A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 20/4/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
CASUALTY - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
casualtynoun
volume_up
US /ˈkæʒ(əw)əlti/ • volume_up
UK /ˈkaʒ(j)ʊlti/Word forms: (plural)casualties1. (injured person) herido (masculine)/herida (feminine)(dead person)víctima (feminine)(Military)baja (feminine)there were no casualtiesno hubo heridos (or víctimas etc.)no hubo que lamentar desgracias personales(formal)they suffered heavy casualtiestuvieron muchas bajastruth is the first casualty of warla verdad es la primera víctima de la guerra(before noun) casualty listrelación de bajas (feminine)2. (hospital department)(British)(no article)urgencias (feminine plural)he was rushed to casualtylo llevaron a toda prisa a urgenciascasualty wardsala de urgencias (feminine)(Military) sala de heridos (feminine)
He is, of course, a victim, but there is another casualty and that is the state of human rights and civil liberties within the EU.
expand_more Él es, sin duda, una víctima, pero hay otra baja y esa es la situación de los derechos humanos y las libertades civiles en la Unión Europea.
More and more women who reach the top nowadays must give up that movement, which is not a good thing, for the media turn them into casualties too soon; they use them and spit them out.
Cada vez más mujeres que llegan a lo más alto deben abandonar tal movimiento, lo que no es positivo, ya que los medios las convierten en una baja muy pronto; las utilizan y las desechan.
In adults, no important differences were found between the two methods, whilst in children those randomised to wet nebulisation spent longer in casualty.
En los adultos no se encontraron diferencias importantes entre los dos métodos, mientras que los niños asignados al azar a la nebulización húmeda pasaron más tiempo en la sala de urgencias.
Fortunately, thanks to the diligence of the local authorities, there have been no human casualties, but the material damage has been very considerable.
Afortunadamente, gracias a la diligencia de las autoridades locales, no ha habido que lamentar desgraciaspersonales, pero los daños materiales han sido muy cuantiosos.
Todos los animales sanos de más de 30 meses y los animales de riesgo o que hayan fallecido de más de 24 meses han sido sometidos a la prueba de la EEB.
As more desperate patients preset themselves at casualty wards for treatment the ambulances which are available are waiting longer for doctors to become free.
During their training, they work as registrars, resident medical officers, assist surgeons, work at the casualty department and run the hospital in the absence of their seniors.
Patients will also now wait 124 minutes at the casualty department compared to 100 minutes last year, and 70 minutes at the pharmacy, up from 52 minutes last year.
So inevitably, patients -- some of them critically ill -- are having to wait much longer between 999 call and final handover to casualty department care.
English
Cómo usar "desgracias personales" en una frase
La solidaridad nos llama a responder no simplemente a las desgracias personales individuales; hay problemas sociales que están pidiendo a gritos estructuras sociales más justas.
Afortunadamente en este siniestro no hubo desgracias personales que lamentar pues el propietario de la camioneta y su familia se encontraban dentro de su domicilio.