Traducción de la letra de Disconnected de Shy Child al español | Musixmatch

Letra y traducciónDisconnected

Shy Child

  • Escrita por:
Última actualización realizada el: 27 de julio de 2022

Letra original

espanolTraducción en Espanol

Half of me is inclined to say I wish I forgot
Parte de mi se inclina a decir que quisiera olvidar
And can′t remember a thing
And can′t remember a thing
I disappear from the edge of the pool
Desaparesco del borde de la piscina
And turn my lonely eyes to you
Y volteo mis solitarios ojos hacia ti
Remember it hits me now like a shot
Recuerdo que que golpea ahora como un disparo
Right out of the blue
Inesperadamente
Look what happened yesterday
Mira lo que pasó ayer
It's sharp as a blade and clear as the moon
Está afilado como cuchilla y tan claro como la luna
I′ll leave it all over again
I′ll leave it all over again
I'm disconnected from the source
Estoy desconectado de la fuente
That won't take it out, out
Que no lo sacará
Travels backwards in your mouth
Viaja hacia atrás en tu boca
Let me get it out
Déjame sacarlo
Let the woman on the screen
Deja a la mujer de la pantalla
Let the tragedy begin
Deja que la tragedia comience
And her majesty′ll call
And her majesty′ll call
An emergency
Una emergencia
I′m disconnected from the source
I′m disconnected from the source
That won't take it out, out
Que no lo sacará
Travels backwards in your mouth
Viaja hacia atrás en tu boca
Let me get it out
Déjame sacarlo
Let the woman on the screen
Deja a la mujer de la pantalla
Let the tragedy begin
Deja que la tragedia comience
And her majesty′ll call
And her majesty′ll call
An emergency
Una emergencia
As I look from the mountain side up above
Mientras veo por la montaña hacia lo alto
To the end of the sky
Al final del cielo
I always felt what you said, take me down
Siempre sentí que mi que me decías me tumbaba
With the force of gravity
Con la fuerza de la gravedad
I'd like to think what is broken down
Me gustaría pensar que lo que está roto
Is only differently arranged
Sólo está acomodado diferente
But you′re not that kind of woman
But you′re not that kind of woman
And I'm not that kinda man
Y yo no soy ese tipo de hombre
So I′ll leave it all over again
So I′ll leave it all over again
Over and over again, whoa
Una y otra vez, whoa
I'm disconnected from the source
Estoy desconectado de la fuente

I'm disconnected from the sourceShy Child

That won't take it out, out
Que no lo sacará
Travels backwards in your mouth
Viaja hacia atrás en tu boca
Let me get it out
Déjame sacarlo
Let the woman on the screen
Deja a la mujer de la pantalla
Let the tragedy begin
Deja que la tragedia comience
And her majesty′ll call
And her majesty′ll call
An emergency
Una emergencia
I′m disconnected from the source
I′m disconnected from the source
That won't take it out, out
Que no lo sacará
Travels backwards in your mouth
Viaja hacia atrás en tu boca
Let me get it out
Déjame sacarlo
Let the woman on the screen
Deja a la mujer de la pantalla
Let the tragedy begin
Deja que la tragedia comience
And her majesty′ll call
And her majesty′ll call
An emergency
Una emergencia
I could never believe in the summary
Nunca podía creer en el resumen
Of the symbol of you and me
De el símbolo de tu y yo
Let's make the most of our time
Hagamos de la mayoría de nuestro tiempo
From here to eternity
De aquí a la eternidad
So I′ll leave it all over again
So I′ll leave it all over again
Over and over again
Una y otra vez
So I'll leave it all over again
Así que lo dejaré todo otra vez
Over and over again, whoa
Una y otra vez, whoa
I′m disconnected from the source
I′m disconnected from the source
That won't take it out, out
Que no lo sacará
Travels backwards in your mouth
Viaja hacia atrás en tu boca
Let me get it out
Déjame sacarlo
Let the woman on the screen
Deja a la mujer de la pantalla
Let the tragedy begin
Deja que la tragedia comience
And her majesty'll call
Y su majestad llamará
An emergency
Una emergencia
I′m disconnected from the source
I′m disconnected from the source
That won′t take it out, out
That won′t take it out, out
I'm disconnected from the source
Estoy desconectado de la fuente
That won′t take it out, out
That won′t take it out, out
I'm disconnected from the source
Estoy desconectado de la fuente
That won′t take it out, out
That won′t take it out, out
I'm disconnected from the source
Estoy desconectado de la fuente
That won′t take it out, out
That won′t take it out, out
  • 1

Últimas actividades

Sincronizada porDiego Marquez
Traducida porArturo Rodriguez

Powered by AI Curated by people

Start your discovery