Lade die kostenlose Kindle-App herunter und lese deine Kindle-Bücher sofort auf deinem Smartphone, Tablet oder Computer – kein Kindle-Gerät erforderlich.
Mit Kindle für Web kannst du sofort in deinem Browser lesen.
Scanne den folgenden Code mit deiner Mobiltelefonkamera und lade die Kindle-App herunter.
Bild nicht verfügbar
Farbe:
-
-
-
- Herunterladen, um dieses Videos wiederzugeben Flash Player
Hörprobe Hörprobe
Dem Autor folgen
OK
I Know Why the Caged Bird Sings: Forew. by Ophrah Winfrey Taschenbuch – 21. April 2009
Preis | Neu ab | Gebraucht ab |
Audible Hörbuch, Ungekürzte Ausgabe
"Bitte wiederholen" |
0,00 €
| 4,95 € im Audible-Abo |
Gebundenes Buch
"Bitte wiederholen" | 13,19 € | 8,72 € |
Audio-CD, CD, Ungekürzte Ausgabe
"Bitte wiederholen" | — | 47,65 € |
Kaufoptionen und Plus-Produkte
Here is a book as joyous and painful, as mysterious and memorable, as childhood itself. I Know Why the Caged Bird Sings captures the longing of lonely children, the brute insult of bigotry, and the wonder of words that can make the world right. Maya Angelou’s debut memoir is a modern American classic beloved worldwide.
Sent by their mother to live with their devout, self-sufficient grandmother in a small Southern town, Maya and her brother, Bailey, endure the ache of abandonment and the prejudice of the local “powhitetrash.” At eight years old and back at her mother’s side in St. Louis, Maya is attacked by a man many times her age—and has to live with the consequences for a lifetime. Years later, in San Francisco, Maya learns that love for herself, the kindness of others, her own strong spirit, and the ideas of great authors (“I met and fell in love with William Shakespeare”) will allow her to be free instead of imprisoned.
Poetic and powerful, I Know Why the Caged Bird Sings will touch hearts and change minds for as long as people read.
“I Know Why the Caged Bird Sings liberates the reader into life simply because Maya Angelou confronts her own life with such a moving wonder, such a luminous dignity.”—James Baldwin
- Seitenzahl der Print-Ausgabe304 Seiten
- SpracheEnglisch
- HerausgeberBallantine Books
- Erscheinungstermin21. April 2009
- Abmessungen10.54 x 2.08 x 17.37 cm
- ISBN-100345514408
- ISBN-13978-0345514400
- Lexile-Bewertung1010L
Wird oft zusammen gekauft
Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen
Produktbeschreibungen
Pressestimmen
Über den Autor und weitere Mitwirkende
Leseprobe. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.
"What you looking at me for?
I didn't come to stay . . ."
I hadn't so much forgot as I couldn't bring myself to remember. Other things were more important.
"What you looking at me for?
I didn't come to stay . . ."
Whether I could remember the rest of the poem or not was immaterial. The truth of the statement was like a wadded-up handkerchief, sopping wet in my fists, and the sooner they accepted it the quicker I could let my hands open and the air would cool my palms.
"What you looking at me for . . . ?"
The children's section of the Colored Methodist Episcopal Church was wiggling and giggling over my well-known forgetfulness.
The dress I wore was lavender taffeta, and each time I breathed it rustled, and now that I was sucking in air to breathe out shame it sounded like crepe paper on the back of hearses.
As I'd watched Momma put ruffles on the hem and cute little tucks around the waist, I knew that once I put it on I'd look like a movie star. (It was silk and that made up for the awful color.) I was going to look like one of the sweet little white girls who were everybody's dream of what was right with the world. Hanging softly over the black Singer sewing machine, it looked like magic, and when people saw me wearing it they were going to run up to me and say, "Marguerite [sometimes it was 'dear Marguerite'], forgive us, please, we didn't know who you were," and I would answer generously, "No, you couldn't have known. Of course I forgive you."
Just thinking about it made me go around with angel's dust sprinkled over my face for days. But Easter's early morning sun had shown the dress to be a plain ugly cut-down from a white woman's once-was-purple throwaway. It was old-lady-long too, but it didn't hide my skinny legs, which had been greased with Blue Seal Vaseline and powdered with the Arkansas red clay. The age-faded color made my skin look dirty like mud, and everyone in church was looking at my skinny legs.
Wouldn't they be surprised when one day I woke out of my black ugly dream, and my real hair, which was long and blond, would take the place of the kinky mass that Momma wouldn't let me straighten? My light-blue eyes were going to hypnotize them, after all the things they said about "my daddy must of been a Chinaman" (I thought they meant made out of china, like a cup) because my eyes were so small and squinty. Then they would understand why I had never picked up a Southern accent, or spoke the common slang, and why I had to be forced to eat pigs' tails and snouts. Because I was really white and because a cruel fairy stepmother, who was understandably jealous of my beauty, had turned me into a too-big Negro girl, with nappy black hair, broad feet and a space between her teeth that would hold a number-two pencil.
