CASUALTY | traducir al español - Cambridge Dictionary

Traducción de casualty – Diccionario Inglés-Español

casualty

noun
uk
/ˈkæʒ.ju.əl.ti/
us
/ˈkæʒ.ju.əl.ti/

INJURED

herido, herida, víctima
The train was derailed but there were no casualties, police said. El tren descarriló pero, según la policía, no hubo víctimas.
The rebels suffered heavy casualties.
Más ejemplosMenos ejemplos

BADLY AFFECTED

[ C ]
a person or thing that suffers as a result of something else happening
víctima
She lost her job in 2011, a casualty of the recession. Perdió su trabajo en 2011, víctima de la recesión.
The first casualty of the reorganization will be the bus service, which will be stopped altogether.

HOSPITAL

C2 [ U ] UK
(US emergency room)
the part of a hospital where people who are hurt in accidents or suddenly become ill are taken for urgent treatment
urgencias
She had to be rushed to casualty. Hubo que llevarla a urgencias.

(Traducción de casualty del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)

Traducción of casualty | Diccionario GLOBAL Inglés-Español

casualty
/ˈkæʒuəlti/
 
plural casualties
sb killed or injured in a war or accident
baja [ feminine ] víctima [ feminine ]
The number of casualties is rising. El número de víctimas está aumentando.
heavy casualties
many killed or injured
muchas bajas gran número de víctimas
a casualty of sth
sb or sth affected badly by a situation
víctima
The company is the latest casualty of the banking crisis. La empresa es la última víctima de la crisis bancaria.

(Traducción de casualty del Diccionario GLOBAL Inglés-Español © 2020 K Dictionaries Ltd)

