verse
We were hanging in the morning
Estábamos colgando en la mañana
Feeling all different kinds of things
Sintiendo todo tipo de cosas diferentes
We were talking about everything
Estuvimos hablando de todo
From the past to the happening
Del pasado al acontecer
We started talkin' 'bout devotion
Comenzamos a hablar acerca de la devoción
The kind that goes on eternally
De la que continúa eternamente
And I tell her I'm in love with her
Y le dije que estaba enamorado de ella
But, how can I know that I'll always be?
Pero, ¿Cómo puedo saber que siempre lo estaré?
chorus
She just said is it true? Is it true? Tell me now
Ella solo dijo "¿Es verdad? ¿Es verdad? ¡Dime ahora!"
Thats a promise I can't make and I won't validate
Esa es una promesa que no puedo hacer y no voy a validar
Was I in some kind of mood, I don't know, I don't care
¿Estaba en alguna clase de estado anímico? No lo sé, no me importa
Now I'm sleeping in my room, here I am, back again
Ahora estoy durmiendo en mi cuarto, aquí estoy, de vuelta
verse
I was happy just listening
Yo estaba feliz sólo escuchando
No intention to be mentioning
Sin intención de estar mencionando
We started talking' 'bout the future
Empezamos a hablar sobre el futuro
Not the notion I was motioning
No es la noción que estaba señalando
verse
I'm just so terrified to face up
Estoy tan aterrorizado de enfrentarme
Like any moment I might wake up
Como si en cualquier momento pudiese despertarme
Cause she's the only thing I think of
Porque ella es la única cosa en la que pienso
I told my mother that I love her...
Le dije a mi madre que la amo...
chorus
She just said is it true? Is it true? Tell me now
Ella solo dijo "¿Es verdad? ¿Es verdad? ¡Dime ahora!"
Thats a promise I can't make and I won't validate
Esa es una promesa que no puedo hacer y no voy a validar
Was I being immature, I don't know, I don't care
¿Estaba siendo inmaduro? No lo sé, no me importa
Now I'm sleeping in my room, here I am, back again
Ahora estoy durmiendo en mi cuarto, aquí estoy, de vuelta