外国人怎样区分名字是男是女?

如题。像中文名是一些女字旁的字,文静贤淑婉约之类风格(个人总结不对勿喷)。那么英文名或其他拉丁语系名字是以什么区分男女的呢?
关注者
457
被浏览
345,714

22 个回答

西班牙语里面的名字,跟名词的阴阳性差不多,一般以o结尾的是男名,以a结尾的是女名。有些名字男女都有,通过结尾的字母应用于男女身上,比如:

Julio(胡里奥)-Julia(胡丽娅)

Juan(胡安)-Juana(胡安娜)

Emilio(埃米利奥)-Emilia(艾米莉亚)

Dario(达里奥)-Daria(达丽雅)

Mario(马里奥)-María(玛利亚)

西班牙语里大部分的名字都是来自圣经或者天主教的圣人的,那男圣人的名字就是男名,女圣人的就是女名,男的比如Enrique、Joaquín、Jorge等等,女的比如Ema、Sofía、Sonia等等。

还有就是一些传统上的或者宗教寓意上的名字,我知道的比如Dolor作为一个女名,本意是“痛苦”,引申出来的还有Dolores(好像哈利波特里面乌姆里奇的名字就是这个)。还有就是Pilar这个女名,本意是“柱子”,好像是因为圣母曾在柱子上显圣,所以就以此作为女名了。

对语言研究不深,但是基于大部分人名来说,o结尾的是男,a/e结尾的是女,比如Romeo (男)和Teresa(女)

如果名字是辅音结尾,后面加个a或者e/ie就可以变成女生名字,比如Brian(男) 和Brianna(女)

有些名字有比较特别的后缀,比如-ette,就一定是女生名字,比如Jeanette(女)

有的名字比如Alex,Taylor一类的就男女都能用,就像有的中文名字听起来很中性,男女都能用

如果是这些名字类型之外的名字,就要靠平时积累了,看叫这个名字的人一般是什么性别。有的是有历史典故,有的是圣经人物,有的就是约定俗成而已。可以试试把英文名音译成中文试试,看翻译出的读音像男生名字还是女生名字