邊走邊看 感受臺灣 #1

邊走邊看 感受臺灣 ««« 查看完整圖文版


頁 : [1] 2 3

jonglee
2010-06-17, 12:26
將近三個月的準備,10天的行程,今天記述下當時的情景,以感謝給我幫助的人。也期能夠給將要踏上臺灣,一個人(或幾個)背包旅行的朋友提供一點可借鑑的經驗。
https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=268239 (https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=268239)

致謝

這裡記述的其實不能算是遊記,準確地說應該是10天裏面在臺灣的所見、所聞、所感和所思。2010年1月15日從臺灣回來,到今天已經是差不多五個月了。但是腦子裏的記憶卻清晰的如同昨天發生的一般,這也許就是臺灣的魅力所在吧。

要感謝的人很多。包括在「背包客棧」上給予我很多幫助的tingp7458和0925038,沒有他們我的行程編排要走很多彎路;要感謝LEE,贈予我新航的往返機票,成就我背包走臺灣的願望;要感謝嘉義火車站的一位旅遊業者,姓侯的阿姨,給我很多幫助和照顧;要感謝在日月潭巧遇的來自臺北的王先生,背包經驗超級豐富的他給我很多指點;要感謝謝臺北的Eric,花了一天時間開車帶我逛了那麽多我一個人一天根本到不了的地方;要感謝很多不知名的熱情可愛的臺灣人,是你們使這次旅程變得美好而難忘。Last but not least, thank God for making this trip possible despite the difficult condition I was in.

1月6日 抵達臺灣
一早起來,拉著行李到公車站,下了公車轉捷運,一口氣就到了樟宜機場。因爲沒有注意第一班公車的時間,到機場就剩下不到一小時了,好在我不逛免稅店,check-in之後就直接去登機口了,雖説有點趕,但是不至於遲到。就這樣,我的臺灣之旅就開始了。

第一次搭新航的飛機,有點激動,新航的價位平時想都不想,這次要感謝LEE的資助。這麽難得,當然不忘照一張了

213711

飛機裏的服務真不錯,呵呵,物有所值。還有很多臺灣報紙,都是在大陸「只聞其名」的,比如這個「自由時報」,今日得見真容,真是難得

213712 

一點鈡飛機就抵達桃園機場了,出関的時候看到很多香港學生(或者應該說青年人),還有不少日本和韓國人,想必都是來臺灣旅遊的。

在機場裏,這個觀光侷的廣告吸引了我,尤其是「Touch Your Heart」,早在「老陳」的遊記裏見到了,所以毫不猶豫的叫住一個路過的老外,幫我留個影。

213719

離開機場,就按照計劃去找705接駁車,路上很順利,很快就到達目的地——高鉄桃園站。到臺灣之前,我就提醒自己,要改掉自己不愛主動説話的毛病(至少在臺灣期間,嘿嘿),這樣才有機會了解當地的風土人情啊。所以,在車上我就和身邊的一對年輕男女聊起來,他們知道我一個大陸人從新加坡一個人背包來走臺灣,都很驚訝,我還記得那個男孩子說自己是埔里人,我第一反應就是日月潭,他笑笑說‘你很熟悉臺灣啊’。其實,準備了快兩個月的行程,這些地名都是再熟悉不過了。他們人都蠻友好的,下了接駁車,帶我一直走到高鉄車站裏面。雖説短暫,但是我對臺灣人的印象就是從他們開始的。

高鉄就是高鉄,票價也是不含糊的,呵呵。不過既然來了,當然要感受一下的。

213714

列車不一會兒就到了,這一站的旅客並不是很多。

213718

進了車廂,裏面的人也沒有滿,可是大家很守規矩,還是照著自己的座位號找位置。另外,讓我感觸的是,車廂裏的人都很安靜,沒有大聲講話的,這是和大陸很大的一個不同。我找到位置坐下,放好東西,準備欣賞窗外的景色。

其實說實話,這一路來,同我在大陸坐火車看到的景色無甚大差異,無論是房屋建築還是麥田,但是心裏卻充滿著不一樣的激動。一路下來,我旁邊的位置都是空的,快到高雄前幾站,上來一位伯伯,坐到我的旁邊,閉目養神。我實在是想講話,趁到站他睜眼的時候,抓住機會跟他問好,拿出手裏的「自由時報」問他要不要讀,他說「不用,謝謝」。接著,我就跟他說起我要到高雄,並且問他幾個住宿的地方距離火車站遠不遠,很巧伯伯說他原來是高雄人,現在住在什麽地方來者(我忘了),並告訴我「勞工育樂中心」離火車站不遠。聽到這,我就決定接下來的行程了——從左營直奔火車站(不過後來證實這是個錯誤的決定,呵呵)。

213715

到了左營,也就算到了高雄了。出了高鉄,直奔捷運,買了去火車站的票。

p/s: 不知爲何,我輸入的都是中文繁體,顯示出來的卻變成簡體字:-O


mr.white
2010-06-17, 12:59
p/s: 不知爲何,我輸入的都是中文繁體,顯示出來的卻變成簡體字
不會啊!我看到的文字是繁體的!
期待後續...

查看完整圖文版

shyiceberg
2010-06-17, 13:53
續集續集,我要續集!!!
加油:-D

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-17, 14:26
1月7-8日 踩風高雄

出了火車站,背著大大的行李包,心裏就一個想法——趕快找個地方住下!結果,才發現在火車站附近找個旅店並容易。來往的車輛穿行,這時候已經是下午快五點了,心裏開始後悔沒有聼LEE的勸告。我出來之前,他就告訴我第一天的旅店一定要提前訂好,後面的可以走到哪裏住哪裏。哎,後悔晚矣。要去「勞工育樂中心」,就要到中山三路,看了看地圖好像真的不近。沒辦法,就找到幾輛停在路邊的計程車師傅,他們的答案是「很遠」。自己不認識路,又感覺很累,所以乾脆上車了,下車一共是145台幣,這是我在臺灣唯一一次搭計程車的經歷。注意到一個有趣的東西:臺灣計程車上都印有司機的名字,我想可能是方便乘客投訴吧。後來我囘天津,還和天津的出租車司機說起這事,他們說「那還了得,那不是洩漏了太多隱私,車子很容易遭殃」,想想也對。

213777

下了車就是「勞工育樂中心」。登記住宿,兩天只要900新臺幣,便宜!進了房間,扔下行李,開始研究晚上的行程。房間很大,該有的都有了,兩個人住都可以,這個價格超划算了。想想已經快六點了,最好是去夜市了,而且自己還沒吃晚飯。下樓和服務臺的阿姨打聽路,她說後面就是捷運獅甲站,這才恍然後悔,如果當時直接從左營到獅甲,哪有這樣多的麻煩。不過人生地不熟,能夠順利找到住的地方,已經是幸運了。沒有多想,就直奔捷運站去了。

高雄捷運的人很少,是少到誇張,這和我在新加坡的感覺不同。我可以確定如果日常都是這個載客量,高雄捷運肯定是虧損的。很快就到了美麗島,捷運上四种聲音的廣播,國語和英文我知道,另外的一個應該是台語,後來知道另外一種是客家話,到站的時候聼起來很像「米粒豆」。到了美麗島,當然不能錯過「光之穹頂」了。不過,也許因爲我沒有藝術細胞不會欣賞,沒有覺得非常漂亮或者震撼,所以拍了一張照片就走了。或許,是當時太餓了,顧不得欣賞了罷,也有這種可能 (H)

213778

出了捷運站迎面就是「六合國際觀光夜市」。不知道是因爲剛過新年還是什麽原因,人很少,除了兩旁的攤販,中間的路根本都填不滿,讓慕名而來的我多少有些失望。看看表是七點多,我想可能是因爲還不夠夜吧。第一樣東西就是烤香腸,不錯,才15塊。接著就看見不少賣滷製品的,我也不大感興趣。後來,買了一碗面綫,据老闆說説是臺灣特色,不過說實話味道麽,我覺得一般。同桌還有幾個來自香港的太太們,大肆批評臭豆腐味道不對(我馬馬虎虎能聼懂幾句粵語),售貨小姐還給他們解釋說「南部和北部的臭豆腐不一樣」等等,我看了情形,也就沒有買臭豆腐。

其實我叫得上來的臺灣小吃也就臭豆腐、紅豆冰、豆花、珍珠奶茶和木瓜牛奶什麽的,所以一路上也就奔著這幾樣找。有一家豆花攤,是五十年的老店了,要了一碗豆花,加上煮爛的紅豆,味道也是一般(高雄的朋友別介意哦,我這只是一家之言)。旁邊的一香港男人,倒是沒有稱讚味道好,只是說價格還蠻便宜。沒走幾步我就發現,夜市竟然已經到頭了,太短了!還以爲自己走的不對,又問了問,終于確認確實到頭了。哎,那就往回走吧。水果和果汁的當口很多,踫到一家,是一個10多嵗的小妹妹在賣,很多人都覺得她可愛,我也就停下來在那裏買了一杯木瓜牛奶。她不願意拍照,所以這張(也是唯一一張關於六合夜市)的照片只是他們的攤位。

213779

實在是失望,很快就囘到了夜市入口,看看表才8點剛過,回去也沒事。就順著中正三路開始走,那天也真是奇怪,人少的誇張。從六合夜市走到愛河(後來才知道是愛河,因爲第二天又走到這裡才發現第一天來過),一路上唯一讓我駐足的建築就是「高雄市議會」。並且,我手裏拎著木瓜牛奶的杯子,一直到愛河就沒發現一個垃圾桶。不知道高雄人不扔垃圾呢,還是我沒有找對地方,反正那天晚上真有點鬱悶。回去的路上,有一個「警察局」,看到門口有人站崗,我就過去問問,爲什麽高雄的夜晚這麽安靜啊?那警察看看街上,自己也覺得奇怪,說「是啊,爲什麽今天人這麽少啊」,呵呵。然後又跟我說高雄要合併周圍縣市,高雄最近發展很快啦什麽的。正在這個時候,一對年輕男女來辦「良民証」。首先,我是驚訝,這個曾經耳聞的證件今天還存在于臺灣,雖然我不清楚它是做什麽用的;第二就是那個值班警察的好態度,還給他們解釋已經下班了,要白天來,帶什麽什麽證件。要是在大陸,不被罵才怪,晚上九點了還到警察局辦証?兩地的不同,也由此可見一斑。

接下來我就順著原路往回走,走到捷運「市議會站」本來想上去,後來又想這個時候六合夜市可能熱鬧起來了,錯過了就可惜了,所以接著往回走。回去才發現,根本沒變化,人還是稀稀疏疏的,白走的這一站唯一的貢獻就是終于找到一個垃圾桶,可以扔掉手裏的杯子了;-) 然後,一扭頭進了美麗島捷運站——囘旅店。

就這樣,緊張的第一天,過去了。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-17, 14:51
七日一早,起來洗漱,按照計劃,這一天的行程都圍繞在西子灣附近,所以當然還是捷運了。出門的時候已經是8點了,所以就到了路口的一家早點鋪子。這地方不是很大,但是種類挺多的。我問「有油條麽」,那服務小姐居然給我拿出「壽司」,我想兩岸的用語雖然不同,也不至於差這麽大吧。旁邊的幾個小姐也笑了,告訴我剛才那位是越南人,國語不好。哈哈,難怪鬧笑話。下面就是我7日的早餐了,一共是新臺幣40塊。

213782

吃飽了,就直奔西子灣。出了捷運站,就留下這張照片。這裡面至少有兩個「臺灣特色」,第一就是「永和豆漿」,而且其中不少還自稱「大王」;第二就是「機車租賃」,真是遍地開花,不用擔心租不到,因爲滿地都是。說到這裡,正好想起前天晚上,走在中正三路上,很多公車基本都是空的,再加上人少得可憐的捷運,可知高雄的公共交通利用率很低。雖説以前也在電視裏看到過,但是只有親自感受才知道臺灣機車的普及程度。就我的觀察,高雄的機車還不算最多,台南和嘉義都有過之而去不及,臺北就少得多了。

213783

順著「臨海路」和「濱海路」走,一路都是漁港的風光。

213784

不一會兒就到了鼓山渡輪站,這渡輪也是臺灣一大特色吧——上面坐人,下面坐車。這照片還不算壯觀,到旗津開門以後的那一刻,一層的幾車手們真如萬馬奔騰一般,「硝煙」過後二樓的我們才敢慢慢的踱步出來 (H)

213785

「旗津渡輪站」的建築很漂亮,感覺是日式風格的(沒有考證過,見諒),應該也有一些歷史了。

213786

旗津是個小島,腳踏車是再好不過的工具了,100塊一輛,不計時。騎上車,按照地圖來到了「砲臺燈塔」,除了卡通版的導覽圖,旁邊的「有小偷撬置物箱」也格外顯眼 ;-)

213787

「砲臺」的位置正好扼守高雄港,但是看介紹,砲臺上的砲都已經不在了,只剩下建築供人們憑吊當時的景象。登上砲臺遠眺高雄港,就很容易明白砲臺爲什麽要建到這裡了。

213789

那一天的人也是少的出奇,從入口順著上坡道一直到院子裏,居然只有我一個人。還好我只是心無旁騖的聽海聲、看海景,不然真的有點「毛骨悚然」。院子裏的一棵大榕樹盤根錯節,枝葉茂盛。周圍的幾閒房子——當年士卒們的條件啊,雖説可以免費看海景,但是這屋子怎麽看著像牢房啊。。。唉。。。從古至今,駐守邊關的將士都是具有犧牲精神的!

213790

出了院子,看到「XX天南」,這時候才有幾個阿媽阿伯進來,總算有了點生氣。看介紹,「天南」前面的兩個字已不可見,是根據史料記載推斷出來的「威震」。有點不太明白兩邊的雙喜字是何用途?放在這裡好像很不搭配。

213792

從「砲臺」下來,就直奔另一端的「燈塔」。這邊的建築保存得比較好,也許是後期進行過修葺。白色的燈塔很漂亮,不知道現在還有沒有實際功用。

213793

後面,就是腳踏車發揮功用的時候——沿著海邊一路下來,有海岸公園,風車公園和踩風大道,哈哈,一個人真自在,有海風還有海景。風車公園裏的風車據説能夠提供20%的電力,我對此頗表懷疑。因爲這幾架風車中只有一架在運轉,而且海邊的這種風,是不適合安置這種風車的,效率非常低。不過,作爲環保宣傳還是很好的,我也不應該太「苛刻」了。

213794

到中午時分,也就是該吃飯的時候了。騎車逛來逛去,沒有吃海鮮(一個人太貴,沒捨得(N)),找到了一家店,因爲有很多學生模樣的在排隊。這頓飯應該是我在臺灣吃得最划算的一頓了,「鮭魚飯」(因爲鮭魚不多了,又給我加了一點雞排),飲料免費,一共才45塊,一大碗吃到飽。同屋吃飯的,都是些學生年紀的,電視裏正在放「康熙來了」,一陣陣的笑聲回響在小店裏,當然也包括我的。

213795

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-17, 15:26
還了腳踏車,從旗津乘渡輪回來,就按照地圖上「雄鎮北門」的方向走,還好都在附近,很快就找到了。原來這裡只剩下這座牌坊(城門?),裏面都已經是現代民居,所以也就沒怎麽深入。

213797

拿著地圖,接著朝下個目標「打狗領事館」前進。邊走邊問,才知道領事館建在山上,索性不妨在岸邊坐坐。哈哈,終于得見傳説中的「防浪石」了,「老陳」在遊記裏拍的極爲壯觀的。親眼得見,果然是很棒,仔細看才發現無論是個頭還是形狀,都不是完全統一的。一陣陣的海浪襲來,真的有「驚濤拍岸卷起千堆雪」的氣勢,可惜我的攝影技術不佳,無法捕捉到那一瞬。倒是這只被沖上來的小螃蟹,估計已經曬乾了

213798

反正時間還早,就乾脆放下背包,坐在圍欄上,聼聼濤聲。好清靜的中午,來去的人很少,只有海浪拍打防浪石的聲音。還記得「睡蟲」的遊記裏寫道:有個朋友已經對生活失去信心,結果到了西子灣又重新發現了生活的美麗。我倒沒有那麽大的蛻變,但是以當時的狀態——剛剛離職並且得知家中有些變故,能夠一個人靜坐享受海風,實在是。。。怎麽形容呢,只有當時的我心裏可以明白吧!

