IN THE CAGE (TRADUÇÃO) - Genesis - LETRAS.MUS.BR

Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.527

In The Cage

Genesis

Letra

Na Gaiola

In The Cage

Há alegria em meu estômago
I got sunshine in my stomach

Como se eu acabara de embalar meu bebê para dormir
Like I just rocked my baby to sleep

Há alegria em meu estômago
I got sunshine in my stomach

E eu não consigo resistir a esse sono rastejante
But I can't keep me from creeping sleep

Durma, profundo no fundo
Sleep, deep in the deep

A frente da rocha se move apertando minha pele
Rockface moves to press my skin

Líquidos brancos se coagulam
White liquid turn sour within

Transformam-se rápido - tornam-se coagulados
Turn fast - turn sour

Tornam-se frescos - de volta coagulados
Turn sweat - turn sour

Tenho que dizer a mim mesmo que não estou aqui
Must tell myself that I'm not here

Estou me afogando em um líquido medonho
I'm drowning in a liquid fear

Engarrafado em uma forte compressão
Bottled in a strong compression

Minha distorção mostra obsessão
My distortion shows obsession

Na caverna
In the cave

Tire-me desta caverna!
Get me out of this cave!

Se eu mantiver meu autocontrole
If I keep my self-control

Eu estarei seguro em minha alma
I'll be safe in my soul

E a convicção da infância
And the childhood belief

Trará o alívio por um momento
Brings a moment's relief

Mas o meu lado cínico logo volta
But my cynic soon returns

E o barco salva-vidas se queima
And the lifeboat burns

Meu espírito nunca aprende
My spirit just never learns

Estalactites, estalagmites
Stalactites, stalagmites

Fecham-me, trancam-me firmemente
Shut me in, lock me tight

Lábios estão secos, a garganta está seca
Lips are dry, throat is dry

Sinto-me como se estivesse queimando, estômago roncando
Feel like burning, stomach churning

Eu estou vestido a rigor em uma fantasia branca
I'm dressed up in a white costume

Fechando a saída da sala
Padding out leftover room

Corpo estirado, sinto a violência
Body stretching, feel the wretching

Na jaula
In the cage

Tire-me desta jaula!
Get me out of the cage!

No clarão de uma luz
In the glare of a light

Eu tenho uma estranha visão
I see a strange kind of sight

De jaulas unidas formando uma estrela
Of cages joined to form a star

Cada pessoa não pode ir muito distante
Each person can't go very far

Todos amarrados às suas coisas
All tied to their things

Eles estão ligados pelos seus fios
They're netted by their strings

Livre para adejar em recordações de suas asas perdidas
Free to flutter in memories of their wasted wings

Fora da jaula eu vejo meu Irmão John
Outside the cage I see my brother john

Ele vira sua cabeça bem lentamente
He turns his head so slowly round

Eu clamo ajuda! Antes que ele possa ir embora
I cry out help! Before he can be gone

E ele me olha sem uma resposta
And he looks at me without a sound

E eu grito, John, por favor, me ajude!
And I shout out: John please help me!

Mas ele nem mesmo quer tentar falar
But he does not even want to try to speak

Eu estou acuado em minha ira violenta
I'm helpless in my violent rage

E uma lágrima silenciosa de sangue escorre por sua bochecha
And a silent tear of blood dribbles down his cheek

E eu o assisto se virar e deixar a jaula
And I watch him turn again and leave the cage

Meu pequeno fugitivo
My little runaway

(Gotas de chuva caem na minha cabeça, elas continuam a cair)
(Raindrops keep failing on my head, they keep falling on my)

Em uma armadilha, sinto uma correia
In a trap, feel a strap

Segurando firme, fixada para a matança
Holding still. Pinned for kill

Chances reduzidas para que eu consiga
Chances narrow that I'll make it

Na jaqueta-lisa almofadada
In the cushioned straight-jacket

Exatamente como na 22ª Rua
Just like 22nd street

Quando me pegaram pelo pescoço e pés
They got me by my neck and feet

A compressão está aumentando não posso mais aguentar
Pressures building, can't take more

Minha enxaqueca ataca. Minhas dores de ouvido rugem
My headaches charge, earaches roar

Na dor
In this pain

Tire-me desta dor
Get me out of this pain

Se eu pudesse me tornar líquido
If I could change to liquid

Eu poderia encher as rachaduras pela rocha
I could fill the cracks up in the rocks

Mas eu sei que eu sou sólido
I know that I am solid

E eu sou minha própria má sorte
And I am my own bad luck

Mas lá fora John desaparece e minha jaula se dissolve
Outside john disappears, my cage dissolves

E sem qualquer razão meu corpo revolve
Without any reason my body revolves

Continua virando
Keep on turning

Continua virando
Keep on turning

Se virando
Turning around

Girando ao redor
Just spinning around

(Girando, girando, girando)
(Round, round, round, round)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mike Rutherford / Peter Gabriel / Phil Collins / Steve Hackett / Tony Banks. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Carla. Legendado por Rodrigo. Revisão por Igor. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção