根本「安久」?日本新年號大熱門 幪面超人做安久騎士很尷尬吧

日本新年號4月公布「安久」竟成大熱門 網民:以後要叫安久拉打

撰文:
最後更新日期:

日本新年號下個月(2019年4月)就揭盅,「安久」被民間視作大熱門,睇怕以後的幪面超人都要叫作「安久拉打/安久騎士」?日皇明仁將於4月30日「生前退位」,而皇太子德仁於翌日(5月1日)即位,日本政府卻打破傳統,在新日皇即位前先公佈年號。日本傳媒紛紛預測新年號的選字,「安」和「安久」備受歡迎。只是身為香港人看到這個民意調查的結果,恐怕都會忍俊不禁吧!

日皇明仁因健康理由退位在即,由太子德仁繼任。日本政府為顧及企業及政府部門的電腦系統更新需時,提早在4月1日公布新年號,再經明仁簽署落實,5月1日德仁登基正式啟用。日本傳媒推測新年號的可能用字,「安」字似乎眾望所歸,在民調中甚受歡迎。看來是基於日本近年嚴重天災不絕,日人都期待着生活安穩、安定,所以取其吉祥的好意頭。

富士電視台預測新年號的字,「安」排第1位,看來日本民間都想生活安定。(網上圖片)

最近日媒預測新年號的選字,應該有「長治久安」之意的「安久」已成大熱門。(網上圖片)

日本現代年號始於1979年(昭和54年),經日本政府頒布的《元號法》制定。該部法律規定首相委任若干學者,遵循「符合國民期待」、「雙漢字」、「易讀易寫」、「從未使用」等原則提出數個年號,再徵詢參眾兩院議長等人意見後,交由內閣會議決定。近現代年號多出自中國古代典籍典故。「明治」出自《易經》「聖人南面而聽天下,向」;「大正」舉自《易經》「亨以,天之道也」;「昭和」源自《書經》「百姓明,協萬邦」;「平成」則引自《史記・五帝本紀》「内」及《書經》「地」。

幪面超人時王Zi-O是平成年代最後一位「拉打」。(Youtube截圖)

而近月日本傳媒和民調大力唱好「安久」為新年號。簡單由字面睇,「安久」包含「長治久安」之意,意頭算好。只是在中文世界尤其是粵語圈,「安久」二字的諧音著實令人很難不想起另一重意味,例如相信不少朋友都聽過的不文搞笑日本名「根本OO」。Facebook就有香港「拉打」(《幪面超人》系列)迷,擔心平成一代以後的幪面超人頂着如此一個新時代名號該如何自處。

香港幪面超人對於下一代「拉打」可能變「安久拉打」的感想,哭笑不得也。(Facebook截圖)

幪面超人時王Zi-O故事特別:主角時王在未來(2068)會變成混世魔王,為正義的幪面超人劃上句號。要是新年號真的眾望所歸成「安久」,拉打被逼頂着如此牌頭,也許發展出逢魔時王的時間線是個「善終」?(網上圖片)



X
X
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。