坐在我的位置上,向南看剛好可以望見「旗津燈塔」

213799

而向北眺則是群山掩映的中山大學,好一個秀美的西子灣!

213800

呆了一陣,來了幾輛巴士載來了滿車遊客,嘈雜的聲音四起。我沒有心情再呆下去,就順著臺階上「領事館」。有點失望,因爲裏面的建築,並沒有「老陳」鏡頭中的好看,也許是未到黃昏時分的原因吧。我甚至有點後悔爬了這麽多臺階,實在有點不值得。此建築沒有電梯,英國佬當年就不嫌麻煩,爬上爬下的。

213801

回頭一看,才知道笨的是我,憑欄遠眺,西子灣的美景盡收眼底,這裡絕對是最佳的位置。即便從戰略上講,這個位置也算是制高點,有敵人從海上來,這裡也是最先察覺的。

213802

到一個地方,去那裏的大學看看已經成爲我的習慣,「中山大學」當然不會錯過。其實說到臺灣的大學,我非常喜歡「國立」二字,但是可惜的是這兩個字在大陸的大學校名已不多見,遺憾!順著沿海的這條路走進中大校園,開始我還覺得蠻一般,除了羡慕他們可以足不出戶欣賞海景之外,倒沒有很「驚訝」的地方。然而,過了體育場,到了「行政大樓」面前,我才深吸了一口氣。配上兩旁的兩棟樓(應該是一文一理吧,我記不太清楚了),真的壯觀。過了主樓,眼前的建築感覺更棒,紅色的磚墻,黑色的玻璃框,襯上周圍鬱鬱蔥蔥的樹木,仿佛覺得自己跨越時空回到了民國年代,似乎可以聽到那個「憂患年代」(語自白先勇先生《臺北人》)裏面青年學子的朗朗讀書聲。。。

在校園裏逛了一會兒,走得有點累了,問了一下路,得知不用原路返回,可以從「西子灣隧道」回去捷運站。那隧道挺長,燈光也半昏暗,裏面的路人看來多數是學生和學校的教職員。出了隧道,我就徑直走囘捷運站,下面要去哪還沒有打算——因爲準備要去的地方都已經看過了(Y)這應該是自助旅遊的一個好現象吧,就是剩出額外時間可以看看沒有計劃的地方。捷運站裏面看到一個「悠游鹽埕」的小冊子,距離西子灣只有一站,買票,出發。

順著大勇路走,不一會兒就發現了下面這個建築(後來才知道這裡是歷史博物館,好像對面是「二二八紀念公園」?),進去一問,人家說參觀免費,不過五點半閉舘了,可惜!

213803

一拐彎,看見「音樂舘」,墻上的海報,哈哈,看到了就想起「金鍾獎」上趙右廷的眼淚和仔仔尷尬的笑容

213804

繼續走,高雄的地標「愛河」又出現在眼前了,白天的愛河看起來挺安靜的,沒有什麽特別。順便提及,這一段路,好像有很多狗,我還在想「這麽繁華的地方怎麽還這樣」,後來突然又想到日本人稱高雄為「打狗」(TAKAU),是不是跟當地有很多狗有關呢?;-)(純屬瞎猜,請毋見諒)

213806

這時候差不多是六點了,又到了吃飯時間,回到大勇路找了一家牛肉面舘,花了160塊買了海帶絲、皮蛋豆腐和一碗牛肉面。吃飽了(應該是很飽),要去著名的「真愛碼頭」(一個人去真愛碼頭是有點「可憐」,不過還好我沒有像「睡蟲」還坐船在河上兜一圈,看人家成雙配對,又不能立刻下船,不是更慘,哈哈),店老闆娘告訴我不遠,所以我還是老辦法——徒步。

213807

那天的碼頭也是冷冷清清,偶見一兩對戀人模樣的男女走過,我都專心的欣賞夜景(主要是怕自己失落,呵呵)。嘗試了N次,想拍下「真愛碼頭」這四個字,才知道夜景真的不容易,尤其是背景很暗的情況,要看到這四個字不是那麽簡單的(感興趣的朋友可以自己一試)。嘗試了多種模式后,下面這張就是最好的效果了。

213809

順著岸邊走,才發現披上璀璨燈光的愛河頓時變得五彩斑斕,和白日的相比,大不相同了。下面這畫面看起來不是很漂亮,實在是因爲我的攝影技術有限。

213810

接著一個人走,河面上的這個東東我知道——叫做「鰲躍龍翔」,還是那句話,我的攝影技術不佳,實際的比這照片上的漂亮很多。

213811

過了這裡,不一會兒突然發現眼前的地方似曾相識。難怪!昨天順著中正四路就到過這裡,今天可不要再囘「六合夜市」嘍!走了一段,到了「市議會站」,買了票,直接囘「獅甲」了。

其實回到旅店也就是九點多,還不晚。站在窗前,外面可以看到摩天輪,IKEA(記得好像有)還有樓下「勞工公園」裏的人們:有的在溜狗,有一群年輕人湊在一起練舞,還有上年紀的在打拳。。。明天就要離開了,「高雄再見,雖然沒有期望中的精彩,但是還是要說‘謝謝你’」。

查看完整圖文版


sun8
2010-06-17, 15:41
六合夜市是台灣很爛的夜市之ㄧ,都騙觀光客的.. 高雄有名的是瑞豐夜市

旗津渡輪站是新建的, 建沒幾年 @@

加油! 我真的很想知道中國那邊的一邊人民對台灣的感想, 多寫一點!! 期待中!!!

查看完整圖文版

sun8
2010-06-17, 15:51
跟一下你的好文 0 0

那個英國理事館幾乎全是新建的,我國小的時候,大約30年前,只有幾塊磚塊在那邊,到那邊對我們小孩而言,就是一個探險的地方,很荒涼,也沒有樓梯可以上去,我們去攀爬著石頭上去的,整個台灣的人看過這樣的舊貌的人應該不超過0.1%吧

上了英國理事館你眺望下來看到的體育場,其實是填海造陸的,小時候我都在那邊游泳,那邊是免錢的.

歷史博物館早期是高雄市政府的所在地,那裡面有一些東西還滿特殊的,對台灣人來說會有不一樣的感受,你們的話可能感受會小一些!

打狗當然是音譯啊,不過你會懂這些,真的很厲害 @@||

高雄其實對台灣的城市來說是很精采的,可惜少了人帶.. 不過一個人會不會很寂寞啊!

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-17, 16:11
謝謝你的指正,其實我也發現臺灣有不少「古跡」其實是「遺跡」的基礎上修復的。但是真的沒看出,「旗津渡輪站」是新修建的,哈哈

我到臺灣,最想領略的是未曾變味兒的「中華文明」。大陸從「解放」后,傳統文化的破壞,是史無前例的。我到故宮博物院參觀,看到很多很多日本人、韓國人膜拜似的佇立在一個一個展櫃前,才明白他們來的目的。他們不是來逛西門町的,也不是到墾丁衝浪的,而是來瞻仰他們祖輩曾經仰慕學習的中華文明的(Y)

說到寂寞,哈哈,這10天來白天我還真的感覺挺好,可能因爲我習慣一個人了吧。只是,晚上稍微有那麽一點點(偶爾)寂寞,尤其是阿里山那站,想找個人説話都沒有,只有翻過來倒過去的看電視了(H)

跟一下你的好文 0 0

那個英國理事館幾乎全是新建的,我國小的時候,大約30年前,只有幾塊磚塊在那邊,到那邊對我們小孩而言,就是一個探險的地方,很荒涼,也沒有樓梯可以上去,我們去攀爬著石頭上去的,整個台灣的人看過這樣的舊貌的人應該不超過0.1%吧

上了英國理事館你眺望下來看到的體育場,其實是填海造陸的,小時候我都在那邊游泳,那邊是免錢的.

歷史博物館早期是高雄市政府的所在地,那裡面有一些東西還滿特殊的,對台灣人來說會有不一樣的感受,你們的話可能感受會小一些!

打狗當然是音譯啊,不過你會懂這些,真的很厲害 @@||

高雄其實對台灣的城市來說是很精采的,可惜少了人帶.. 不過一個人會不會很寂寞啊!

查看完整圖文版

0925038
2010-06-17, 17:41
哈...終於看到您的遊記啦
我一直在想...怎麼滿懷很多期待jonglee大..好像從台灣回去就沒消沒息啦??
我還沒時間仔細看呢
先上來給你打打氣(Y)

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-18, 14:27
1月8-9日 訪古台南

8日上午,還是在頭天的那傢早點鋪吃的早點,呵呵,又踫到那個越南女孩,她也朝我笑了笑。吃過早飯,我到「勞工育樂中心」對面的市場走了一圈,哎,真個兩岸同根同源,看不出和中國的菜市場有什麽區別(要聲明一下:我這裡絕對沒有「統戰」的意思,本人對政治話題沒有興趣)。

回到房間,拿起背包,搭捷運往火車站去了。順便再提兩句關於我住的地方:第一,這地方真不錯,還有一台公用的電腦可以上網,很方便,後來的朋友可以考慮;第二,是個有趣的東西,我注意到很多東西上面貼有「XX公有財產」的標簽,這幾個字在「社會主義」的大陸都不多見了,沒想到「資本主義」的臺灣還在用。

214147

從高雄到台南搭的是「區間車」(大陸好象叫「過路車」,意思是非首發站)。火車票極其簡單,連車次都沒有,還好有一個學生年紀的小弟,多虧他幫忙我才找到站臺。

從火車站出來,還是先找住的地方。這次我有做功課,出來稍微一打聽就找到了「成光別舘」。價格是500一晚,還可以,進屋子一看——哇!真叫袖珍,三個人同時轉身肯定不夠。想想自己只住一晚,其實也無所謂的。於是打開行囊開始盤算怎樣開始旅程。

看看地圖,「成功大學」就在附近。下樓問了老闆,告訴我要過個什麽地道(印象中是這樣)。按照指點,出來就看見成大的校園了(後來才知道成大有很多校園,都被馬路分開了。有人説是政府修路把成大給「割」開了,還有一種説法是成大一直擴建,因爲有路,只能在路的對面繼續蓋房子。究竟哪個對,我也沒有去考證)。其實我找成大的另一個原因是因爲我知道周圍肯定有吃飯的好地方,中午飯的時間到了。

這次我選了一個類似「自助」的可以吃到飽的小店。裏面的面孔應該都是學生,這頓飯花了40塊,吃得什麽我忘了,反正當時我想起自己讀大學的時候,那時候大部分時間是到樓下的便宜食堂,一個菜一塊四,四兩米飯,一共兩塊錢人民幣。

吃過飯,我就進校園了。因爲知道很大,我走了走,乾脆就直接打聽哪裏最有代表性。巧了,一個男生,很耐心的聼完后跟我說「Sorry, I cannot understand Chinese」,哈哈。原來他是越南來的留學生,沒問題,在新加坡天天應付東南亞人。我就用英文問他校園裏哪裏好啊,大概聼懂他說有個什麽「XX Garden」。接著問了別人,才搞懂是「榕園」。就說語言這東西,還是母語好,一聼就明白什麽意思了。

「榕園」其實是一片榕樹林(這句好像是廢話?),我倒沒有覺出很美,說實話。倒是對面的「成功湖」,我挺喜歡,留了個影。

214150

成大實在是大,還有什麽醫學院什麽的。近年來,大陸的高校盛行合併風,好像北大和清華加起來就能頂一個哈佛似的,實踐證明這絕對是錯的。學校越來越大,本來挺好的學校,被一堆差校拖著後腿喘不過氣來,動不動一個學校就有兩三万學生。其實看看世界名校,都是以「質」取勝,哪裏有靠「大」出名的。梅貽琦先生早就說過「大學者,有大師之謂也,非有大樓之謂也」,然而今天大陸的所謂「教育工作者」卻不懂這個道理。我真誠希望,臺灣的高校不要走這條錯誤的路,好的學校貴在「精」,而非「博」,是要培養傑出人才,而非批量生産畢業生。

從成大出來,接著要去「赤崁樓」。台南的機車較高雄真是更勝一籌,當然是數量,每次紅綠燈更迭,都能看見千軍萬馬橫空出世。配上機車手們顔色樣式各異的口罩(其時正值H1N1流行),也是好一道靚麗的風景綫;-)我沒有拍下當時的情景,只是見這麽多機車租賃行,就可知生意有多好了。

214151

這裡順便提及,關於中間這個字的讀音,我問路的時候讀「嵌 qian 第四聲」,但是人家沒有聼懂,後來明白在臺灣這個字讀「崁 kan 第三聲」。手中的台南縣政府出版的導覽圖,也是標註「赤崁樓」。但是看下面的照片,牌匾上明明寫著「赤嵌樓」,這個問題到現在我也沒有搞懂,希望高人指教。

214152

原來當年鄭成功打敗荷蘭人收復臺灣之後,也曾好好經營台南一番,那時候台南應該算的臺灣的政治中心了。只是世易時移,臺灣北部隨著國民黨政府撤退到臺灣,飛速發展。這是否是「風水輪流轉」的道理呢?而今中國,經濟發達的區域,大多都是當年所謂的「蠻夷之地」,反倒是西安、洛陽、開封這些古都,發展落後,成了「土」的代表。

214153

鄭成功將軍在臺灣的地位是非常崇高的,尤其在臺灣南部,這與他光復臺灣的壯舉當然有關。臺灣的另一次光復是抗日戰爭勝利后。由此也可見,臺灣人的民族意識是極其強烈的。我曾看過一篇文章,上面把臺灣描寫成一個「悲傷地」,因爲每當那時的「中國」受欺負受淩辱的時候,最吃痛的就是臺灣。經歷了清廷割讓、荷蘭殖民、日本殖民和國民黨維權統治后,臺灣最希望的就是決定自己的命運,這大概就是蔡逸儒先生談到的「臺灣悲情和臺灣主體意識」罷。再説一句閒話,上面的「鄭成功議和圖」,依愚見,似乎為「鄭成功納降圖」更合適一些?

逛了一會兒,來了很多「陸客」,院子裏頓時熱鬧起來。說實話,我對「陸客」這個詞很反感的,但是不得不承認這標簽是我們自己貼的。大聲講話、亂丟垃圾、到處吸煙等等坏習慣,都被國内一些「先富起來的人」帶到國外展示出來。我並不恨我的同胞,因爲我也是其中一分子,我只是希望同胞們能早日改變這種形象。當年的韓國人能做到,我們爲什麽不能?

