Below is a snapshot of the Web page as it appeared on 4/16/2024 (the last time our crawler visited it). This is the version of the page that was used for ranking your search results. The page may have changed since we last cached it. To see what might have changed (without the highlights), go to the current page.
Bing is not responsible for the content of this page.
3. many times, often, many a time: malimit, maraming ulit (beses)
4. too many: labis-labis, sobra-sobra, masyadong marami
5. twice as many: doble, dalawang-ibayo
» synonyms and related words:
elaborate
v.
to give added details: ipaliwanag na mabuti, magdagdag ng mga paliwanag, magpalinaw
adj.
having many details: detalyado, madetalye
how
adv.
1. in what way: paano
2. to what degree or amount: gaano, magkano
3. in what condition: ano ang lagay, kumusta
4. how many: ilan
5. how much: magkano
crowd
n.
1. many people: maraming tao, karamihan ng tao, kakapal ng tao
2. group, set, company: pangkat, grupo
v.
to fill too full, to cram: dumagsa, dagsaan, mapuno
epidemic
n.
rapid spreading of a disease so that many people have it at the same time: salot, peste
several
adj.
some, a few, more than two or three but not many: (mga) ilan
thanks
n.
1. meaning "I thank you": salamat (po), many thanks (Thanks a lot): maraming salamat (po)
2. the act of thanking, expression of gratitude: pasasalamat
3. feeling grateful for, gratitude: pagkilala (pagtanaw)ng utang na loob
4. thanks to, owing to or because of: salamat sa, dahil sa
heap
n.
1. pile of many things thrown or lying together: tambak, bunton
2. a large amount (used in common talk): santambak, sambunton, marami
v.
to form into a heap, to gather in heaps: magbunton, ibunton, magtambak, itambak
palm
n.
1. the inside of the hand between the wrist and the fingers: palad
2. the width of the hand: damak
3. any of many kinds of trees growing in warm climates: palmera, palma
4. a species of palm, the leaves of which are used for thatching roofs: pawid, sasa, nipa
5. a species of ornamental palm: pugahan
6. palm leaves used during Palm Sunday: palaspas
one
n.
the number 1.: uno, isa
pron.
1. any person: sinuman, ang isang tao, kahit sino, iyung
2. anything: alinman, kahit alin, anuman, kahit ano, maski ano, maski alin
adj.
1. some: balang, isa, sa iba
2. joined together, united: sabay-sabay, sama-sama, iisa
3. the same: iisa, nagkakaisa, magkaisa, pareho (Sp.)
4. at one, in agreement or harmony: magkasundo, magkakasundo, magkaisa, magkakaisa
5. it is all one, it makes no difference: walang pagkakaiba, pareho
6. one and all, everyone: lahat, bawat isa
7. one by one: isa-isa
8. one after another: sunud-sunod
9. one and only: kaisa-isa
10. one or two, a few: ilan
11. one too many, too much: labis, sobra
12. one each: tig-isa, tigisa, tig-iisa, tigi-tig-isa
13. the only one: tangi, bugtong, solo, uniko/a
enough
adj.
1. as many or as much as needed: husto, sapat, tama
2. sufficient: kainaman, katamtaman adv. sufficiently: nang sapat
pile
n.
1. many things lying one upon another in a more or less orderly way: salansan, talaksan
2. a mass like a hill or mound: tambak, bunton, tumpok
3. a heavy beam driven upright into the ground to help support a building, a bridge, etc.: pilote, istaka, trosong pang-istaka
4. any large amount ( used in common talk): santambak, sambunton, sangkaterba, tambak, bunton
5. a large amount: dami
v.
1. to make into a pile, to heap up: magbunton, ibunton, magtambak, itambak
2. to heap up evenly: magsalansan, isalansan, magtalaksan, italaksan
3. to gather or rise in piles: matambak, mabunton, magkapatung-patong
4. to go in a confused rushing crowd: magsiksikan
lot
n.
1. a plot of ground: lote
2. a portion or part: bahagi, parte
3. a great many (used in common talk): marami, napakarami
public
adj.
1. of the people: ng madla, ng publiko
2. belonging to the people: pambayan, ng bayan
3. for the people, serving the people: panlahat, pangkalahatan, pangmadla, pambayan, pangmamamayan
4. known to many or all: hayag, kalat, alam ng lahat
n.
1. all the people: mga tao, taong-bayan, madla, masa
2. in public, publicly, openly, not in private or secretly: hayagan, lantaran
legend
n.
a story coming down from the past, which many people have believed: alamat
number
n.
1. the count or sum of a group of things or persons: bilang
2. a number that tells how many, a numeral: numero, bilang
3. a large quantity: dami
4. an issue of a magazine: labas, bilang
5. single part of a program: bilang
v.
1. to count, find out the number: bumilang, bilangin
2. to give a number to: magnumero, numeruhan
often
adv.
many times or frequently: malimit, madalas
plenty
n.
1. abundance: note: this is a case in which the English noun is usually rendered by an adjective in Tagalog, e.g.: marami (many), sagana, masagana (much or plentiful), labis-labis, sobra-sobra (more than enough)
2. full supply, all that one needs: kasaganaan
few
adj/n.
not many: ilan, kakaunti, kaunti
practice
n.
1. action done many times over for skill: praktis, pagsasanay
2. the skill gained by experience or exercise: kasanayan, kadalubhasaan
3. the usual way, the custom: ugali, kaugalian, pinagkaugalian, gawi
4. the following of lawyer`s profession: pag-aabugado
v.
1. (also spelled "practise") to do some act again and again to learn to do it well: magsanay, sanayin, magpraktis, praktisin
2. make a custom of: ugaliin
3. to put into effect: magsagawa, isagawa
4. to do something as an occupation or profession: manungkulan
ilan
pron.
some, several, a few ilan int. how many?
gutay
adj.
torn into pieces gutom
n.
hunger magutom (ma-)
v.
to (get) hungry. Maraming tao ang nagugutom sa Pilipinas. Many people get hungry in the Philippines.
marami
adj.
much, many, lots of, plentiful
ugog
v.
umug-og (-um-) to shake, vibrate mag-ugog, ug-ugin (mag-:-in)
v.
to shake (a tree or the like) so that fruits (or contents) should fall out. Ug-ugin mo ang punong bayabas kasi maraming hinog na bunga. Shake the guava tree for it has many ripe fruits.
aligid
adj.
circling around umaligid (um-)
v.
to circle around, to hang around. Umaligid sa kaniya ang maraming tao. Many people hovered around him.
dami
adj.
madami (ma-) plenty, many [var. marami]
lako
v.
maglako', ilako' (mag-:i-) to peddle (merchandise). Ilako mo ang tinda mo sa maraming tao. Peddle your wares where there are many people.