Traducción generada automáticamente
Ipernova
Mr. Rain
Hipernova
Ipernova
Dicen que todos tienen cuatro dobles iguales
Dicono che ognuno ha quattro sosia
Y para buscar a los cuatro, di la vuelta al mundo y me perdí
E per cercarle tutte e quattro ho fatto il giro del mondo e mi sono perso
Cada una de estas personas era mejor que tú
Ognuna di queste persone era meglio di te
Pero sólo contigo podría ser yo mismo
Ma solo con te riuscivo ad essere me stesso
Nos matábamos todos los días para empezar de nuevo
Ci siamo uccisi ogni giorno per ricominciare
Solíamos jugar a lastimarnos y tú no entendías eso
Giocavamo a farci male e non capivi che
Si te mirara a los ojos podría verme mejor de lo que soy, reflejado en tu iris
Se ti guardavo negli occhi mi vedevo migliore di ciò che sono, riflesso nella tua iride
Sea lo que sea, iré directo a mi camino
Comunque vada andrò dritto per la mia strada
Siempre serás la banda sonora de mi vida
Sarai sempre la colonna sonora della mia vita
De toda la gente, eres el único que llena perfectamente el espacio entre mis dedos
Tra tutte le persone sei la sola che colma perfettamente lo spazio che ho tra le dita
Recuérdame, aunque no quede nada de mí
Ricordati di me anche se di me non ci sarà più niente
El cielo está llorando, pero nadie oye
Il cielo sta piangendo ma nessuno sente
Es como si siempre nos hubiéramos estado esperando el uno al otro
È come se ci stessimo aspettando da sempre
Pero
Ma
¿Cuántas canciones se necesitará para olvidarte de ti?
Quante canzoni serviranno per scordarmi di te
Somos siete mil millones de personas, pero tú me elegiste a mí
Siamo sette miliardi di persone ma tu hai scelto me
Pase lo que pase, aunque haya terminado
Comunque vada, anche se sarà finita
Siempre serás la banda sonora de mi vida
Sarai sempre la colonna sonora della mia vita
Nos perdimos juntos
Ci siamo persi insieme
Nos perdimos juntos
Ci siamo persi insieme
Pierdes tu corazón una vez
Il cuore lo perdi una volta sola
Pasamos el resto de nuestro tiempo pensando sólo en una persona
Passiamo il resto del nostro tempo a pensare solo a una persona
Todos los que vienen no serán
Tutte quelle che verranno non saranno
Nada más que réplicas de una historia que conozco de memoria
Nient'altro che repliche di una storia che so a memoria
Eres el mayor error que he cometido
Tu sei l'errore più grande che ho fatto
Un libro abierto leído desde la última página hasta la portada
Un libro aperto letto dall'ultima pagina alla copertina
Has sido un error tan agradable que no
Eri un errore così bello che non farlo
Fue el mayor error de mi vida
Era lo sbaglio più grande della mia vita
Escribí tu nombre en mi piel
Ho scritto il tuo nome sulla mia pelle
Así que con el paso del tiempo, envejeceremos juntos
Così col passare del tempo invecchieremo insieme
Tendré que aprender a vivir con conciencia
Dovrò imparare a convivere con la consapevolezza
Que algún día tal vez no pueda tenerte más
Che un giorno forse non ti potrò più avere
Siento tener que irme
Mi dispiace devo andare
Me quedaré escondido dentro de tus recuerdos
Rimarrò nascosto dentro I tuoi ricordi
Aunque esto no es lo que quieres
Anche se questo non è ciò che vuoi
Nadie entenderá lo que éramos
Nessuno potrà mai capire quello che eravamo
¿Cuántas canciones se necesitará para olvidarte de ti?
Quante canzoni serviranno per scordarmi di te
Somos siete mil millones de personas, pero tú me elegiste a mí
Siamo sette miliardi di persone ma tu hai scelto me
Pase lo que pase, aunque haya terminado
Comunque vada, anche se sarà finita
Siempre serás la banda sonora de mi vida
Sarai sempre la colonna sonora della mia vita
Nos perdimos juntos
Ci siamo persi insieme
Nos perdimos juntos
Ci siamo persi insieme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: