哪些专业名词翻译得特别烂?
关注者
6,784被浏览
22,118,6111,218 个回答
计算机届充满着各种稀奇古怪的词汇跟翻译,“socket”被国内翻译成“套接字”,这么多年我一直搞不懂这个词是啥意思,最近一不小心查到了,“socket”的意思是插座才恍然大悟
类似的垃圾翻译还有,鲁棒性,句柄,宏
计算机届充满着各种稀奇古怪的词汇跟翻译,“socket”被国内翻译成“套接字”,这么多年我一直搞不懂这个词是啥意思,最近一不小心查到了,“socket”的意思是插座才恍然大悟
类似的垃圾翻译还有,鲁棒性,句柄,宏