(颱風)停班停課|school/office closure|經理人
feature picture

(颱風)停班停課|school/office closure

2018-07-16 內容提供 EZ TALK

颱風「停班停課」,英文的名詞說法可以說school and office closure,也可以說 close/cancel/suspend work and classes。

在台灣,政府可以決定是否該停班停課,但是在美國,政府只能決定停課與公家機關的停班,一般企業是否要停班則由各公司決定。

例句:

  1. The government has announced school and office closures as the typhoon approaches.
    政府已經宣布颱風來襲期間停班停課。

  2. Cities and counties across the island cancelled work and classes on Friday in anticipation of the category 5 typhoon.
    預計五級颱風在週五會抵達,當天本島各縣市停班停課。

內容提供 / EZ TALK
圖片來源 / Shutterstock

會員專區

使用會員功能前,請先登入

  • 台灣首款對話式 AI 職場教練,一次提升領導力
  • 會員專享每日運勢、名人金句抽籤
  • 收藏文章、追蹤作者,享受個人化學習頁面
  • 定向學習!20 大關鍵字,開放自選、訂閱
  • 解鎖下載專區!10+ 會員專刊一次載
追蹤我們