人聲鼎沸処,到處是三五成群的合影留念。一位服務小姐急急的上去制止了一位正在抽煙的「陸客」,回來她沖我搖了搖頭,我點頭笑了一下,告訴她「我也是大陸人」,她好像有點尷尬,又說「真拿他們沒有辦法」。我沒有多呆,背著包離開「赤崁樓」,繼續走我的路,朝「孔廟」前進。沿路看到這座頗具中國特色的「天主堂」,這應該算是臺灣人的包容、融合同時又固執的堅持自己文化特色的一個例證。

214154

其實,本來當初的行程是沒有台南的,後來一個「背包客棧」網友告訴我一定要來台南,台南遍地是古跡。名符其實!這次臺灣之旅最「意外」之処就是台南,沒有想到那麽精彩,幾乎走幾步就看見一棟漂亮的建築。快到「孔廟」,這「台南警察局」——帥!只可惜不能進去參觀,呵呵

214155

「孔廟」裏面還有一個類似公園的地方,有很多老人,只有「大成殿」的一小部分是買票參觀的。據説這裡是明代興建,全臺灣最早的高等學府。

214156

沒記錯的那天的門票是半價,因爲有很多地方在翻修,都不開放。而且,我去的時候比較晚了(四點多了),人流少得很。有幾個年輕人,聚在一起,每個人挂了一個許願牌,不知道是不是有考試將近了

依我看來,「大成殿」的建築規模並不是很大,雖然我沒有去過「曲阜孔廟」。

214157

這是我第一次走進「大成殿」,立刻被上面的書法匾額所吸引。聲明:下面的照片是「合成品」(手法很粗糙,抱歉!!),因爲我的相機實在無法把整個畫面都收進去。題寫匾額得除了已故的蔣中正、蔣經國兩位總統之外,還有陳水扁和馬英九的墨跡。的確不愧是總統,書法上的修養也不一般,這在大陸的領導人裏已不多見了。

快要走的時候,門口有一位先生,主動跟我講起話來,問我「看得懂麽」,我說「有很多不懂」,他聼出了我的大陸口音,似乎又有了話題,接著說「台南孔廟其實從古跡的意義上講要更勝於曲阜孔廟,因爲曲阜孔廟裏的匾額在文革中都毀了,現在看到的不過是贋品罷了。我們的匾額都是皇帝的禦筆親題,都是真跡」。我點頭承認,又接著問「爲什麽沒有李登煇的題字」,他說「李登煇擔任過蔣經國的副手,只有直接當選總統的才能在這裡題字」,哦,原來如此。接著,他又跟我講起,每到「祭孔大典」什麽人從哪個門進去之類的,大門上的有多少顆門釘(好像是72顆?)等等,聼得出他好像對此頗有研究,後來是他自己說「我已經退休,是這裡的義務講解員,我16日有免費講解,歡迎你來」。其實我的飛機是15日下午的,有點遺憾,但是沒有跟他解釋,因爲不想耽誤他下班——此時他已經要閉舘了。趁他收拾東西,我又問了最後一個問題,「臺灣的年輕一代對這些東西還感興趣麽」,他回答說「他們聼懂了以後還蠻感興趣的」。還好,其實我一直都不確定「中華文明」還能在臺灣傳承多久,看來是我太悲觀了。

214158

離開孔廟,天已經快黑了,剩下的任務就是返回住處了。對於那天晚上怎麽回去的,現在真的一點都回憶不起來了,我是說走哪條路回去的,想不起來了。只記得到了一個很繁華的地方,有很多賣小吃的商傢,一家挨著一家,各式小吃,對面是鱗次櫛比的商場。剛好看到一個「金石堂」的書店,進去逛逛,果然如「老陳」所言,臺灣的書籍真是價格不菲。我大概停留了半個多小時,挑了兩本書,一本《雪中足跡——聖嚴法師自傳》,還有一本《臺北人》。

那天晚上好像不是很餓,沒有吃晚飯,在路上一家水果店買了點水果,就直接囘旅店了。台南的夜景也是很美的,我沒有刻意捕捉,下面的這張照片也忘記是在哪裏拍的,權作是今天的「結尾」罷。

214159

查看完整圖文版


sun8
2010-06-18, 14:50
成大的榕園並不是要近看這棵大榕樹,是要在遠一點的地方看他像一棵花椰菜的形狀, 很工整, 又很大.

我也是一直覺得是 赤崁樓 , 匾額上面看到的那個字倒是沒看過用在這個樓名上, 念 "砍" 沒錯, 念 "看" 台灣人應該一時都沒辦法會意過來. 這個地方的正面其實在當時一出去就看到海了,他其實是一個戰略地點,只是海岸都填到很遠的地方去了...

那間天主堂也是台南的一個有特色的建築物了 0 0

我本來以為台南的古蹟對你們引不起興趣,因為對岸的東西更古老,沒想到也出乎我的意料之外, 其實對台灣人而言,台南最吸引人的莫過於美食啊,台南美食冠台灣一點都不為過啊!!

孔廟若你是假日來,你一定會更吃驚的,也許你也不會問中華文化保存的問題了,在假日會有一群小朋友由父母帶著過來念詩,朗朗的讀經聲讓在台灣長大的我也有莫名的感動...

台南對於台灣首學 台南孔廟 的發揚不遺餘力,除了教師節那天會有孔廟的祭祀活動外(會有八佾舞的儀式),連台南年輕人的成年禮(好像是16歲)都是在這邊舉行的,我想大部分的台南小朋友都很期待這天的到來吧!

最後一張相片應該是北門路了,台南的電子街, 看你沒品嚐到台南的美食真的很可惜啊!!

查看完整圖文版

小眼睛先生
2010-06-18, 22:12
在FB上看到朋友的推薦才連回客棧來看。

好喜歡這篇,等待後續喔!

查看完整圖文版

KRomTz
2010-06-19, 08:16
良民證...各國都有吧。
良民證(警察刑事紀錄證明書)是應某些國家旅遊,移民,留學要求的基本證件。

成大榕園最大的那顆榕樹,
是國泰的企業精神圖騰。
每年國泰都捐100萬給成大維護這棵樹。

有點誤解了。
中國式的教堂的設計不是台灣人的包容,
當初天主教是為了讓天主教生根融入台灣社會而如此設計。

不大明白爲什麼海邊不適合風力發電,
會建置大致上都得經過測風速跟統計。
旗津海風蠻大的,看海岸的風剪樹便可知道。
尤其台灣有長達半年以上的東北季風,
墾丁也設有風車。
東北季風在墾丁有時接近颱風的強度。

查看完整圖文版

sun8
2010-06-19, 08:45
良民證...各國都有吧。
恕刪...

不大明白爲什麼海邊不適合風力發電,
會建置大致上都得經過測風速跟統計。
旗津海風蠻大的,看海岸的風剪樹便可知道。
尤其台灣有長達半年以上的東北季風,
墾丁也設有風車。
東北季風在墾丁有時接近颱風的強度。

原po的意思應該是說那個風車那麼小,感覺不像是認真用來發電的,事實上我也覺得那個小風車,噱頭大過於真正的發電效益...

查看完整圖文版

KRomTz
2010-06-19, 11:33
原po的意思應該是說那個風車那麼小,感覺不像是認真用來發電的,事實上我也覺得那個小風車,噱頭大過於真正的發電效益...
風力發電發電效率並不好,
優點是乾淨,通常只做為輔助電力。
旗津風車的功能也是如此,
主要是觀光跟園區晚上照明用。

查看完整圖文版


jonglee
2010-06-19, 23:11
哈哈,多謝你的指正,我覺得頗有必要逐條‘答覆’
所謂互相切磋,才有長進(Y)

良民證...各國都有吧。
良民證(警察刑事紀錄證明書)是應某些國家旅遊,移民,留學要求的基本證件。

關於「良民証」,我真的只有在電視裏聽説過。我辦過護照,簽證,留學也馬馬虎虎算是混過幾年,辦過永久居民,但是都沒有用過良民証。我的經驗(一家之言)——是在申請表裏「聲明自己有無犯罪記錄,並保證願意承擔一切隱瞞所帶來的後果包括法律責任」,而非開具證明。

也許我的認識是錯的,但是不妨礙我記述的當天的想法是真實的;-)

成大榕園最大的那顆榕樹,
是國泰的企業精神圖騰。
每年國泰都捐100萬給成大維護這棵樹。

多謝指出,下次去「榕園」,絕對不能那麽膚淺了。

有點誤解了。
中國式的教堂的設計不是台灣人的包容,
當初天主教是為了讓天主教生根融入台灣社會而如此設計。

我的理解,多元宗教的存在,本身就是「包容」的體現。而說到「融合」,具有強烈中國特色的建築,也從一個側面説明了外國宗教本土化(localization)。「中華文化」是以漢文化文主體的,歷史上的「元代」和「清代」(「五胡亂華」等短暫的時期不計在内)的統治者都試圖「蒙化」或者「滿化」漢族,結果呢,結果呢,反倒是被「漢化」了,由此足見「中華文明」融合其他族群文化的巨大包容力。

不大明白爲什麼海邊不適合風力發電,
會建置大致上都得經過測風速跟統計。
旗津海風蠻大的,看海岸的風剪樹便可知道。
尤其台灣有長達半年以上的東北季風,
墾丁也設有風車。
東北季風在墾丁有時接近颱風的強度。

