▾Externe Quellen (nicht gepr�ft)
Denken Sie es kann einmal ein besser Blatt folgen und denken Sie
[...]
meiner freundlich Ihr ergebener M. Rugendas". marine-niemeyer.com
|
Remember once there might follow a better one and think
[...]
of me friendly Yours sincerely M. Rugendas". marine-niemeyer.com
|
) Eine weitere m�gliche Auslegung des Begriffs
[...]
Fidus interpres: "Ihr treu ergebener �bersetzer", [...]
wie wenn ein �bersetzer Brief jemandem
[...]
�ber das �bersetzen und verwandte Themen schreiben w�rde - und genau das geschieht hier im Fidus interpres.
fidusinterpres.com
|
) But one can also think of Fidus interpres
[...]
as a translating as "your faithful translator", [...]
like when a translator is writing letters
[...]
to someone and commenting on translation and related topics and giving insider tips - which is exactly is done here on Fidus interpres.
fidusinterpres.com
|
Die Regione Siciliana klagt vor dem Gericht erster Instanz der Europ�ischen Gemeinschaften gegen die Mitteilung BUDG/C3/ EB/WH D(2003) 10.5-191 Nr. 331997 der Kommission der Europ�ischen Gemeinschaften vom 24. Oktober 2003 �ber die "Verrechnung der Forderungen und Schulden der Kommission" einschlie�lich der beigef�gten Tabelle mit der Aufstellung der "Verrechnung zum 7. November 2003" in Bezug auf die auf den Europ�ischen Fonds f�r regionale Entwicklung (EFRE) entfallenden Betr�ge f�r die Interventionen "G. P. Porto Empedocle", "Diga Gibbesi", "G. P. Autostrada Messina-Palermo", "Aragona
[...]
Favara" und "Piana di Catania" sowie gegen jede weitere Ma�nahme, auf der die Entscheidung
[...]
beruht und die sich aus ihr ergibt. eur-lex.europa.eu
|
The Regione Siciliana has brought an action before the Court of First Instance of the European Communities for the annulment of Commission Decision BUDG/C3/EB/WH D(2003) 10.5 - 191 No 331997 of 24 October 2003 on 'setting off the Commission's claims against its debts', included in the table annexed which sets out the 'set off prescribed on 7 November 2003', with reference to amounts relating to the European Regional Development Fund (ERDF) applicable to the 'Porto Empedocle major project', 'Diga Gibbesi',
[...]
'MessinaPalermo motorway major project', 'Aragona Favara' and 'Piana di Catania', and all
[...]
other acts resulting from it. eur-lex.europa.eu
|
All dies erweckt den Eindruck, als w�rde die Kommission versuchen, sich der
[...]
Diskussion mit den schwer zu
[...]
lenkenden Gespr�chspartnern zu entziehen und k�nstlich eine ihr ergebenere Abstimmungsstruktur zu schaffen, die ihr genau das angenehme [...]
Bild von sich selbst
[...]
und ihren Vorstellungen vorgaukelt, das sie erwartet.
europarl.europa.eu
|
It is as if the Commission were trying to get out of a discussion with some negotiators that are hard to
[...]
handle and to create a
[...]
completely new conciliation structure that would be more kindly disposed towards the Commission, and which would reflect its own pleasant [...]
image of itself and
[...]
its plans, and that is exactly what it expects.
europarl.europa.eu
|
Der Art der Verbindung, die das Publikum zwischen den Marken annehmen k�nnte, kommt besondere Bedeutung f�r die
[...]
umfassende Beurteilung der Verwechslungsgefahr
[...]
zu, da sich aus ihr ergibt, ob der Verbraucher [...]
hinsichtlich der Herkunft der Marke
[...]
Verwechslungen unterliegen k�nnte oder die Marken lediglich aufgrund bestimmter �hnlichkeiten gedanklich miteinander in Verbindung bringt.
oami.europa.eu
|
The kind of link that the public might make between the marks is particularly
[...]
significant for the overall assessment of
[...]
confusion as it will show whether there is a [...]
risk that the consumer might be mistaken
[...]
as to the origin of the mark or might simply associate the marks due to certain similarities.
oami.europa.eu
|
Aus ihr ergibt sich Handlungsbedarf [...]
in ganz verschiedenen Bereichen, etwa bei der Rekrutierung von Nachwuchskr�ften, dem
[...]
Wissenstransfer zwischen den Generationen und bei unseren Weiterbildungsangeboten.
nachhaltigkeit.dzbank.de
|
It has shown that there is a [...]
requirement for action in a variety of areas, for example, in the recruitment of young talent,
[...]
the transfer of knowledge between generations, and the range of CPD options that we offer.
sustainability.dzbank.com
|
Aus ihr ergibt sich die gemeinsame [...]
Reihung der beiden Weltcups am Ende einer Periode bzw. am Abschluss der Saison.
weltcup-b.org
|
The common ranking of both World Cup's at [...]
the end of a period or the season is based on this list.
weltcup-b.org
|
Aus ihr ergibt sich auch, wie weiter unten gezeigt werden soll, eine Doppelstrategie [...]
der Konfliktbearbeitung.
berghof-conflictresearch.org
|
From it there springs, as will be shown below, a dual strategy of conflict resolution. berghof-conflictresearch.org
|
O, mein Herr�, rief der
[...]
Gutsherr, �ich bin Ihr ergebenster Diener: aber [...]
ich bemerke, Sie w�nschen von mir, da� ich Sie mit
[...]
Argumenten versehe, und mit Verstand obendrein.
wendelberger.com
|
O sir,' cried
[...]
the 'Squire, 'I am your most humble servant, [...]
I find you want me to furnish you with argument and intellects too.
wendelberger.com
|
Die Wichtigkeit der Gesundheit, die die Anwendung der genannten Prinzipien unterst�tzt, sich aber auch aus ihr ergibt. aipl.org
|
the importance of good physical health as a basis for, and, to some extent, of the proper application of the preceding principles. aipl.org
|
Aus ihr ergibt sich, wie gross [...]
die Behandlungszone (d.h. der optisch nutzbare Laser-Ablationsbereich) sein muss, damit das
[...]
Sehen bei D�mmerung und in der Nacht nicht oder m�glichst wenig beeintr�chtigt wird.
vedis.ch
|
It indicates how large the treatment [...]
zone (in other words the optically usable laser ablation zone) must be in order for
[...]
the twilight or night vision not to be compromised, or as little as possible.
vedis.ch
|
Auch die Konsequenzen, die sich aus dieser Form der Beurteilung ergeben, kann nur der zu Beurteilende selbst ziehen
[...]
- es liegt somit an der Art und Weise des pers�nlichen Umgangs mit der Beurteilung, welcher
[...]
Erfolg sich aus ihr ergibt. vielweb.de
|
Also to judgment can only draw the conclusions, which result from this
[...]
form of the evaluation, - it is thus because of the way of personal handling the evaluation, which
[...]
success results from it. vielweb.de
|
Aus ihr ergab sich auch, dass nur 10 Prozent der Haus�rzte ein H�r-Screening bei [...]
ihren �lteren Patienten durchf�hren und
[...]
dass viele F�lle nicht diagnostiziert und behandelt werden. Das bedeutet oftmals unn�tiges Leid durch Depressionen, soziale Isolation und niedriges Selbstwertgef�hl.
german.hear-it.org
german.hear-it.org
|
Among its findings was that only 10% of family doctors screen their elderly patients [...]
for hearing loss and that the many
[...]
cases left undiagnosed and untreated result in unnecessary suffering due to depression, social isolation and low self-esteem.
hear-it.org
hear-it.org
|
objekte, Dinge und Bildelemente werden mit neuen
[...]
Bedeutungen angereichert, ihr Zusammenspiel ergibt symbolische Botschaften. vig.com
|
Objects, things and pictorial elements are enriched
[...]
with new meaning and their interplay creates symbolic messages. vig.com
|
Die Folgenabsch�tzung sollte auch den interinstitutionellen Entscheidungsprozess lenken; aus ihr ergibt sich eine klare und allgemein verst�ndliche Begr�ndung daf�r, weshalb ein Vorschlag [...]
vorgelegt wird.
eur-lex.europa.eu
|
The impact assessment should also guide the inter-institutional decisionmaking process and it provides a clear and accessible public explanation of why a proposal is being made. eur-lex.europa.eu
|
Doch eben dieses Europa, so voller Herausforderungen und Schwierigkeiten, dessen j�ngste Geschichte sich auf Lichtgeschwindigkeit beschleunigt hat und in dem sich alle Verh�ltnisse in gut einem halben Dutzend Jahren
[...]
ver�ndert haben, hat die Starken von den Schwachen, die Sieger von den
[...]
Zaghaften und den in ihr Schicksal Ergebenen getrennt. europarl.europa.eu
|
It is this Europe, however, so full of challenges and difficulties, whose recent history has accelerated to the speed of light and which has seen all its balances change in a little over half a
[...]
dozen years, that has separated the strong from the weak and the winners
[...]
from the timid and those resigned to their fate. europarl.europa.eu
|
Ihr Wert ergibt sich dabei aus der erbrachten [...]
