Traducción generada automáticamente
Chocolate City
Parliament
Ciudad del Chocolate
Chocolate City
Ciudad del Chocolate
"Chocolate City"
¿Qué está pasando CC?
Uh, what's happening CC?
Todavía lo llaman la Casa Blanca
They still call it the White House
Pero eso también es una condición temporal
But that's a temporary condition, too.
¿Puedes cavar, CC?
Can you dig it, CC?
A cada uno su alcance
To each his reach
Y si no cojo, no es mío tener
And if I don't cop, it ain't mine to have
Pero voy a estar buscando por ti
But I'll be reachin' for ya
Porque te quiero, CC
'Cause I love ya, CC.
Muy bien
Right on.
Hay un montón de ciudades de chocolate, alrededor de
There's a lot of chocolate cities, around
Tenemos Newark, tenemos a Gary
We've got Newark, we've got Gary
Alguien me dijo que tenemos Los Ángeles
Somebody told me we got L.A.
Y estamos trabajando en Atlanta
And we're working on Atlanta
Pero tú eres la capital, CC
But you're the capital, CC
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
Bájense
Get down
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
Mándoos dentro y en marcha
Movin' in and on ya
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¿No puedes sentir mi aliento?
Can't you feel my breath, heh
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
Todo alrededor de tu cuello, je je je
All up around your neck, heh heh
¡Oye, CC!
Hey, CC!
Dicen que tu juego de jivin, no se puede cambiar
They say your jivin' game, it can't be changed
Pero en el lado positivo
But on the positive side,
Eres mi pedazo de la roca
You're my piece of the rock
Y te quiero, CC
And I love you, CC.
¿Puedes cavar?
Can you dig it?
Hey, uh, no conseguimos nuestros 40 acres y una mula
Hey, uh, we didn't get our forty acres and a mule
Pero te pillamos, CC, je, sí
But we did get you, CC, heh, yeah
Ganando contigo
Gainin' on ya
Mándoos dentro y alrededor de ti
Movin' in and around ya
Dios bendiga a CC y sus suburbios de vainilla
God bless CC and its vanilla suburbs
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Ganándote! (jeh!)
Gainin' on ya! (heh!)
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¿Qué pasa, sangre?
What's happening, blood?
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
¿Qué pasa, negro?
What's happening, black?
Hermano negro, sangre incluso
Brother black, blood even
Sí, me divierto
Yeah-ahh, just funnin'
Bajando
Gettin' down
Ah, sangre a sangre
Ah, blood to blood
Ah, los jugadores a las damas
Ah, players to ladies
El último porcentaje fue de ochenta
The last percentage count was eighty
No necesitas la bala cuando tengas la papeleta
You don't need the bullet when you got the ballot
¿Estás a punto de bajar, CC?
Are you up for the downstroke, CC?
Ciudad del chocolate
Chocolate city
¿Estás conmigo ahí fuera?
Are you with me out there?
Y cuando vengan a marchar sobre ti
And when they come to march on ya
Diles que se aseguren de que tienen su pase James Brown
Tell 'em to make sure they got their James Brown pass
Y no se sorprenda si Ali está en la Casa Blanca
And don't be surprised if Ali is in the White House
Reverendo Ike, Secretario del Tesoro
Reverend Ike, Secretary of the Treasure
Richard Pryor, Ministro de Educación
Richard Pryor, Minister of Education
Stevie Wonder, Secretario de Bellas Artes
Stevie Wonder, Secretary of FINE arts
Y la Srta. Aretha Franklin, la Primera Dama
And Miss Aretha Franklin, the First Lady
¿Estás ahí fuera, CC?
Are you out there, CC?
Una ciudad de chocolate no es un sueño
A chocolate city is no dream
Es mi pedazo de la roca y me gustas, CC
It's my piece of the rock and I dig you, CC
Dios bendiga a la ciudad del chocolate y su (ganándose en ti!) suburbios de vainilla
God bless Chocolate City and its (gainin' on ya!) vanilla suburbs
¿Pueden llegar a eso?
Can y'all get to that?
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
Fácil de entrar
Easin' in
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
En tus cosas
In yo' stuff
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
Huh, no puedo conseguir suficiente
Huh, can't get enough
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
Sé mo' funk, sé mo' funk
Be mo' funk, be mo' funk
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¿Podemos funk a ti también?
Can we funk you too
¡Ganándote!
Gainin' on ya!
¡Muy bien, ciudad del chocolate!
Right on, chocolate city!
Sí, profundiza
Yeah, get deep
Muy profundo
Real deep
Je
Heh
Sé mo' funk
Be mo' funk
Mmmmph, je
Mmmph, heh
Profundiza
Get deep
Malo
Bad
Eh, eh
Unh, heh
Acabo de llegar a Nueva York, me han dicho
Just got New York, I'm told
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parliament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: