Principal Translations |
dig⇒ vi | (turn soil with a spade, etc.) (con pala) | remover la tierra vtr |
| | cavar⇒ vtr |
| I can see Tom outside digging in the garden. |
| Puedo ver a Tom removiendo la tierra en el jardín. |
dig [sth]⇒ vtr | (remove, turn up: soil) (con pala) | remover⇒ vtr |
| | sacar⇒ vtr |
| The gardener is digging the vegetable plot. |
| El jardinero está removiendo la planta. |
dig [sth] vtr | (make a hole, trench, etc.) | cavar⇒ vtr |
| The puppy dug a hole and buried the bone. |
| El cachorro cavó un hoyo y enterró el hueso. |
dig for [sth] vi + prep | (excavate, search) | excavar en busca de loc verb |
| | excavar buscando loc verb |
| The pirate dug for the hidden treasure. |
| El pirata excavó en busca del tesoro escondido. |
dig for [sth] vi + prep | figurative (try to obtain, elicit [sth]) | buscar algo vtr |
| | tratar de encontrar algo loc verb |
| It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information. |
| El trabajo de un periodista amarillista es buscar información escandalosa. |
dig into [sth] vtr phrasal insep | informal (eat heartily) (coloquial) | hincarle el diente a algo, meterle el diente a algo loc verb + prep |
| (AR, EC: coloquial) | entrarle a algo vi + prep |
| The apple pie looks delicious; I can't wait to dig into it. |
| La tarta de manzana se ve deliciosa: no puedo esperar a meterle el diente. |
dig into [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (investigate) | investigar a fondo loc verb |
| The detective started digging into the suspect's past. |
| La detective empezó a investigar a fondo el pasado del sospechoso. |
dig n | figurative, slang (critical remark) | pulla nf |
| | indirecta nf |
| Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle. |
| A Janet no le gustó la pulla de su jefe sobre su peinado. |
dig n | (excavation) | excavación nf |
| The archeologists are all working on the dig. |
| Los arqueólogos están todos trabajando en la excavación. |
Additional Translations |
dig n | informal (jab with elbow or finger) | codazo nm |
| Robert was falling asleep, but my dig in the ribs woke him up. |
| Robert se estaba quedando dormido pero mi codazo en las costillas lo despertó. |
digs npl | slang (dwelling) | aposentos nmpl |
| Alison has digs just a few minutes' walk from her college. |
| Los aposentos de Alison están a unos pocos minutos caminando del instituto. |
dig [sth] vtr | dated, slang (enjoy) | gustar⇒ vtr |
| I really dig disco music. |
| Realmente me gusta la música disco. |
dig [sth] vtr | (mine: coal) | extraer⇒ vtr |
| | sacar⇒ vtr |
| Miners have been digging coal here for decades. |
| Los mineros extraen carbón aquí desde hace años. |
dig [sb]⇒ vtr | informal (jab with elbow or finger) | darle un codazo a loc verb |
| Jason grinned and dug me in the ribs as if to say that he knew what I'd been doing. |
| Jason sonrió y me dio un codazo en las costillas como para decir que sabía lo que yo había estado haciendo. |
dig into [sth/sb] vtr phrasal insep | (press into) | clavarse en v prnl + prep |
| David's trousers were too tight and the waistband was digging into him. |
| Los pantalones de David eran muy ajustado y la cintura se clavaba en su cuerpo. |
dig [sth] into [sth] vtr phrasal sep | (press into) | hundir algo en loc verb |
| | meter algo en loc verb |
| Sally dug her hands into the soil. |
| Sally hundió las manos en la tierra. |
Locuciones verbales
|
dig in vi phrasal | informal (start a meal) | empezar a comer loc verb |
| (coloquial) | hincarle el diente a algo, meterle el diente a algo loc verb + prep |
| (coloquial) | atacar⇒ vi |
| (AR, EC: coloquial) | entrarle a algo loc verb + prep |
| My mouth watered when I smelled my mom's homemade apple pie and I was ready to dig in. |
