Traducción de confine – Diccionario Inglés-Español
confine
verb
- Men have always played an active part in leading worship while women have been confined to more passive roles.
- The campaign aims to dispel the prejudice that AIDS is confined to the homosexual community.
- Let's confine our remarks to the facts, shall we?
- We confined our research to families with only one autistic child.
- It was terrible for our research to be confined by lack of money.
(Traducción de confine del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)
Traducción of confine | Diccionario GLOBAL Inglés-Español
Ejemplos de confine
confine
Although the virus has been found in other species, the disease itself is so far confined to salmon. |
A pasar de que el virus ha sido hallado en otras especies, la enfermedad en sí se ha limitado al salmón.
|
Although the virus has been found in other species, the disease itself is so far confined to salmon.
A pasar de que el virus ha sido hallado en otras especies, la enfermedad en sí se ha limitado al salmón.
I intend to confine my remarks today to considering what has become of that initiative. |
En mi intervención voy a limitarme a exponer lo que resultó de aquellas sugerencias.
|
I intend to confine my remarks today to considering what has become of that initiative.
En mi intervención voy a limitarme a exponer lo que resultó de aquellas sugerencias.
Let us confine ourselves to the two remaining tasks. |
Debemos limitarnos a las dos tareas restantes.
|
Let us confine ourselves to the two remaining tasks.
Debemos limitarnos a las dos tareas restantes.
I would like to confine myself to two points. |
Me gustaría limitarme a dos puntos.
|
I would like to confine myself to two points.
Me gustaría limitarme a dos puntos.
The series of proposals to amend the regulations is confined to an analysis of superficial issues and does not focus on social objectives. |
La serie de propuestas destinada a enmendar la regulación se limita a un análisis de asuntos superficiales y no se centra en objetivos sociales.
|
The series of proposals to amend the regulations is confined to an analysis of superficial issues and does not focus on social objectives.
La serie de propuestas destinada a enmendar la regulación se limita a un análisis de asuntos superficiales y no se centra en objetivos sociales.
The problem is not only confined to the steel industry. |
El problema tampoco se limita al sector del acero.
|
The problem is not only confined to the steel industry.
El problema tampoco se limita al sector del acero.
I believe that when we speak of work and industry, we must not confine ourselves merely to ensuring freedom of competition and competitiveness. |
Creo que cuando hablamos de trabajo e industria, no debemos limitarnos simplemente a asegurar la libre competencia y la competitividad.
|
I believe that when we speak of work and industry, we must not confine ourselves merely to ensuring freedom of competition and competitiveness.
Creo que cuando hablamos de trabajo e industria, no debemos limitarnos simplemente a asegurar la libre competencia y la competitividad.
Do we really want to risk making the system even more complex by refusing to make in-depth changes and confining ourselves to merely touching it up here and there? |
¿Queremos realmente correr el riesgo de hacer el sistema aún más complejo al negarnos a realizar cambios profundos y limitarnos simplemente a ligeros retoques?
|
Do we really want to risk making the system even more complex by refusing to make in-depth changes and confining ourselves to merely touching it up here and there?
¿Queremos realmente correr el riesgo de hacer el sistema aún más complejo al negarnos a realizar cambios profundos y limitarnos simplemente a ligeros retoques?
They have one thing in common: an urge to confine peoples' democratic reach behind national borders. |
Tienen una cosa en común: el deseo de confinar la acción democrática del pueblo dentro de las fronteras nacionales.
|
They have one thing in common: an urge to confine peoples' democratic reach behind national borders.
Tienen una cosa en común: el deseo de confinar la acción democrática del pueblo dentro de las fronteras nacionales.
We should not forget that those same conventions also provide for the possibility of confining boats to certain maritime routes. |
No debemos olvidar que estos mismos convenios prevén la posibilidad de confinar buques a ciertas rutas marítimas.
|
We should not forget that those same conventions also provide for the possibility of confining boats to certain maritime routes.
No debemos olvidar que estos mismos convenios prevén la posibilidad de confinar buques a ciertas rutas marítimas.
It is also a practical impossibility, since we are concerned here with species that travel over huge areas of sea and that cannot be confined to certain areas. |
También es prácticamente imposible, porque estamos hablando de especies que recorren distancias muy grandes y que no se pueden confinar a unas zonas determinadas.
|
It is also a practical impossibility, since we are concerned here with species that travel over huge areas of sea and that cannot be confined to certain areas.
También es prácticamente imposible, porque estamos hablando de especies que recorren distancias muy grandes y que no se pueden confinar a unas zonas determinadas.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
Traducciones de confine
in Marathi
en turco
en francés
en japonés
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
मर्यादा घालणे, सीमित ठेवणे, बंदीवासात ठेवणे…
kapatmak, hapsetmek, zaptetmek…
confiner, enfermer, contenir…
閉(と)じ込(こ)める, 限(かぎ)る…
beperken, opsluiten…
ஒரு செயல்பாடு, நபர் அல்லது சிக்கலை ஏதேனும் ஒரு வழியில் கட்டுப்படுத்த, ஒருவரை ஒரு இடத்தில் அடைத்து வைப்பது…
(किसी गतिविधि, व्यक्ति या समस्या को) सीमित करना, परिरुध…
મર્યાદામાં રાખવું, ગોંધી રાખવું…
begrænse, indespærre…
begränsa, inskränka, fängsla…
linkungan, mengurung…
begrenzen, einsperren…
stenge inne, begrense, innskrenke…
محدود رکھنا, حد میں رکھنا, کسی کو محصور کرنا…
обмежувати, ув'язнювати…
заключать в тюрьму, держать взаперти, удерживать от распространения…
ఒక కార్యాచరణ, వ్యక్తి లేక సమస్యను ఏదో ఒక విధంగా పరిమితం చేయడానికి, ఒకరిని ఒక ప్రదేశంలో మూసివేయడానికి…
আবদ্ধ করা, বন্দি বানিয়ে রাখা…
omezit, uvěznit, zavřít…
membatasi, mengurung…
จำกัด, คุมขัง…
hạn chế, giam giữ…
ograniczać, zamykać, izolować…