最後這個我多說幾句吧。

先澄清一下吧,並非「海邊不適合風力發電」,有很多海邊的風車(offshore wind turbine)可以很好的工作。我的意思是說,這幾架風車放在海邊,從實用的角度講,應該不是很有效率。

實不相瞞,我畢業后作了一年多的研發工程師,從事的就是小型風車的設計。一般來講,直徑在兩米以下的風車,叫做micro wind turbine。因爲風中包含的能量潛力是與半徑的平方成正比的,半徑減少一半,能量蘊藏量就減少了四分之三,這是其一。

第二,風車的輸出不是單一風速作爲考量的,還要看風向的變化頻率(prevailing wind direction),再有就是風的湍流程度(臺灣好像稱作「亂流」, turbulence),海邊的風車設計和裝置在曠野的是不同的。同樣是6m/s的風速,層流和湍流的電力輸出會大大不同。也因爲湍流的影響,風車(尤其是小型風車)應該防止在盡可能高的支架上才有實際意義,因爲那裏的湍流度低,空氣流動接近層流。

第三,就是風車之間的間距,我不敢武斷的下結論,但是感覺這幾個風車的距離有點近。

最後,就是説關於你提到的「高風速」。風力發電的輸出,不是隨風速增加而單調上升的,有所謂的「最佳風速」,也就是「設計風速」。大型風車有很好的調速系統,就是風速的小範圍變化,輸出可以做到基本恆定。而小型風車,肯定沒有調速系統(因爲不划算),一般就是超速保護而已。而小型風車,真得到了風速很快的時候,其實功率輸出是很低的,因爲那已經遠遠偏離了「最佳風速」。

哈哈,就說這些吧,不「賣弄」了。

其實,我應該道個歉,僅凴觀察,就下結論,不論對錯,都是不嚴謹的。

查看完整圖文版

KRomTz
2010-06-20, 00:52
用不到不代表沒有,很多國家都要。
你們的良民證應該是叫做"無犯罪紀錄證明書"。

天主教台南教會神父楊照陽表示,一九六O年代,梵諦岡第二次大公會議決定,各地天主教堂興建必須符合當地的文化及民情,會議閉幕後,「天主堂」就開始動工,所以,此教堂應是全世界首座中國風格的天主教堂。

你想得太複雜了。
它的用處很簡單,
晚上亮燈。

查看完整圖文版

0925038
2010-06-20, 01:23
終於等到版主您的遊記囉
其實版主的觀察很仔細,很多我们覺得理所當然的事,被版主這麼一提,會又讓我重新去思考一些事情。
1.永和豆漿:台灣好吃的太多,在物換星移下,永和豆漿好像變成觀光客比較喜歡提到的台灣小吃了、、、,每天,我都會經過「永和豆漿」,閒來也會去光顧一下,如果是假日或警察「下班」的時候會看到 double parking的景象,只是一切對我來說並沒有什麼特別(說實在,從來也沒去深思台灣到處喝得到豆漿,為什麼永和豆漿這麼有名?)、、、直到最近不經意的看到永和豆漿的源起http://www.yungho.tpc.gov.tw/s4_2_4.htm
再加上世博台灣館的主題曲,台灣心跳聲當中的一句--「永和豆漿」,我突然瞭解,在那個「遙遠」的年代裡,「豆漿」、「燒餅油條」,在以米食為主的台灣並不多見阿,當然也就「一炮而紅」囉(這其實也是版主提到的台灣文化當中特有的「包容性」,這種包容性,我相信也正是台灣「當年」能夠創造台灣奇蹟的原因之一)。而伴隨著一段滄桑歷史,「永和豆漿」的滋味也似乎豐潤了起來。
下次,如果棧友來這家老店-世界豆漿大王(其實老闆早已換人),可別只是評論好吃與否,我想「永和豆漿」的價值不僅在於食物本身,也在於那一分「老兵對家鄉美食的眷戀與胼手胝足打拼的精神」。
如果下次版主或其他棧友要來,通知我一下,有時間我一定帶各位去品嚐一下囉。

2.關於版主提到的計程車「師傅」(台語叫「運將」)的…好像叫「營利事業登記證」吧。我記得這緣起好像是許久、許久以前台灣曾有幾件與計程車司機有關的刑案,讓政府覺得計程車司機應該要有些管理以保障乘客安全,(以前甚至還有司機將車借給朋友開,去載客的例子),所以,如果有前科的人是無法拿到那登記證的,而乘客上車後(尤其是晚歸者),可以記下車號、司機姓名告知朋友,若發生事故較易追查。此外乘客上車後也要注意司機大哥的長相與登記證上照片是否相符。

3.說台南是古蹟之都,絕不為過喔。以台灣的國定古蹟來看,台南市的國定古蹟數量居全台各縣市之冠,畢竟「一府二鹿三艋舺」呀。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E5%8F%A4%E8%B9%9F%E5%88%97%E8%A1%A8
4.我們這兒赤「崁」樓,用國(華)語是念三聲,台(閩南)語才念四聲「看」的。不過,你真看的超仔細的,還看出牌匾上寫「赤嵌樓」。猜想大概是嵌的台語發音近似崁...然後可能是寫的人就依照台語發音寫下了國字的「崁」...而依照台語發音的「赤嵌樓」寫成華語就成了「赤崁樓」...這樣不論台語或國語念起來都成了赤「kan」樓(但華語是三聲...台語則接近四聲看的音)...所以你問路時可能用赤 (chih..華語發音)..看(kan..閩南語發音)..樓(lou華語發音)...所以人家聽不懂了...閩南語發音的赤嵌樓近似..chia(四聲)..kan(四聲)....lau(二聲)...
這樣你大概瞭解我在說什麼了嗎?( 對不起...我的羅馬拼音可能會有點小錯誤)
http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%B5%A4%E5%B4%81%E6%A8%93
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%A3%7D%A3%B3%A3%BE&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1102775089&serial=2&recNo=100&op=l&imgFont=1(第115.116兩行)
....要不是你提起,我還真沒發現有這兩種寫法耶,呵呵,各位棧友,您知道嗎?

5.高雄的勞工中心屬於高雄市政府勞工局...所有公家機關的公物在一定價值以上的都貼上財產的標籤(或有一些識別的記號)....這些公家物品的購買.報廢都需有一定的程序....這算是一種制度...避免有人假公濟私產生一些弊端(其實 一些私人機購應該也有類似的制度或規定)

6.你說的防浪石....我們通常管它叫...消波塊

哇、、、看您這篇真的很有意思...連系統管理員小眼睛先生都來捧場囉,不過,我也先寫到這兒吧。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-20, 16:57
9日早晨,印象中沒有吃早飯,因爲覺得安平肯定會有不少好吃的。頭天晚上已經打聽好,早上有免費觀光巴士去安平。上車之前,看到這個「公車資訊」,左下角的就是台南市的公車了(好像還是「高雄公交」運行的),由此可見台南市的地域範圍應該不是很大。

214937

公車上人不多,坐我旁邊的是一位老爺爺。聼他口音,應該是「外省人」。他問我從哪裏來,我告訴他「我是大陸人,來走走臺灣」。老人很激動,說「不得了」,還握住我的手。他跟我講了一些臺灣的「亂」,我記得他用得最多的就是「亂七八糟」,哈哈。後來,就開始給我介紹安平了,說「這班車挺好,就是比較繞」,沿途老人一直給我介紹這是哪裏那是什麽,只可惜我都不記得了。後來,爺爺問我要去那裏,然後指點給我哪裏下車最近。哎,短暫的邂逅,並不減低那份好感。台南人的熱情和真摯還不止於此,後面再説。

車到站,我邊走邊看,就找到了「樹屋」。在圍牆外面朝裏看了看,剛要買票,一個學生模樣的女孩子正在和售票小姐理論,大意是她是學生,應該有折扣什麽的,聲音越來越大,我正擔心「古堡」加上「延平老街」一個上午可能逛不完,眼前的場景正好讓我下決心——不看「樹屋」了。