Ejemplos de casualty

casualty
The tragic result is extremely high numbers of casualties among civilians, more than 90%, as has been said.
El resultado trágico es un número extremadamente elevado de víctimas entre la población civil, más del 90 %, como ya se ha dicho.
The tragic result is extremely high numbers of casualties among civilians, more than 90%, as has been said.
El resultado trágico es un número extremadamente elevado de víctimas entre la población civil, más del 90 %, como ya se ha dicho.
It amounts to contempt for the victims and casualties of the regime, yet it is happening today.
Equivale a menospreciar a las víctimas del régimen, pero está sucediendo hoy.
It amounts to contempt for the victims and casualties of the regime, yet it is happening today.
Equivale a menospreciar a las víctimas del régimen, pero está sucediendo hoy.
We believe a numerical target which has the aim of halving the number of road casualties during the next fifteen years is essential and achievable.
Un objetivo político concreto de reducir por lo menos a la mitad el número de víctimas de tráfico nos parece necesario y factible.
We believe a numerical target which has the aim of halving the number of road casualties during the next fifteen years is essential and achievable.
Un objetivo político concreto de reducir por lo menos a la mitad el número de víctimas de tráfico nos parece necesario y factible.
This incident has claimed new human casualties, which we regret.
El incidente se ha cobrado nuevos heridos y lo lamentamos.
This incident has claimed new human casualties, which we regret.
El incidente se ha cobrado nuevos heridos y lo lamentamos.
A great number of these casualties can be avoided either by better driver training or by improved motor vehicle design.
Muchas de estas víctimas pueden evitarse mejorando la formación de los conductores o mejorando el diseño de los vehículos de motor.
A great number of these casualties can be avoided either by better driver training or by improved motor vehicle design.
Muchas de estas víctimas pueden evitarse mejorando la formación de los conductores o mejorando el diseño de los vehículos de motor.
By investing in these we might be able to minimise the number of human casualties.
Si invertimos en estos sistemas, podremos reducir al mínimo el número de víctimas humanas.
By investing in these we might be able to minimise the number of human casualties.
Si invertimos en estos sistemas, podremos reducir al mínimo el número de víctimas humanas.
Two important issues are behind the huge number of casualties: namely speed and alcohol.
Se pueden señalar dos causas importantes del enorme número de víctimas, a saber la velocidad y el consumo de alcohol.
Two important issues are behind the huge number of casualties: namely speed and alcohol.
Se pueden señalar dos causas importantes del enorme número de víctimas, a saber la velocidad y el consumo de alcohol.
Both actions led to retaliatory air strikes on rebel positions, causing casualties and deaths.
Ambas acciones han desencadenado ataques aéreos de represalia contra posiciones rebeldes, provocando bajas y muertes.
Both actions led to retaliatory air strikes on rebel positions, causing casualties and deaths.
Ambas acciones han desencadenado ataques aéreos de represalia contra posiciones rebeldes, provocando bajas y muertes.
You have to admit that billions of human beings are casualties of progress and that many of them are not guaranteed drinking water or food on a daily basis.
Tiene que admitir que miles de millones de seres humanos son víctimas del progreso y muchos de ellos no tienen garantía de poder conseguir agua o alimentos a diario.
You have to admit that billions of human beings are casualties of progress and that many of them are not guaranteed drinking water or food on a daily basis.
Tiene que admitir que miles de millones de seres humanos son víctimas del progreso y muchos de ellos no tienen garantía de poder conseguir agua o alimentos a diario.
Why was the number of casualties so high?
¿Por qué fue tan alto el número de víctimas?
Why was the number of casualties so high?
¿Por qué fue tan alto el número de víctimas?
More than 60 people perished, there were many casualties, and thousands of hectares were reduced to ashes.
Murieron más de sesenta personas, hubo numerosos heridos, y miles de hectáreas quedaron reducidas a cenizas.
More than 60 people perished, there were many casualties, and thousands of hectares were reduced to ashes.
Murieron más de sesenta personas, hubo numerosos heridos, y miles de hectáreas quedaron reducidas a cenizas.
As a result, there were more than 500 arrests and casualties among the demonstrators.
De resultas ha habido más de 500 detenidos y bajas en las filas de los manifestantes.
As a result, there were more than 500 arrests and casualties among the demonstrators.
De resultas ha habido más de 500 detenidos y bajas en las filas de los manifestantes.
We could draw up a whole list of the casualties and suffering caused by nuclear discharges, and immediate action should therefore be taken.
Podríamos elaborar toda una lista de víctimas y sufrimientos causados por vertidos nucleares y, por lo tanto, habría que adoptar medidas inmediatamente.
We could draw up a whole list of the casualties and suffering caused by nuclear discharges, and immediate action should therefore be taken.
Podríamos elaborar toda una lista de víctimas y sufrimientos causados por vertidos nucleares y, por lo tanto, habría que adoptar medidas inmediatamente.
I would, however, repeat our position that everything possible has to be done to avoid further casualties among the civilian population.
Sin embargo, quiero repetir nuestra posición en el sentido de que es necesario hacer todo lo posible por evitar nuevas víctimas entre la población civil.
I would, however, repeat our position that everything possible has to be done to avoid further casualties among the civilian population.
Sin embargo, quiero repetir nuestra posición en el sentido de que es necesario hacer todo lo posible por evitar nuevas víctimas entre la población civil.
We must guarantee more urgent humanitarian aid to the civilian population and administer care to the casualties, of whom there are said to be approximately 3 000.
Debemos garantizar una ayuda humanitaria más urgente para la población civil y cuidar a los heridos, que se dice que son unos 3 000.
We must guarantee more urgent humanitarian aid to the civilian population and administer care to the casualties, of whom there are said to be approximately 3 000.
Debemos garantizar una ayuda humanitaria más urgente para la población civil y cuidar a los heridos, que se dice que son unos 3 000.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
C2,C2

