un bras de fer - Traducción al español - ejemplos francés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
un bras de fer

Traducción de "un bras de fer" en español

pulsear
un enfrentamiento
un brazo de hierro
una prueba de fuerza
una pulseada
echar un pulso
una lucha
vencidas
una feroz
Vous savez... ce serait peut-être une bonne idée de défier Sally Mestin à un bras de fer.
¿Sabe? ... podría ser una buena idea retar a Sally Mestin a pulsear.
à un bras de fer constitué par les tensions bloquées de puissances opposées?
¿A un brazo de hierro en la tensión inmóvil de potencias opuestas?
Il t'a donné un bras de fer, mais...
El Señor dio al hombre un brazo de hierro, pero
Ils bouchent, il se transforme dans un bras de fer entre le clergé, "prêt à faire valoir Ses décisions" et l'évêque qui nie l'investiture Canonique au prêtre de l'endroit, agréable à la population.
Tapan, se transforma en un brazo de hierro entre el clero, "listo a imponerse a Sus decisiones" y el obispo, que niega la investidura Canónica al golpeándolos con pesadas penas.
Faisons un bras de fer de gentlemen.
Vamos a echar un pulso como caballeros.
Il fait un bras de fer avec quelques objets lourds au gymnase.
Echando un pulso con objetos pesados en el gimnasio.
Bon, on fera un bras de fer plus tard.
Vale, echaremos un pulso más tarde.
Non, c'est un bras de fer.
Ou alors, nous sommes ici pour un bras de fer.
De todos modos, podríamos estar en una pelea.
Bon, on fera un bras de fer plus tard.
Bien, queda el brazo mas tarde.
On fera un bras de fer sous le bar.
Así ella y yo podremos tocarnos bajo la barra.
Elle s'élevait comme un bras de fer.
Se erguía como un puño oscuro...
Viens faire un bras de fer pour 5 cents.
Te reto a un pulso por cinco centavos.
Pour un bras de fer, mais ça compte quand même.
Estábamos echando un pulso, pero cuenta igual.
Alors, bois le lait, fais tes muscles, et nous ferons un bras de fer.
Vamos, bebe la leche, y haz crecer los músculos.
Je pense qu'on appelle ça un bras de fer mexicain.
Creo que esto se llama un "duelo mexicano".
Une opération n'est pas un bras de fer.
No me jugaré la cirugía a un pulso.
On se fait un bras de fer, le gagnant paye.
Ten una pulseada conmigo, el ganador paga la cuenta.
Oui, j'ai pensé que vous pourriez faire un bras de fer pendant l'entracte.
He pensado que vosotros dos podíais echar un pulso durante el descanso.
Des journaux estiment qu'il s'agit du début d'un bras de fer entre isolationnistes et forces politiques libérales.
Los diarios consideran que se trata de un pulso entre aislacionistas y fuerzas políticas liberales.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 144. Exactos: 144. Tiempo de respuesta: 136 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200