往「安平古堡」走的過程中,看見路的一端,有棟建築很大氣,走近才知道原來是一座小學。這照片其實遠未能反映出這所小學建築的特別之処。

214938

去「古堡」的路上,我看見一位阿姨,大約五十多嵗年紀,我就跟她打聽路。可愛的台南人——阿姨太熱情了,用台語跟我講了很多,可是我真得厛不懂,就趁她停頓的時候說「對不起,我聼不懂台語」,阿姨用國語說「沒關係」,接著又開始用台語給我熱情地介紹起來,哈哈哈哈。後來基本就是台語和國語的混合版了,我大概聼懂意思是:他們都是台南的退休人士,今天有免費講解,她要帶我進去找那個導遊。還沒等我說什麽,阿姨就往「古堡」走(後來我才知道,她剛剛從那裏回來,要回家了,是因爲我才折返回去),到了售票處,更巧了,昨天在「赤崁樓」的那個沖「陸客」嘆氣的服務小姐居然在那裏,她認出我,我也認出她,她朝我笑了笑。她熱情地要為我辦一張「台南旅遊卡」作紀念。我因爲那位阿姨在等我,就跟她說等我出門的時候再辦。

阿姨帶我轉了半天才找到他們的團隊,確實有講解,可惜都是台語:-( 聼了一會兒,阿姨自己說「哎呀,看來你聼不懂了」,其實我倒沒什麽,只是讓她白跑了一趟,我很過意不去。就這樣,和這位熱情的台南阿姨告了別,我開始自己的「古堡之旅」。

214939

那天的天氣很好,陽光明媚,所以遊客們的心情好像也格外好。邊走邊看時,來了一美麗的臺灣女孩子,嘰嘰喳喳的歡樂聲,讓我幫她們合影——當然是願意效勞,呵呵。她們剛要離開,來了三個金髮帥哥(後來才知道是荷蘭人),女孩子們發出尖叫聲,幾個膽子大的跑過去要跟他們合影,倒是搞的三個帥哥有點不知所措,可能是因爲剛才我幫她們照相,居然邀請我也加入(受寵若驚,哈哈)。喧鬧過後,我找了一位遊客,幫我留下了在安平的唯一的照片,我是說在我的相機裏,剛才和帥哥和美女的合影不算。

214942

「古堡」裏也有一尊鄭成功將軍的雕像,仔細看了介紹才知道原來鄭成功積勞成疾,竟然英年早逝,讓人不禁扼腕。

214943

將要離開「古堡」,沒有忘記辦「台南旅遊証」,那位小姐很快的幫我辦好,並祝我「旅途愉快,有時閒再到臺灣來玩」。不同的地方,遇到相同的人,在臺灣這是第一次,後面還有幾次更誇張的,我自己都沒有想到會那麽巧。

離開「古堡」,大概問了一下路,我就奔「延平老街」去了。我沒有花太多時閒去研究這條街道究竟有多老,但是彌漫著的濃重的商業氣息是實實在在的。講實話,我不大喜歡這樣的地方,包括後來到的「九份」。所以,我也只把它當作一條普通商業街來逛,沒有花太多精神去了解它的歷史。

下面這傢店是我第一個光顧的,櫃檯前面那一盒是我的,穿黃色衣服的小姐服務態度很好,味道嘛,也不錯——因爲此時我還未吃早點哩。

214945

另外一家我光顧的,就是下面的「純氧銼冰」(如果我沒記錯的話應該是這個名字)。老闆很開朗,還專門給我演示製作過程,原來是用液態氧氣,使液體(橙汁或者牛奶)迅速凝結,加上不停的攪拌,就形成了這個樣子。據説這東西還有保健功效,因爲純氧的緣故。這個我看到不一定,因爲氧氣很快氣化揮發了。不過說到味道,我覺得,恩,OISHI,很細很滑。大家有機會可以試試看(Y)

214946

再過一會兒,就來到了街的盡頭。想問問去「安平豆花」的路,剛巧踫到一個領著小孩子的媽媽,再次體驗可愛的台南人——她說(說之前警惕的往四周看了看)「不要去了,安平豆花難吃死了,我們當地人都不去的」。我又問「那延平老街有什麽可以買回去的」,這時她更加謹慎的朝四周看了看,説道「什麽都別買,都是騙外地人的,自己買點嘗嘗就好了,不要買回去給朋友,不值得」。人家當地人都這麽說了,我只好「聼人勸,吃飽飯」了:-)

回去的時候我乘坐的是公交,號碼我忘記了,直接開到了「火車站」。從旅店拿囘行李,買了去嘉義的票,我的台南之旅就算是畫上句號了。後來才知道,「台南火車站」是國定古跡,後悔當時沒有花點時間好好欣賞,只留下一張照片。台南——這座古老而充滿人情味的城市,給我留下很多美好的回憶,下次如果有機會來臺灣,一定不會錯過。

214951

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-20, 17:25
哈哈,讀你的「回復」很長知識啊:-)


1.永和豆漿:台灣好吃的太多,在物換星移下,永和豆漿好像變成觀光客比較喜歡提到的台灣小吃了、、、,每天,我都會經過「永和豆漿」,閒來也會去光顧一下,如果是假日或警察「下班」的時候會看到 double parking的景象,只是一切對我來說並沒有什麼特別(說實在,從來也沒去深思台灣到處喝得到豆漿,為什麼永和豆漿這麼有名?)。。。

謝謝你補充的這些。我好像還聽到誰跟我講「蔣宋美齡」女士好像非常喜歡世界豆漿大王的豆漿,這也是其聲名遠播的一個原因。

3.說台南是古蹟之都,絕不為過喔。以台灣的國定古蹟來看,台南市的國定古蹟數量居全台各縣市之冠,畢竟「一府二鹿三艋舺」呀。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E5%8F%A4%E8%B9%9F%E5%88%97%E8%A1%A8

嗯,看了鏈接,才知道原來「台南火車站」也是國定古跡,後悔沒有仔細欣賞

4.我們這兒赤「崁」樓,用國(華)語是念三聲,台(閩南)語才念四聲「看」的。不過,你真看的超仔細的,還看出牌匾上寫「赤嵌樓」。猜想大概是嵌的台語發音近似崁...然後可能是寫的人就依照台語發音寫下了國字的「崁」...而依照台語發音的「赤嵌樓」寫成華語就成了「赤崁樓」...這樣不論台語或國語念起來都成了赤「kan」樓(但華語是三聲...台語則接近四聲看的音)...所以你問路時可能用赤 (chih..華語發音)..看(kan..閩南語發音)..樓(lou華語發音)...所以人家聽不懂了...閩南語發音的赤嵌樓近似..chia(四聲)..kan(四聲)....lau(二聲)...
這樣你大概瞭解我在說什麼了嗎?( 對不起...我的羅馬拼音可能會有點小錯誤)
http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%B5%A4%E5%B4%81%E6%A8%93
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%A3%7D%A3%B3%A3%BE&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1102775089&serial=2&recNo=100&op=l&imgFont=1(第115.116兩行)
....要不是你提起,我還真沒發現有這兩種寫法耶,呵呵,各位棧友,您知道嗎?

這個麽,還得囉嗦幾句,並非吹毛求疵,只是爲了說清楚,請不要見怪。
這兩個字的不只是音調(三聲和四聲)不同,嵌的音讀qian,同「欠錢」的「欠」,而崁讀kan,同「坎坷」的「坎」。所以我問路的時候講的是「chi qian lou」,難怪人家不知所云。當然,也有可能這兩個是異體字,就如「孔乙己」講的「囘字有多少种寫法」。

另外一個收穫——我打開你給我的關於「赤崁樓」的鏈接,下面的一張圖片「鄭成功受降圖」,竟然與我在原文中的不謀而合。我當時看到「鄭成功議和圖」(現在院内的版本),覺得「議和」二字不是甚妥。

6.你說的防浪石....我們通常管它叫...消波塊

好的,下次叫它的「真名」8-|

查看完整圖文版

sun8
2010-06-20, 21:22
太可惜了, 台南安平那邊確實有好吃的,沒像那個婦人講的那麼糟啦! 我還常帶家人朋友去那邊吃呢!

