I'm so proud - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
I'm so proud

Traducción de "I'm so proud" en español

estoy muy orgullosa estoy tan orgullosa estoy muy orgulloso estoy tan orgulloso estoy orgullosa estoy orgulloso
me siento muy orgulloso
me siento muy orgullosa
qué orgullosa estoy
me siento orgullosa
me siento tan orgulloso
me siento tan orgullosa
Estoy orgullosísimo
me enorgullece
And I'm so proud of you for figuring out how to...
Y estoy muy orgullosa de ti para encontrar la manera de...
But I'm so proud to have contributed to improve my community.
Pero estoy muy orgullosa de haber ayudado al progreso de mi comunidad.
He feels like he let me down but I'm so proud of him.
Él siente que me decepcionó, pero estoy tan orgullosa de él.
Three years sober, I'm so proud of you.
Tres años sobria, estoy tan orgullosa de ti.
We were competing out there and I'm so proud of the guys all month.
Estábamos compitiendo y estoy muy orgulloso de los muchachos todo el mes.
I'm so proud and honoured to be your customer forever.
Estoy muy orgulloso y honrado de ser para siempre su cliente.
I'm so proud of you for not sleeping with him.
Estoy tan orgullosa de ti por no acostarte con él.
I'm so proud of the way you looked after your dad.
Estoy muy orgullosa de la manera miraste a tu papá.
And I'm so proud of you for all lessons you've learned.
Estoy tan orgullosa de todas las lecciones que has aprendido.
I'm so proud of you, and the first record did great.
Estoy muy orgullosa de ti, y el primer disco fue genial.
I'm so proud of you for pouring out in so many areas.
Estoy muy orgulloso de ti por derramar en tantos aspectos.
The scent is so good, I'm so proud of it.
El perfume es tan bueno, estoy muy orgullosa de esto.
I'm so proud of the way you boys have turned out.
Estoy muy orgulloso de la forma muchachos han resultado.
I'm so proud of you whether you go on or not.
Estoy muy orgulloso de ti, así salgas o no.
I'm so proud of you for everything that you've done.
Estoy muy orgullosa por todo lo que han logrado.
I'm so proud of you for getting so much done.
Estoy tan orgullosa de ti por haber hecho tanto.
I'm so proud of the work that I've done for you.
Estoy tan orgullosa del trabajo que hice para ti.
That's why I'm so proud to be in this profession.
Porque estoy muy orgullosa de estar en esta profesión.
I'm so proud of you working in that place.
Estoy tan orgullosa de ti trabajando en ese lugar.
I'm so proud of the way you two have gotten through this together.
Estoy muy orgullosa de cómo habéis pasado por esto juntos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 1292. Exactos: 1292. Tiempo de respuesta: 234 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200