"What you looking ..." The minister's wife leaned toward me, her long yellow face full of sorry. She whispered, "I just come to tell you, it's Easter Day." I repeated, jamming the words together, "Ijustcometotellyouit'sEasterDay," as low as possible. The giggles hung in the air like melting clouds that were waiting to rain on me. I held up two fingers, close to my chest, which meant that I had to go to the toilet, and tiptoed toward the rear of the church. Dimly, somewhere over my head, I heard ladies saying, "Lord bless the child," and "Praise God." My head was up and my eyes were open, but I didn't see anything. Halfway down the aisle, the church exploded with "Were you there when they crucified my Lord?" and I tripped over a foot stuck out from the children's pew. I stumbled and started to say something, or maybe to scream, but a green persimmon, or it could have been a lemon, caught me between the legs and squeezed. I tasted the sour on my tongue and felt it in the back of my mouth. Then before I reached the door, the sting was burning down my legs and into my Sunday socks. I tried to hold, to squeeze it back, to keep it from speeding, but when I reached the church porch I knew I'd have to let it go, or it would probably run right back up to my head and my poor head would burst like a dropped watermelon, and all the brains and spit and tongue and eyes would roll all over the place. So I ran down into the yard and let it go. I ran, peeing and crying, not toward the toilet out back but to our house. I'd get a whipping for it, to be sure, and the nasty children would have something new to tease me about. I laughed anyway, partially for the sweet release; still, the greater joy came not only from being liberated from the silly church but from the knowledge that I wouldn't die from a busted head.
If growing up is painful for the Southern Black girl, being aware of her displacement is the rust on the razor that threatens the throat.
It is an unnecessary insult.
Chapter One
When I was three and Bailey four, we had arrived in the musty little town, wearing tags on our wrists which instructed—"To Whom It May Concern"—that we were Marguerite and Bailey Johnson Jr., from Long Beach, California, en route to Stamps, Arkansas, c/o Mrs. Annie Henderson.
Our parents had decided to put an end to their calamitous marriage, and Father shipped us home to his mother. A porter had been charged with our welfare—he got off the train the next day in Arizona—and our tickets were pinned to my brother's inside coat pocket.
I don't remember much of the trip, but after we reached the segregated southern part of the journey, things must have looked up. Negro passengers, who always traveled with loaded lunch boxes, felt sorry for "the poor little motherless darlings" and plied us with cold fried chicken and potato salad.
Years later I discovered that the United States had been crossed thousands of times by frightened Black children traveling alone to their newly affluent parents in Northern cities, or back to grandmothers in Southern towns when the urban North reneged on its economic promises.
The town reacted to us as its inhabitants had reacted to all things new before our coming. It regarded us a while without curiosity but with caution, and after we were seen to be harmless (and children) it closed in around us, as a real mother embraces a stranger's child. Warmly, but not too familiarly.
We lived with our grandmother and uncle in the rear of the Store (it was always spoken of with a capital s), which she had owned some twenty-five years.
Early in the century, Momma (we soon stopped calling her Grandmother) sold lunches to the sawmen in the lumberyard (east Stamps) and the seedmen at the cotton gin (west Stamps). Her crisp meat pies and cool lemonade, when joined to her miraculous ability to be in two places at the same time, assured her business success. From being a mobile lunch counter, she set up a stand between the two points of fiscal interest and supplied the workers' needs for a few years. Then she had the Store built in the heart of the Negro area. Over the years it became the lay center of activities in town. On Saturdays, barbers sat their customers in the shade on the porch of the Store, and troubadours on their ceaseless crawlings through the South leaned across its benches and sang their sad songs of The Brazos while they played juice harps and cigarbox guitars.
The formal name of the Store was the Wm. Johnson General Merchandise Store. Customers could find food staples, a good variety of colored thread, mash for hogs, corn for chickens, coal oil for lamps, light bulbs for the wealthy, shoestrings, hair dressing, balloons, and flower seeds. Anything not visible had only to be ordered.
Until we became familiar enough to belong to the Store and it to us, we were locked up in a Fun...
Produktinformation
- Herausgeber : Ballantine Books; Reissue Edition (21. April 2009)
- Sprache : Englisch
- Taschenbuch : 304 Seiten
- ISBN-10 : 0345514408
- ISBN-13 : 978-0345514400
- Abmessungen : 10.54 x 2.08 x 17.37 cm
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 44,702 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
- Nr. 32 in Biografien von People of Color & afroamerikanern
- Nr. 102 in Fachbücher Genderstudies
- Nr. 115 in Diskriminierung
- Kundenrezensionen:
Informationen zum Autor
Maya Angelou, geboren 1928, war Tänzerin, Calypso-Sängerin, erste schwarze Straßenbahnschaffnerin San Franciscos, alleinerziehende Mutter, Pimp, Schauspielerin, Theaterregisseurin, Filmregisseurin, Journalistin, Prosaschriftstellerin, Lyrikerin, Bürgerrechtlerin, engste Vertraute von Martin Luther King und Malcolm X, und das alles vor ihrem vierzigsten Geburtstag. Als sie 2014 verstarb, trauerte ganz Amerika. »Ich weiß, warum der gefangene Vogel« singt erschien erstmals 1969.
