El aprendizaje de inglés a través de películas ganadoras de Óscar

And the Oscar goes to…: aprender inglés con las mejores películas de los Óscar

Expertos lingüistas de Preply han analizado cintas ganadoras de un premio Óscar en la categoría de "mejor película" y han desvelado cuáles son las más adecuadas para mejorar los conocimientos de inglés.
Adam Volz

Para los cineastas, un sueño; para los cinéfilos, una cita ineludible: los Premios de la Academia, más conocidos como los Óscar, son la gala de entrega de galardones cinematográficos más prestigiosa del mundo. Cada año, la noche de los Óscar es televisada a lo largo y ancho del planeta y seguida por un gran número de espectadores.

Gracias a un exhaustivo análisis del vocabulario y el léxico de todos los guiones cinematográficos que han ganado un Óscar a la mejor película, nuestros lingüistas han conseguido identificar qué obras son especialmente adecuadas para profundizar y mejorar los conocimientos de inglés.

Está demostrado que ver películas en la lengua original con subtítulos favorece el aprendizaje de idiomas. Según un Estudio, el éxito es especialmente notable si se utilizan también los subtítulos en la lengua original. De este modo, el cerebro asocia mejor palabra oída, palabra leída y contexto. 

El Óscar en la categoría "mejor película para aprender inglés" es para...

Los análisis muestran que la obra Slumdog Millionaire es la más adecuada para quienes acaban de iniciarse en la lengua inglesa. El filme ganó el Óscar a la mejor película en 2009, además de otras siete estatuillas en otras categorías. Slumdog Millionaire se convirtió, así, en la gran triunfadora de la noche. En este largometraje, más del 72 % de las palabras utilizadas corresponden al nivel A1; esto quiere decir que, en general, incluso los principiantes del idioma podrán entender los diálogos sin dificultad.

Profesores online

Aprende un idioma en grupos de estudiantes pequeños o en clases privadas con nuestros profesores expertos de todo el mundo

Inglés para principiantes: las películas más apropiadas

La película Moonlight, galardonada en 2017, también es especialmente fácil de entender para los principiantes de inglés que ya cuentan con un cierto vocabulario básico, por lo que es una opción perfecta para ampliar el léxico. Más del 74 % del vocabulario que se emplea en la película puede clasificarse dentro del nivel A1 bajo. Este filme, basado en la obra teatral In Moonlight Black Boys Look Blue (Bajo la luz de la luna los chicos negros se ven azules) del dramaturgo estadounidense Tarell Alvin McCraney, fue una de las primeras películas de temática LGBTQ+ en recibir un Óscar.

Entre las películas fáciles de entender incluso para los recién iniciados en el idioma, destaca también un largometraje de los años 80 dirigido por Robert Redford: Gente corriente (Ordinary people, según su título original). Más de dos tercios del vocabulario de este filme se enmarca dentro del nivel A1 y un 12 % en el nivel A2. Por tanto, la mayor parte del vocabulario es muy fácil de entender.

Las películas más complicadas para aprender inglés

Los estudiantes avanzados de inglés pueden atreverse con películas que utilizan una mayor proporción de vocabulario de los niveles lingüísticos superiores (B1, B2 y C1). Según el análisis de los expertos de lingüística, la obra que presenta el vocabulario más complejo es 12 años de esclavitud (12 Years A Slave), producida por Brad Pitt y dirigida por Steve McQueen. La película narra la historia real del afroamericano Solomon Northup, que fue forzado a la esclavitud, aunque ya se le consideraba un ciudadano estadounidense libre. La obra, galardonada en 2014 con el Óscar a mejor película, contiene alrededor de un 11 % de vocabulario de B1, más de un 7 % de vocabulario de B2 y casi un 3 % de vocabulario del nivel C1.

Aprender idiomas online

Encuentra clases que coincidan con tu nivel actual del idioma y tus objetivos de aprendizaje

Aprender inglés con dificultad progresiva

Carros de fuego (Chariots of Fire), que recibió el premio en 1982, es especialmente compleja a nivel lingüístico. Cuenta la historia de dos atletas británicos, Eric Liddell y Harold Abrahams, que representaron al Reino Unido en los Juegos Olímpicos de París de 1924. La película contiene una de las mayores proporciones de palabras de nivel C1, concretamente un 3,1 %.

Aprender inglés a través de la historia de Escocia

Otra película con un léxico especialmente complejo es la oscarizada Braveheart. Esta película histórica se basa en las aventuras de William Wallace, el legendario héroe de la independencia escocesa de los ingleses. La obra, estrenada en 1995, y dirigida y protagonizada por Mel Gibson, es una excelente manera de complementar el vocabulario de inglés con léxico de alto nivel, ya que más del 21 % del vocabulario es de nivel B1 o superior.

¿Cómo se llevó a cabo el análisis?

Para poder evaluar las obras ganadoras del Óscar a la mejor película según su nivel de dificultad a nivel lingüístico, los expertos analizaron todas las palabras contenidas en el guion y las clasificaron en nivel A1, A2, B1, B2 y C1 respectivamente, en base a la categorización del Oxford English Dictionaries. Se asignó una puntuación a los distintos niveles lingüísticos: las palabras de nivel A1 recibieron 1 punto y a las de nivel A2 se concedieron 2 puntos. Por su parte, se otorgaron 6 puntos a las palabras de nivel B1, 8 puntos a las de B2 y 12 puntos a los términos de C1, el segundo nivel lingüístico más alto. De este modo, se obtuvo una suma de todas las películas analizadas que reflejaba el nivel de dificultad del lenguaje de la obra. Para poder comparar las películas, algunas de las cuales tienen tiempos de proyección muy diferentes y, por tanto, guiones más completos, se estandarizaron las sumas totales y se determinó una clasificación equitativa de las cintas en función de su nivel lingüístico.

Adam Volz
Adam Volz
24 artículos

Adam es un especialista en marketing de contenidos con una pasión por los idiomas. Originalmente es de Birmingham, Inglaterra, pero ahora vive en Barcelona. Actualmente está aprendiendo español en Preply con su tutor, Jordi.

Adam es un especialista en marketing de contenidos con una pasión por los idiomas. Originalmente es de Birmingham, Inglaterra, pero ahora vive en Barcelona. Actualmente está aprendiendo español en Preply con su tutor, Jordi.

Artículos relacionados

Cómo se le llama a las madres en México

¿Cómo se llama 'Madre' en México? Descubre las diversas formas en que los mexicanos se refieren a sus madres en esta encuesta de Preply.