求懂粤语的大神帮我翻译一下吧,有什么好的翻译方式?

原来喜欢这个男孩子,突然翻到当时的毕业留言了,想请在座各位帮帮忙翻译翻译谢谢啦! [图片]
关注者
2
被浏览
637

2 个回答

好的「翻譯方式」惟有問其本人。

目測是錯漏百出的粵拼……如果是廣州話的話,那就太猩了(

就算了不起只可做到我知己

其实我很不快乐,想躲进暗黑街角

泪尽可痛快地流落

不知哪日会对爱再有感觉


歌词来的,鍾嘉欣-其实我不快乐。

用的应该是qq music里面自带的粤语音译。