Leistung, die unmittelbar und materiell durch Lohn oder Gehalt abgegolten wird.
wifu.eu
|
Their value results from their performance, [...]
which is directly and materially compensated through payment of wages.
english.wifu.eu
|
Wenn Sie bereits in Deutschland sind und sich aus Ihrem Besuch
[...]
eine Anstellung ergibt, Ihr Aufenthaltstitel [...]
eine Erwerbst�tigkeit jedoch ausschlie�t,
[...]
sind Sie in der Regel gezwungen, bei einem deutschen Konsulat oder Botschaft Ihren Aufenthaltstitel mit neuem Zweck (zur Erwerbst�tigkeit als Gastwissenschaftler) zu beantragen.
uni-due.de
|
If you are a resident in Germany and receive a
[...]
job offer which your current residence title [...]
does not allow you to accept, you are
[...]
normally required to apply to a German consulate or embassy for a new residence title that allows you to take up gainful employment as a visiting scholar.
uni-due.de
|
Suchen Sie Ihre Wohnraum-Varianten und dazu
[...]
Ihre Schlafraum-Variante: Die Kombination ergibt Ihr FR-Wunschmobil. fr-mobil.com
|
Choose your favourite livingroom layout and combine it
[...]
with your bedroom layout: The result is the FR-Mobil of your dreams! fr-mobil.com
|
Ihr konkreter Leistungsanspruch ergibt sich aus dem zwischen [...]
Ihrem Arbeitgeber bzw. dem Versicherungsnehmer und der BARMENIA
[...]
vereinbarten Gruppenversicherungsvertrag.
weltpolice.com
|
Your specific refund entitlement results from the group [...]
insurance contract agreed between your employer, or more precisely
[...]
the policyholder, and BARMENIA.
weltpolice.com
|
Ihr einzigartiges Eigenschaftsprofil ergibt sich daraus, [...]
dass sie in ihren Funktionen die typischen Merkmale von Salzen
[...]
und von Fl�ssigkeiten abbilden; so leiten sie zum Beispiel elektrischen Strom.
intermediates.basf.com
|
Their characteristic profile is truly unique, because in [...]
the roles for which they are employed they show the typical characteristics
[...]
of salts and liquids at the same time: they carry electric current, for example.
intermediates.basf.com
|
Sie sind
[...]
speichernde Tiefenfilter und ihr hervorragendes Betriebsverhalten on- und offshore ergibt sich aus den neuartigen [...]
Kontruktionsmerkmalen
freudenberg-filter.com
|
They are dust-storing
[...]
filters and their exceptional operating characteristics both on and offshore are based on their special design [...]
features
freudenberg-filter.com
|
Eine birmesische Zeitung hat Herrn Nichols als einen unbedeutenden Schurken beschrieben, der seine gerechte Strafe erhielt, weil er hemmungslos im Essen war und ein dem Luxus ergebener Faulpelz. europarl.europa.eu
|
A Burmese newspaper has written of Mr Nicols that he was a petty scoundrel who received his well-deserved fate, because he was a glutton for food and an idler with a taste for luxury. europarl.europa.eu
|
Ein sich ergebener Unterschiedsbetrag wird sowohl bei den Anschaffungs- [...]
und Herstellkosten als auch bei den kumulierten
[...]
Abschreibungen in einer separaten Zeile als Kursdifferenz gezeigt.
syzygy.net
|
Any difference is shown as an exchange rate difference in a [...]
separate line, both for acquisition and production costs and
[...]
for accumulated depreciation and amortisation.
syzygy.net
|
Paulus und sein ihm ergebener Freund waren nicht [...]
bereit zur Diskussion, ich sah einmal mehr gewisse praktische Auswirkungen
[...]
der im Tatsachenbericht enthaltenen Lehren.
sauerschnig.at
|
Paulus and his devoted friend were not willing [...]
to discuss matters, and once more I saw certain practical effects emanating
[...]
from the teachings contained in the factual report.
sauerschnig.at
|
All' dies habe ich getan, weil das
[...]
einzige, was ich als ein ergebener Sch�ler meines Gurudeva [...]
niemals tun konnte, war, mich -
[...]
wie angewiesen - zur�ckzulehnen und ihm nicht mehr zu dienen!
ananda.it
|
All this I have done
[...]
because the one thing that I, as a loyal disciple [...]
of my Gurudeva, could never do was sit back, as I'd
[...]
been ordered to do, and do nothing to serve him!
ananda.it
|