Traducciones de casualty

en chino (tradicional)
受傷的, (嚴重事故或戰爭中的)傷亡人員, 受到嚴重影響的…
en chino (simplificado)
受伤的, (严重事故或战争中的)伤亡人员, 受到严重影响的…
en portugués
vítima, baixa, pronto-socorro…
en más idiomas
in Marathi
en turco
en francés
en japonés
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
गंभीर अपघातात किंवा युद्धात जखमी वा मृत पावलेली व्यक्ती, हॉस्पिटलमधील एक भाग जेथे अपघातात सापडलेल्या वा अचानक बरे वाटत नसलेल्यांना तातडीच्या उपचारासाठी नेतात…
malül, zayiat, kazazede…
blessé/-ée [masculine-feminine], mort/morte [masculine-feminine], victime…
死傷者(ししょうしゃ)…
gewonde, slachtoffer…
கடுமையான விபத்து அல்லது போரில் காயமடைந்த அல்லது கொல்லப்பட்ட நபர், விபத்துகளில் காயமடைபவர்கள் அல்லது திடீரென நோய்வாய்ப்பட்டவர்கள் அவசர சிகிச்சைக்காக அழைத்துச் செல்லப்படும் மருத்துவமனையின் பகுதி…
हताहत या मृत, किसी गंभीर हादसे या लड़ाई में मारा गया या घायल व्यक्ति, कैज़ुअल्टी…
ઇજાગ્રસ્તો અથવા મૃતકો, ખુવારી, તત્કાળ સારવાર વિભાગ…
såret, tilskadekommen, offer…
olycks-, krigsoffer, skadad…
terbunuh atau tercedera…
das Opfer…
offer [neuter], offer, såret eller drept person…
ایسا حادثہ یاسانحہ جس میں لوگ شدید زخمی ہوں یا کسی کی موت ہوجائے, ہنگامی حالات والا گوشہ(اسپتال کا وہ حصہ جہاں حادثہ کے شکار لوگوں کو یا اچانک شدید طور پر بیمار پڑنے والوں کو لایا جاتا ہے)…
потерпілий від нещасного випадку…
пострадавший, раненый, убитый…
ప్రాణనష్టం, కాసూయల్టీ, ప్రమాదాలలో గాయపడిన లేక అకస్మాత్తుగా అనారోగ్యానికి గురయ్యే ఆసుపత్రిలో భాగం అత్యవసర చికిత్స కోసం తీసుకుంటారు…
হতাহত, হাসপাতালের জরুরিকালীন বিভাগ…
oběť…
korban…
จำนวนคนตายหรือได้รับบาดเจ็บ…
thương vong…
ofiara, poszkodowan-y/a, oddział urazowy…
¿Necesitas un traductor?

¡Obtén una traducción rápida y gratuita!

Palabra del día

decibel

UK
/ˈdes.ɪ.bel/
US
/ˈdes.ɪ.bel/

a unit for measuring the loudness of sound

Más información

Palabras nuevas

WFB

Más palabras nuevas
se ha añadido a list
Síguenos
Elige un diccionario
  • Recientes y Recomendados
  • Definiciones
    Explicaciones claras del uso natural del inglés escrito y oral
    inglés Learner’s Dictionary inglés británico esencial inglés americano esencial
  • Gramática y sinónimos
    Explicaciones del uso natural del inglés escrito y oral
    gramática sinónimos y antónimos
  • Pronunciation
    British and American pronunciations with audio
    English Pronunciation
  • Traducción
    Haz clic en las flechas para invertir el sentido de la traducción.
    Diccionarios bilingües
    • inglés-chino (simplificado) Chinese (Simplified)–English
    • inglés-chino (tradicional) Chinese (Traditional)–English
    • inglés–holandés holandés-inglés
    • inglés-francés francés-inglés
    • inglés-alemán alemán-inglés
    • inglés-indonesio indonesio-inglés
    • inglés-italiano italiano-inglés
    • inglés-japonés japonés-inglés
    • inglés-noruego noruego–inglés
    • inglés-polaco polaco-inglés
    • inglés-portugués portugués-inglés
    • inglés-español español-inglés
    • English–Swedish Swedish–English
    Diccionarios semi-bilingües
    inglés-árabe inglés-bengali inglés-catalán inglés-checo inglés-danés English–Gujarati inglés-hindi inglés-coreano inglés-malayo inglés-marathi inglés-ruso English–Tamil English–Telugu inglés-tailandés inglés-turco inglés–ucraniano English–Urdu inglés-vietnamita
  • Dictionary +Plus
    Listas de palabras
Mis listas de palabras

To add casualty to a word list please sign up or log in.

Registrarse o Iniciar sesión
Mis listas de palabras

Añadir casualty a una de tus listas, o crear una lista nueva.

Más
Dinos algo sobre este ejemplo: