Unten ist eine Momentaufnahme der Seite angezeigt, wie sie am 24.06.2023 angezeigt wurde (das letzte Datum, an dem unser Crawler sie besucht hat). Es handelt sich um die Version der Seite, die für das Ranking Ihrer Suchergebnisse verwendet wurde. Die Seite hat sich möglicherweise seit der letzten Zwischenspeicherung geändert. Damit Sie sehen können, was sich geändert hat (ohne die Markierungen), navigieren Sie zur aktuellen Seite.
Bing ist nicht für den Inhalt dieser Seite verantwortlich.
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Reviewed in the United States 🇺🇸 on October 26, 2002
This wonderful collection covers Petula's recordings of late 1964 (the first six) and 1965, the period when she revived her career in Britain and achieved fame in America. So, you will find version of her hits Downtown (Dans le temps), I know a place (Viens avec moi), You'd better come home (Il faut revenoir) and Round every corner (Va toujour plus loin). Dans le temps is not a translation of Downtown, but a completely different song set to the same tune. The words are melancholy, but unless you know French, you wouldn't realise it from listening to it. I found the English translation of the French lyrics on Petula's official website. Jack and John is an obscure song that Petula has recorded an English version for. Better known is Regardez-les, the English version of which is Just say goodbye. The version of Hello Dolly included here is half-English half-French. Petula had a French hit with a totally French version (available on Anthologie 3) but never recorded a totally English version. Petula ulso sings brilliant French versions of A well respected man (Kinks) and Nobody I know (written by the Beatles for Peter and Gordon). Among the French songs here, La gadoue was a top ten hit for Petula in France, and there are plenty of other wonderful songs here to enjoy.
This wonderful collection covers Petula's recordings of late 1964 (the first six) and 1965, the period when she revived her career in Britain and achieved fame in America. So, you will find version of her hits Downtown (Dans le temps), I know a place (Viens avec moi), You'd better come home (Il faut revenoir) and Round every corner (Va toujour plus loin). Dans le temps is not a translation of Downtown, but a completely different song set to the same tune. The words are melancholy, but unless you know French, you wouldn't realise it from listening to it. I found the English translation of the French lyrics on Petula's official website. Jack and John is an obscure song that Petula has recorded an English version for. Better known is Regardez-les, the English version of which is Just say goodbye. The version of Hello Dolly included here is half-English half-French. Petula had a French hit with a totally French version (available on Anthologie 3) but never recorded a totally English version. Petula ulso sings brilliant French versions of A well respected man (Kinks) and Nobody I know (written by the Beatles for Peter and Gordon). Among the French songs here, La gadoue was a top ten hit for Petula in France, and there are plenty of other wonderful songs here to enjoy.