晚奔馳而去