CUANTO - Translation in English - bab.la
Company logo

To support our work, we invite you to accept cookies or to subscribe.

You have chosen not to accept cookies when visiting our site.

The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.

By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.

If you already have purchased a subscription, please log in

lcp

What is the translation of "cuanto" in English?

es cuanto = en as much as
ES

"cuanto" in English

EN

"cuanto…tanto" in Spanish

English translations powered by Oxford Languages

cuanto adverb

Word forms: (before adjectives) cuan1. (tanto como) as much aspuedes gritar cuanto quieras you can shout all you like or as much as you likecayó al suelo cuan largo era he fell full-length on the floorquedó demostrado cuan incapaz es the full extent of his incompetence was made plain for all to see2. (as conjunction) cuantos menos seamos, mejor the fewer of us there are the bettercuanto antes empecemos, más pronto terminaremos the sooner we begin, the sooner we'll finish

idioms

cuanto antescuanto másvendré en cuanto puedaen cuanto apor cuanto

cuanto , cuantaadjective

1. a. (todo, todos) llévate cuantos discos quieras take as many records as you want or likeb. (singular) (con valor plural) se ha leído cuanto libro hay sobre el tema she's read every book there is on the subjectle compran cuanto juguete se le antoja they buy him any toy(s) he wants2. unos cuantosponle unas cuantas cucharadas de jugo de limón add several spoonfuls of lemon juiceya había unas cuantas personas there were already several or quite a few people theresolo unos cuantos amigos just a few friends

cuanto , cuantapronoun

le di todo cuanto tenía I gave her everything I hadno fuimos todos, solo unos cuantos we didn't all go, only a few of usunos cuantos que yo conozco a few people I can think of or I could mention

cuanto masculine noun

quantum

cuánto adverb

1. (en preguntas) how much¿cuánto sabes del asunto? how much or what do you know about the matter?2. (uso indirecto) si supiera cuánto la quiero if she knew how much I love herno sabes cuánto lo siento I can't tell you how sorry I am3. (en exclamaciones) ¡cuánto nos reímos! how we laughed!¡cuánto ha sufrido! she's suffered so much!see also cuán for examples with adverbs and adjectives

cuánto , cuántaadjective

1. (en preguntas) (singular) how much(plural) how many¿cuánto café/cuánta harina queda? how much coffee/flour is there left?¿cuántos alumnos/cuántas alumnas tienes? how many students do you have?¿cuánta gente había? how many people were there?¿cuántos años tienes? how old are you?¿cuánto tiempo te piensas quedar? how long do you intend to stay?2. a. (uso indirecto) (singular) how much(plural) how manyno sabía cuánto dinero/cuántos kilos iba a necesitar I didn't know how much money/how many kilos I was going to needb. (en exclamaciones) ¡cuánto vino/cuánta comida ha sobrado! what a lot of wine/food there is left over!¡cuántas pecas tienes! what a lot of freckles you have!¡cuánto tiempo sin verte! I haven't seen you for ages! (informal), long time, no see! (informal)¡cuánta falta le hace su madre! how she misses her mother!c. (singular) (con valor plural) ¡cuánto sinvergüenza anda suelto por ahí! what a lot of rogues there are in this world!

cuánto , cuántapronoun

1. (en preguntas) a. (singular) how much(plural) how many¿cuánto sobró? how much was left over?¿cuántos están a favor? how many are in favor?¿cuántos quieres? how many do you want?¿cuánto pesas? how much or what do you weigh?¿cuánto mides? how tall are you?¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?b. cuánto (refiriéndose a tiempo) how long¿cuánto falta para llegar? how long before we get there?c. cuánto (refiriéndose a precios, dinero) how much¿cuánto cuesta? how much is it?nada más, ¿cuánto es? that's all, how much is that (altogether)?¿cuánto gana? how much or what does she earn?¿a cuánto están las naranjas? how much are the oranges?2. a. (uso indirecto) pregúntale cuánto va a demorar ask her how long she'll beno tengo idea de cuánto puede costar I've no idea how much or what it might costno sé cuántas se llevó I don't know how many he tookb. no sé cuántos (informal) something-or-otherse llama Javier no sé cuántos he's called Javier something-or-other3. (en exclamaciones) ¡cuántos murieron! so many people were killed!¡cuánto has tardado! what a long time you've taken!, you've been ages!
ES

cuanto {masculine}

volume_up
1. physics
Contemplando este misterio de amor, comprendemos cuanta razón tenía el Apóstol al afirmar que somos queridos por Dios, o con otras palabras, amados por Dios (cf.
Contemplando questo mistero d’amore, comprendiamo quanta ragione avesse l’Apostolo nell’affermare che siamo carissimi a Dio, o, con altre parole, amatissimi da Dio (cf.
EN

