飲菊花酒用英語怎麼說
農曆九月初九是中國的傳統節日重陽節。重陽節的習俗有出遊登高遠眺,觀賞菊花以及採摘茱萸插在頭上等。王維的《九月九日憶山東兄弟》寫的就是重陽節:
九月九日憶山東兄弟
【唐】王維
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。
1989年,農曆九月初九被定為老人節,於是重陽節亦為老人節,倡導全社會尊老、敬老、愛老、助老。
下面我們就一起來學一下“重陽節”用英語怎麼說吧。*_*
我們來看看來自維基百科的一段話:
The Double Ninth Festival
(Chung Yeung Festival in Hong Kong, Chōyō (Japanese: 重陽), Vietnamese: Tết Trùng Cửu), observed on the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar, is a traditional Chinese holiday, mentioned in writing since before the East Han period (before AD 25)。 The day is also known as the Chrysanthemum Festival (菊の節句) in Japan。
(來源:維基百科,地址為https://en。wikipedia。org/wiki/Double_Ninth_Festival)
其實問題已經很清楚了,“重陽節”是
the Double Ninth Festival
告訴大家一個乾貨吧,可以用以下公式來定義幾乎任意一個節日:
Celebrated on __________(日期), __________(節日名稱) was created to __________(節日目的) by __________(慶祝方式).
這個公式含有過去分詞作狀語、被動語態以及by+動詞ing作方式狀語,還是比較高大上的,
因此本文值得瘋狂轉發
。*_*
如端午節就可以這樣定義:
Celebrated on
the fifth day of the fifth month in the Chinese calendar, the Dragon Boat Festival
was created to
commemorate Qu Yuan, a great poet in ancient China,
by
eating zongzi and holding dragon boat races(賽龍舟)。
其中的the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar是“農曆九月初九”,於是我們可以得出一個表示農曆日期的公式:
the 序數詞 day of the 序數詞 month in the Chinese calendar
居然連續整出兩個公式,也是醉了,因為本蟹是學電子工程的理工科僧。
比如說:
農曆正月初一(
春節
)
the first day of the first month in the Chinese calendar (
the Spring Festival/the Chinese New Year
)
農曆正月十五(
元宵節
)
the fifteenth day of the first month in the Chinese calendar (
the Lantern Festival
)
農曆八月十五(
中秋節
)
the fifteenth day of the eighth month in the Chinese calendar (
the Mid-Autumn Festival
)
那麼,重陽節就可以這樣來定義:
Celebrated on
the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar, the Double Ninth Festival
was created to
protect against danger
by
climbing a high mountain, drinking chrysanthemum liquor(菊花酒)and wearing the zhuyu plant because both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities(有消毒的功能)。
這句話把重陽節描述得非常清楚,趕緊背下來吧!很多小夥伴其實還不知道重陽節是怎麼回事哦。
chrysanthemum這個詞比較難記,把它拆開就容易多了:chry-san-the-mum。而且,
zhuyu plant這種說法是地道英語
,我們還可以說tomato plant/strawberry plant/potato plant等等。
前!
方!
高!
能!
“第九”,也就是ninth,經常有人把它誤拼為nin
e
th(多寫了一個e)。我們現在就來看一下以下數字你能拼對多少吧。請把以下數字翻譯為英文(請注意基數詞和序數詞之分,如sixteen和sixteenth):
如果不會寫,請查查資料吧,敢不敢把拼錯的數字寫在
留言
裡?!
加油!*_*
猜你會喜歡這些文章:(請點選標題閱讀)
01。 “金拱門“用英語怎麼說?和door沒有任何關係哦!
02。 can和can‘t發音的真正區別-蟹老闆全英文講解
03。 “睡到自然醒”用英語怎麼說?
04。 “大姨媽來了”用英語怎麼說?(Women Only)
05。 “糾結”用英語怎麼說?
蟹老闆,中文名謝昕呈,英文名Steven。由於姓謝,而且是巨蟹座,因此大家都叫他“蟹老闆”。
在大城市生活,要有狼的血性,但我們畢竟要生存,做不了狼,只能做狼狗,有狼的血性,也有狗的妥協。但是,狼狗和狗是有本質區別的,因為狼狗不吃屎。—— 蟹老闆