Kundenrezensionen
Kundenbewertungen, einschließlich Produkt-Sternebewertungen, helfen Kunden, mehr über das Produkt zu erfahren und zu entscheiden, ob es das richtige Produkt für sie ist.
Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Stattdessen berücksichtigt unser System beispielsweise, wie aktuell eine Bewertung ist und ob der Prüfer den Artikel bei Amazon gekauft hat. Es wurden auch Bewertungen analysiert, um die Vertrauenswürdigkeit zu überprüfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Kundenbewertungen bei Amazon funktionieren.-
Spitzenrezensionen
Spitzenbewertungen aus Deutschland
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuche es später erneut.
The utter suppression of this book by placing it on a list of banned books on equal footing with "Harry Potter" and George Orwell's horrifically savage adult satire "1984" just shows that these illiterate poorly-educated and small-minded censors have either never read the books or never understood their content and message. Maya Angelou's book gives an accurate depiction of social history and also conveys a message of hope to all her present and future readers, especially the younger ones. Remember how much she was loved and praised by the public at the end of her life.
Es gibt Leser, die recht pragmatisch nach gutem Inhalt suchen, und es gibt Leser, die literarisch gefordert werden wollen - beide werden mit diesem Buch absolut glücklich sein. Dies ist eines der Bücher, die einen nicht sagen, wie man zu fühlen hat, sondern einen genau das fühlen lassen. Angelou schafft es, Situationen zu erschaffen, in denen ich kurz vergesse, dass ich "nur" ein Buch lese. Absolute Lese-Empfehlung für jeden, der sich für eine bitter-süße Darstellung einer Zeit interessiert, in der darüber berichtet wird, was es heißt, eine afro-amerikanische Frau zu sein.
Als dieses Buch 1969 erschien, war es eine Sensation, ein bahnbrechendes Zeugnis direkt aus der afroamerikanischen Community heraus. Auch heute noch ist diese Biografie lesenswert. Die Lektüre macht deutlich, wieviel die Bürgerrechtsbewegung seit damals geschafft hat, aber auch, wieviel es noch zu tun gibt. Danke an die Autorin, die Menschen eine Stimme gibt, die normalerweise selten zu hören sind.
Spitzenrezensionen aus anderen Ländern
Tem muitos outros livros em inglês que são versão econômica e mesmo assim são um horror de caros, então achei um preço justo e não me importo muito com o tipo de papel usado.
Ainda chocada que paguei só isso em um livro novo em inglês!
Seria ótimo se tivesse mais promoções de livros internacionais com preços de fato baixos. Quase sempre mesmo com descontos, mesmo sendo capas comum/econômicos, a maioria que quero estão sempre nessa faixa de 60-80 reais. Que ofertas são essas!?!?!
Entrega dentro do prazo pela Loggi e sou cliente prime. Produto internacional vendido e entregue pela Amazon.com.br.
Rezension aus Brasilien vom 8. November 2023
Tem muitos outros livros em inglês que são versão econômica e mesmo assim são um horror de caros, então achei um preço justo e não me importo muito com o tipo de papel usado.
Ainda chocada que paguei só isso em um livro novo em inglês!
Seria ótimo se tivesse mais promoções de livros internacionais com preços de fato baixos. Quase sempre mesmo com descontos, mesmo sendo capas comum/econômicos, a maioria que quero estão sempre nessa faixa de 60-80 reais. Que ofertas são essas!?!?!
Entrega dentro do prazo pela Loggi e sou cliente prime. Produto internacional vendido e entregue pela Amazon.com.br.
She recounts her sometimes brutal childhood years in the 'deep south' with her intensely devout Grandmother and the experience of the black community in the 1930s: still feeling the 'superiority' of the white people.
Maya comes over as a brave and sometimes foolhardy child, who creates her own adventures, sometimes out of adversity. The incident when her Dad takes her to a bar and what follows is again, tragic, yet funny too! Then she was determined to get a job in a field where black people had never been employed. I was in awe of this young woman!
She has a close and mutually supportive relationship with her brother, Bailey which is lovely to read about, but, ultimately, her need to be loved in her early years, and her lack of 'sex education' in her later years lead to far-reaching consequences for her and her family.
I have ordered the second volume of her autobiography, (Gather together in my name), already!