0513科學人  

 今日主題:Gestures and Eye Movements Will Control Cars  未來汽車看點:實現體感操控!
 洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science
 康康精選托福會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!
 建議方法:
1. 先聽兩三遍 (不看文稿)
2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字)
3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。
4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。
 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/2015/20150202sa_tech.mp3
 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:
 中英文稿:
Your car is already an extension of your smartphone. Many vehicles let you make phone calls, play mp3s and access GPS info using voice commands, buttons or a touch screen on your car’s console or steering wheel.
如今汽車已經成為智慧手機的延伸。許多汽車都可以通過語音、按鍵、操控台或方向盤上的觸控式螢幕來打電話、播放音樂、訪問全球定位系統。

But pretty soon you’ll be using your handset to control your car. In addition to being able to unlock your doors and start your engine from your iPhone or Android, new apps will even let you command your car to park itself. These advances and dozens more were on display at the recent International Consumer Electronics Show in Las Vegas and the North American International Auto Show in Detroit.
但很快你將會用你的手機來控制汽車。除了能通過“蘋果”或“安卓”手機開車門及發動引擎外,新的應用程式將能夠讓你命令汽車自主停車。這些先進科技連同幾十個其他新科技在最近拉斯維加斯舉辦的國際消費電子展和底特律舉辦的北美國際汽車展上展出。

What we really need, though, are more ways to control our cars without creating more distractions. BMW and Mercedes have the right idea: they’re working on ways to let drivers interact with their cars using hand gestures and eye movement in addition to voice controls and touch screens.
不過我們真正需要的是更多的無須太分神就能控制汽車的方法。寶馬和賓士的想法是正確的:他們正在研究除了利用聲控和觸控式螢幕,讓司機通過手勢和眼部運動與汽車產生相互作用。

Gesture control should be useful, especially because most drivers already get lots of practice. Then again, the arm and leg it costs you to afford one of these vehicles might render some gesture controls moot.
手勢控制應該是可行的,尤其是大多數司機已有了大量的實踐。再說,節約了手臂和腿的成本購買的汽車應該自帶手勢控制類比系統吧。

arrow
arrow

    字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()