黄的繁体字是黃吗?

真的搞不懂
关注者
6
被浏览
15,960

2 个回答

不是。我国大陆地区以手写体“黄”为正体,把“黃”作为旧字形,无关繁简,也就是说“黃”是“黄”的异体字。

港台以印刷体的“黃”为正体,港台两地的字形还有细微差异(香港地区用“黃”,台湾地区写法的中部作“田”,中竖上不出头,不写成“由”)。

大陆并没有简化过这个字,只是把“黄”这个手写体写法“扶正”了(实际上“黄”一直是手写体的通行写法)。

日本现在以前用“黃”为正体,现在用“黄”,和我们一样。韩国依旧用“黃”。


https://zi.tools/zi/%E9%BB%83?secondary=search&query=%E9%BB%84
康熙字典 (内府)
https://kanji.jitenon.jp/kanji/132.html
《新华字典(双色本)》12版-中国社会科学院语言研究所-商务印书馆

《新华字典》《现代汉语词典》都有收录新旧字形对照表,如图所示,“黃”属于旧字形,但并不属于繁体。

《新华字典》p15 新旧字形对照表
《现代汉语词典》p12 新旧字形对照表

还有就是,“黃”这个写法貌似合乎篆书字形,但是实际上是比较晚起(唐开成石经用的是这个写法)的“复古风”字形(多见于印刷宋体),而“黄”是秦汉隶书的写法,从“书同文”开始一直用到今天。我们今天既然承认隶变具有划分和过渡古今文字的意义,那么应该说“黄”这种写法显然也是具有进步性的。

《秦汉魏晋篆隶字形表》

从历代的书迹来看,古人提笔写字多用“黄”,而“黃”多用于印刷体。

《大书源》
《大书源》
《大书源》


京都大学拓本文字数据库http://coe21.zinbun.kyoto-u.ac.jp/djvuchar?query=%E9%BB%84

从“书同文字”以来,“黄”这个字形一直是主流写法。

一般来说,古人学写字讲究取法乎上,学楷书要以钟王、楷书四大家为宗,所谓书宗晋唐,不能取法乎下去写印刷体的(这个意义不是说书法创作不可以以篆入楷)。

《王羲之书法字典》

《千字文》第一句“天地玄黄”,看看隋代的智永(书圣王羲之七世孙)是怎么写的吧:

历代名家楷书里面似乎只能在宋徽宗这里找到“黃”

印刷宋体的“黃”的写法,不常用于日常书写。(书法字典查一下,这么多名家里面唯独宋徽宗用这个写法写楷书,大概有复古的创作意图吧,类似明代尚奇,喜欢写怪字,篆楷杂糅…)

然后就是,为什么输入法繁体打出来的是“黃”?因为输入法用的是港台标准,离谱……

另外可参看:


另外关于“黄”的字源解读可看:裘锡圭《说卜辞的焚巫尫与作土龙》,收入《裘锡圭学术文集》(甲骨文卷),复旦大学出版社,2012 年。

正字运动用说文纠正楷体,开成石经就有“靑”“黃”,但开成石经、广韵、宋体的写法和当时的手写体不一样。20世纪这两种写法依然得不到统一,可能会阻碍认字还是其他原因,陆港台选择了尽可能减小两者字形上的差别,于是大陆选择抛弃印刷体扶正更广泛的手写体,港台选择了可能在80年底已经取代“黄”成为手写体的“黃”。