| Se me hizo agua la boca cuando olí la tarta de manzana que había hecho mi mamá y estaba lista para empezar a comer. |
| Se me hizo agua la boca cuando olí la tarta de manzana que había hecho mi mamá y estaba lista para hincarle el diente. |
dig in vi phrasal | (establish defensive position) (Militar) | atrincherarse⇒ v prnl |
| (Militar) | cavar posiciones loc verb |
| | instalarse⇒ v prnl |
| The troops dug in and prepared themselves for the long battle ahead. |
| Las tropas se atrincheraron y se prepararon para la larga batalla. |
dig in vi phrasal | figurative (refuse to change opinion) | no ceder loc verb |
| | no dar el brazo a torcer loc verb |
| He has always been stubborn, picking a side and digging in. |
| Siempre ha sido terco: toma una postura y no cede. |
| Siempre ha sido terco: toma una postura y no da el brazo a torcer. |
dig in vi phrasal | (press into [sth]) | apretar⇒ vtr |
| | clavar⇒ vtr |
| This seatbelt is uncomfortable around my stomach; it's digging in. |
| El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago. |
dig [sth] out, dig out [sth] vtr phrasal sep | figurative (rediscover, produce) (figurado) | desenterrar⇒ vtr |
| | sacar⇒ vtr |
| | encontrar⇒ vtr |
| I dug out one of my old school reports. |
| Desenterré uno de mis antiguos informes escolares. |
dig [sth] up vtr phrasal sep | (unearth, remove from the ground) | desenterrar algo vtr + pron |
| They dug up the body to get a DNA sample. |
| Desenterraron el cuerpo para obtener una muestra de ADN. |
| (formal) | exhumar algo vtr + pron |
| Exhumaron el cuerpo para obtener una muestra de ADN. |
dig [sth] up vtr phrasal sep | figurative (uncover, reveal: a secret) (figurado) | exhumar⇒ vtr |
| The tabloids are constantly trying to dig up embarrassing facts about celebrities. |
| Los diarios sensacionalistas están constantemente tratando de exhumar hechos vergonzosos sobre las celebridades. |
| (coloquial) | sacar a la luz algo loc verb |
| | sacar algo a la luz loc verb |
| Los diarios sensacionalistas están constantemente tratando de sacar a la luz hechos vergonzosos sobre las celebridades. |
| | revelar algo vtr + pron |
| Los diarios sensacionalistas están constantemente tratando de revelar hechos vergonzosos sobre las celebridades. |
| | exponer algo vtr + pron |
| Los diarios sensacionalistas están constantemente tratando de exponer hechos vergonzosos sobre las celebridades. |
| | descubrir algo vtr + pron |
| Los diarios sensacionalistas están constantemente tratando de descubrir hechos vergonzosos sobre las celebridades. |
Compound Forms:
|
cheap shot, cheap dig n | informal (attacking remark) (figurado) | golpe bajo loc adj |
| You took a cheap shot there, bringing up his past problems. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El político dio un golpe bajo a su oponente en el debate. |
dig deep, delve deep vi + adv | figurative, informal (find sufficient money) | ahondar en vi + prep |
| The couple had to dig deep to pay their son's medical bills. |
| La pareja tuvo que ahondar en sus recursos para pagar los gastos médico de su hijo. |
| (coloquial, ES) | rascarse los bolsillos loc verb |
| La pareja tuvo que rascarse los bolsillos para pagar los gastos médicos de su hijo. |
| | ser generoso loc verb |
| (coloquial. MX) | dar una buena lana, pagar una buena lana loc verb |
| | hacer un esfuerzo extra loc verb |
| Tuvieron que dar (or: pagar) una buena lana para cubrir los gastos médicos de su hijo. |
| | aportar una gran cantidad, aportar en gran cantidad loc verb |
| La pareja tuvo que aportar una gran cantidad para sufragar los gastos médicos de su hijo. |
dig deep vi + adv | figurative (summon inner resources) | juntar fuerzas, reunir fuerzas vtr + nfpl |
| | armarse de valor loc verb |
| | sacar fuerzas de flaqueza, redoblar esfuerzos loc verb |