cuanto…tanto {conjunction}

volume_up
cuanto…tanto

Spanish English Contextual examples of "cuanto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

los grupos humanos, a las instituciones y estructuras sociales en cuanto creadas
individual persons, but also groups, institutions and social structures in that
En cuanto al Iraq, debemos exigir la retirada inmediata de las tropas ocupantes.
As regards Iraq, we must demand the immediate withdrawal of the occupying troops.
En cuanto a los problemas específicos, quisiera poner de relieve ciertos aspectos.
Turning to some of the specific issues, I would like to highlight the following.
Sin embargo, estamos a 10 años de los Estados Unidos en cuanto a la explotación.
We are nonetheless 10 years behind the United States in terms of exploitation.
En cuanto a requisitos técnicos, el informe trata principalmente dos aspectos.
With regard to technical requirements, the report mainly deals with two aspects.
En cuanto a la enmienda 6, no estoy en contra de la sustancia de la disposición.
One point concerning Amendment 6. I am not against the substance of the provision.
La Comisión tampoco puede aceptar la enmienda nş 10, en cuanto a la comitología.
Nor can the Commission accept Amendment No 10 concerning committee procedures.
Señor Cohn-Bendit, creo que he sido muy clara en cuanto a qué implica mi mandato.
I have been very clear with you, Mr Cohn-Bendit, about exactly what my mandate is.
¿Qué haremos en cuanto a los iraníes y su lucha contra el régimen de los mulás?
What will we do as regards the Iranians and their fight against the mullah regime?
En cuanto al presupuesto, insisto en la propuesta original de 70 millones de euros.
As far as the budget is concerned, I insist on the original proposal of EUR 70m.
Probablemente el proceso político sea difícil de superar en cuanto a complejidad.
The political process would probably take some beating in terms of complexity.
En cuanto al asunto central de la presente resolución, quiero decir lo siguiente.
As regards the subject matter of this resolution, I wish to say the following.
Por supuesto, cuanto antes garantice Iraq la seguridad en el país, tanto mejor.
Obviously, the earlier Iraq itself guarantees security in the country, the better.
Se trata de una cuestión muy importante en cuanto a desarrollo y al medio ambiente.
This is a very important issue in terms of both development and the environment.
En cuanto a la política monetaria, estamos de su lado.
Do not overdo it here; where monetary policy is concerned, we are on your side.
Se está trabajando en ello y en cuanto podamos volveremos aquí sobre este asunto.
We are working on this at the moment and will return to it as quickly as possible.
universalidad de la cuestión social cuanto en la valoración moral de esta realidad.
universality of the social question, but rather in the moral evaluation of this
Se le exige a la industria que avance considerablemente en cuanto a innovación.
The industry is required to make considerable strides in terms of innovation.
Ante todo, es preciso que exista una mayor seguridad en cuanto a los costes.
First and foremost, there needs to be greater certainty in terms of cost issues.
¿Cuánto cuestan y cuál es su efecto conjunto sobre la privacidad y la libertad?
What do they cost and what is their collective effect on privacy and liberty?
More chevron_right

Spanish How to use "cuanto" in a sentence

Este es mi pequeño legado: unas cuantas palabras y una rueda.
Y al recordar podemos darnos cuenta cuanto hemos crecido en nuestras experiencias de vida.
Imaginarse cuanto pueden aprender sobre ejecutar un instrumento sin ningún tipo de soporte práctico ni alguien al lado que corrija errores, no es muy difícil.
En cuanto a sus dimensiones, mide 39,5 metros de eslora y 15,5 metros de ancho.
La gratuidad de la enseñanza universitaria consiste en meterles la mano en el bolsillo a todos para favorecer a unos cuantos de manera permanente.

Spanish How to use "cuánto" in a sentence

Cuánto inútil va a haber en el congreso, algùn dìa no muy lejano muchos se van a arrepentir a quienes votaron, ojalà no sea tarde.
No importa cuántas relaciones iniciemos; siempre ocurre lo mismo.
Hace no sé cuántas semanas que no veo una peli.
En ese caso, te sugiero averiguar cómo disecar las y / o por cuánto tiempo.
Advierta lo plácido que se siente, o cuánta ansiedad tiene.

Spanish How to use "cuántos" in a sentence

Si se inclinó por una compacta, ahora que ya sabe cuántos megapixeles necesita (más de 10 probablemente le sobre), el camino es más fácil.
Me da fiaca (y un poco de asquito) investigar en cuántos otros temas mas debate a nivel de experto.
Es fundamental que programes una estrategia de carrera y sepas a cuántos minutos debés pasar cada kilómetro.
Sin embargo parece que las personas a las que agregó también sabrán cuántos amigos tengo al aceptar mi invitación...
Pensemos: cuántos niños no podrán ver la luz del futuro.