台灣縣市的中文與英文對照、英文縮寫 - 奶酒過生活

台灣縣市的中文與英文對照、英文縮寫

最後更新日期:2023年10月03日

台灣縣市的中文與英文對照、英文縮寫,關於台灣的各個縣市的英文怎麼說呢?

台灣 英文為 Taiwan

以縣市來說
市 的英文為 city,例如:New Taipei City(新北市)
縣 的英文為 county,例如:Chaiyi County(嘉義縣)

以下特別整理,台灣縣市的中英文對照表與縮寫如下(包含常見離島):

中文English縮寫
基隆市Keelung CityKEL
新北市New Taipei CityNTPC
台北市Taipei CityTPE
桃園市Taoyuan CityTYN
新竹縣Hsinchu CountyHSZ
新竹市Hsinchu CityHSZ
苗栗市Miaoli CityZMI
苗栗縣Miaoli CountyZMI
台中市Taichung CityTXG
彰化縣Changhua CountyCHW
彰化市Changhua CityCHW
南投市Nantou CityNTC
南投縣Nantou CountyNTC
雲林縣Yunlin CountyYUN
嘉義縣Chiayi CountyCYI
嘉義市Chiayi CityCYI
台南市Tainan CityTNN
高雄市Kaohsiung CityKHH
屏東縣Pingtung CountyPIF
屏東市Pingtung CityPIF
宜蘭縣Yilan CountyILA
宜蘭市Yilan CityILA
花蓮縣Hualien CountyHUN
花蓮市Hualien CityHUN
台東市Taitung CityTTT
台東縣Taitung CountyTTT
離島地區
澎湖縣Penghu CountyPEH
綠島Green IslandGNI
蘭嶼Orchid IslandKYD
金門縣Kinmen CountyKNH
馬祖MatsuMFK
連江縣Lienchiang CountyLNN

 

👉延伸閱讀:健身與健身房器材-相關單字中英文對照

👉您或許想了解:郵局英文地址轉換

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com
返回頂端