| You'll have to dig deep if you want to find the courage to get through this ordeal. |
| Tendrás que juntar fuerzas si quieres encontrar el coraje para salir de esta situación. |
dig deep to do [sth] vi + adv | figurative (summon strength) | juntar fuerzas para loc verb |
| The runner had to dig deep to maintain his lead. |
| El corredor tuvo que juntar fuerzas para mantenerse primero. |
dig deep vi + adv | figurative (search within) (coloquial) | escarbar en el fondo de tu alma loc verb |
| What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer. |
| ¿Qué es lo que realmente quieres en la vida? Escarba en el fondo de tu alma y encontrarás la respuesta. |
| | buscar dentro de ti mismo loc verb |
| ¿Qué es lo que esperas realmente de la vida? Busca dentro de ti y encontrarás la respuesta. |
dig deep within yourself v expr | figurative (summon inner resources) (figurado) | buscar en lo profundo de loc verb |
| Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
| Busca en lo profundo de ti mismo y verás que puedes superar cualquier miedo. |
Dig in! interj | (start eating) | empezar⇒, comenzar⇒ vi |
| | empezar a comer loc verb |
| | ¡Adelante! interj |
| Dig in! Don't let the stew go cold! |
| ¡Empiecen! ¡No dejen que el estofado se enfríe! |
| ¡Empieza a comer! ¡No dejes que el estofado se enfríe! |
| ¡Adelante! ¡No dejen que el estofado se enfríe! |
dig into your pockets, dig deep into your pockets, delve into your pockets, delve deep into your pockets v expr | figurative (donate money) | donar dinero loc verb |
| Please dig deep into your pockets - it's for a worthy cause! |
dig [sth] out, dig out [sth] vtr + prep | (remove from the ground) | desenterrar algo vtr |
| | sacar algo de la tierra vtr + loc adv |
| Start transplanting the tree by digging out its whole root ball. |
| Empieza a trasplantar el árbol desenterrando la raíz entera. |
dig out from under [sth] v expr | US, figurative (complete accumulated tasks) (trabajo) | sacarse de encima loc verb |
| | quitarse de encima loc verb |
| Once I've dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch. |
| Una vez que me saque de encima todo el trabajo pendiente, tú y yo celebraremos yendo a almorzar. |
| | ponerse al dia loc verb |
| Una vez que me ponga al día con todo el trabajo pendiente, tú y yo celebraremos yendo a almorzar. |
dig [sth] out from under [sth] v expr | (clear accumulated disorder, dirt) (figurado) | desenterrar⇒ vtr |
| They had to dig their boat out from under the mud left by the flood. |
dig your heels in v expr | figurative (be stubborn about [sth]) | ponerse terco, ponerse testarudo v prnl + adj |
| | empecinarse⇒, obstinarse⇒, obcecarse⇒ v prnl |
dig your own grave v expr | (bring on your own downfall) (coloquial, figurado) | cavar tu propia tumba expr |
have a dig at [sb] v expr | informal (make a critical remark: about [sb]) | despacharse contra alguien loc verb |
| The sacked workers had a dig at their former boss in the press. |
| Los trabajadores despedidos se despacharon contra su ex jefe ante la prensa. |
| | criticar a alguien loc verb |
| Los trabajadores despedidos criticaron a su ex jefe ante la prensa. |
| (ES, coloquial) | poner a bajar de un burro a alguien expr |
| Los trabajadores despedidos pusieron a bajar de un burro a su ex jefe ante la prensa. |
| (AR, coloquial) | dar con un caño a expr |
| Los trabajadores despedidos le dieron con un caño a su ex jefe ante la prensa. |
infra dig | (beneath dignity) | denigrante adj mf |
take a dig at [sb] v expr | informal (criticize or attack verbally) (criticar, coloquial) | poner a caldo loc verb |
| | criticar⇒, insultar⇒ vtr |
| Sally's been taking digs at her colleagues, and they're not pleased about it. |
| Sally ha estado poniendo a caldo a sus colegas, y estos no están muy contentos. |