下次如果你會再到台南來,有機會我再帶你去吃有名的台南小吃!!

查看完整圖文版

KRomTz
2010-06-21, 00:43
嵌最早的唸音就是"砍"。
崁是閩南方言,
赤崁樓也可寫作赤嵌(音"砍")樓。

原本是叫做"鄭成功受降圖"沒錯,荷蘭人下跪投降狀,
後來民國70幾年重建改名做"鄭成功議和圖",站著議和。
改掉是對的。受降才是不妥。
如果荷蘭人來台看到作何感想,
就像到日本,如果看到日本人建個李鴻章跪著投降圖,那作何感想。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-21, 11:10
承蒙指謬,多謝

嵌最早的唸音就是"砍"。
崁是閩南方言,
赤崁樓也可寫作赤嵌(音"砍")樓。

剛查《說文解字》,「嵌:山深貌。从山,歁省声。」。此題告破8-|

原本是叫做"鄭成功受降圖"沒錯,荷蘭人下跪投降狀,
後來民國70幾年重建改名做"鄭成功議和圖",站著議和。
改掉是對的。受降才是不妥。
如果荷蘭人來台看到作何感想,
就像到日本,如果看到日本人建個李鴻章跪著投降圖,那作何感想。

這個麽,恕我不敢苟同,尤其是「如果荷蘭人來台。。。」。雖然是雕塑,但是既有歷史背景,就應以還原歷史原貌為宗旨。荷蘭殖民臺灣是歷史,鄭成功將軍收復臺灣也是歷史,不能因爲顧及誰的感受而改變。「南京大屠殺」,不能因爲考慮日本人面子過不去,就把30万改成3万,那樣何以對得起死難的同胞。當然,如果沒有史料記載當時的場景,我們也不應根據自己的主觀意志杜撰。至於日本人要建李鴻章跪著投降圖,如果當年歷史確實如此(有照片或者史料為証),又有何不可,滿清末期本來是中華歷史上最屈辱的時代。事實就是事實,朱元璋儅了皇帝,難道他當年儅和尚的歷史就沒了?

查看完整圖文版

KRomTz
2010-06-21, 13:29
字眼可用議和或是受降。
就像中國說馬關條約,
日本說日清議和條約。
中國明明就是戰敗投降割地賠款,
日本怎不用馬關降日條約。
好聽點而已。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-21, 22:40
1月9日 過路嘉義

安排嘉義完全是爲了去阿里山,但是沒想到在嘉義遇到一位令我充滿感激的侯阿姨,短暫的過路卻留下難忘的回憶。

從台南乘火車到嘉義,一出車站就被一位招攬生意的旅遊業者攔住(這個人就是侯阿姨)。她個子不高,面色黝黑,五十多嵗年紀,斜背著一個書包,裏面放著很多大小不一的宣傳單似的紙條,一看就是長期在外面工作的。她問我到哪裏,我說「要去阿里山」,她就說「坐我們的車吧,現在就可以上山」。此時已經是下午三點左右,我真得有點累,而且到了嘉義,也想走走看,明天再上山,所以就實話實説告訴她我今天要留宿嘉義。畢竟是旅遊業者,她並沒有放棄,跟我講了很多,比如「嘉義沒有好玩的」之類的,並答應給我安排阿里山的旅店,優惠車費等等。我實在推不掉,就謊說我已經訂好了「欣欣民宿」,不能退定金的。沒想到,這些業者真是神通廣大,居然說她可以打電話幫我退掉「欣欣民宿」。這下我沒了詞兒,只能承認自己撒了謊(N)但是我還是堅持要住在嘉義。又經過幾個回合交鋒,終于是我穩穩守住,哈哈,侯阿姨看我這麽堅決,就只好讓步了——但是她說可以幫我找一家附近的旅店,給我優惠价,並且能夠替我訂好阿里山的旅店(櫻山大飯店,800塊/晚,我看了照片,覺得真的比民宿好很多)。反正我在嘉義也不知道住哪裏,乾脆就跟著她走算了,看著不好就不給錢,還能怎樣。

215568

就這樣,我背著全副行李,沒幾步就跟著侯阿姨進了一家叫做「新高」的旅店,她用台語和老闆娘說了幾句,回頭告訴我500塊一晚,原價是600塊,有了台南的經驗,我知道這個價格還可以,所以就交錢拿了鑰匙。上樓進房間之前,侯阿姨問我要不要阿里山的房間,要就再交300定金(剩下的500到那裏再交),另外還推薦了一個早上看日出的包車,每個人300,也是先交100定金。因爲原來沒有計劃看日出,所以商量一番,最後是這樣協議的:一共交400塊,如果決定不去看日出,就再補400塊作爲房費;如果去看日出,就交給旅店500塊,再交給包車師傅200塊。我覺得這個很公平,就把400塊交給侯阿姨。完事,她還給我寫了一張收據,並且把她的名片給我,叫我有事情找她。到此,我們完成交易,我提著行李進了房間。

這裡的房間比台南「成光別舘」的要寬敞一些。我正收拾東西,突然電話響起,那邊是侯阿姨的聲音,原來她是要囑咐我明天要幾點搭嘉義公車上阿里山,另外告訴我到哪裏吃東西——這時,我心裏已經油然生出一陣感激,原以爲交了錢就「再沒瓜葛了」。

從我住的地方出來,走了一會兒就到了「文化路夜市」。沿途有一家臺灣本土品牌「阿瘦耐走鞋」,我覺得不錯就進去試試。那幾位服務小姐態度真好,試鞋子的時候還蹲下來幫我穿,我跟她們講「要是在新加坡,丟給你就不管了,哪裏有這樣好服務」,聼得她們笑起來,還不停的說「試試看,不買沒關係的」。說實話那鞋子真不錯,打完折3600塊——等一下,現在自己已經無業,行李包裏已經很滿了,想到這裡,只能硬著頭皮鉄下心來對那幾位説話超級溫柔的小姐們抱歉。結果真如她們所說的,沒有不高興的表情流露出來,至少在我走出大門之前是那樣的:-)

這裡順便說一個我觀察到的一個現象:臺灣街道兩旁一層的商鋪一家挨著一家,可是地面高度卻是不同的,不是高起來就是低下去,很少有兩傢店前面的路是一樣高的,這個在台南、高雄、嘉義和臺北都有,弄得我好幾次差點摔倒,因爲有時餘光掃見商店裏的東西,扭頭去看,就沒注意前面的臺階。不知道是建設的時候就是這樣,還是店家自己修改的呢?

215569

在文化路夜市,我就一直尋找旅遊介紹中那幅「嘉義火雞肉飯」,但是走了整個文化路也沒發現。快到盡頭,有一家「阿志火雞肉飯」看著也不錯,就進去叫了這兩樣東西——也實在是餓得差不多了。火雞肉其實沒什麽味道,倒是那片咸菜很爽口,擔擔麵也還行,花90塊吃這些,已經物超所值了。

215570

吃過飯,我就順著原路往回逛。路過「阿瘦耐走鞋」的時候,又朝裏面看了看,還是沒有下決心,雖然想聼聼她們的聲音,可是實在沒有理由走進去了 走了一會兒,回頭看見一個標牌,上寫「國立空中大學」,我還以爲是兩岸用詞不同,是一所關於航空航天的院校,再往下看見英文「National Open University」,這下就徹底不知道什麽意思了,哈哈。

215572

到了住的地方,我沒有回去,因爲還早。向另一個方向走,一拐彎突然發現!找了這麽半天,原來在這裡

215573

這餐館對面還有一家影院,上面好多電影海報。如今真是地球村了,無論哪裏都是這幾部電影,只是海報的設計很不同——當然了,這幾張,說實話,我本人覺得有點兒。。。「鄉土氣息」很濃,呵呵

215574

又過了會兒,我就囘旅店了。一進門,老闆娘就告訴我,剛才侯阿姨又來找過我,告訴我明天進阿里山大門的時候,買門票就說我訂了櫻山大飯店的房間,可以便宜50塊。怎麽說呢,我的感激之情又增加了一層。

10日一早,我起來的不是很早,大概8點多了。收拾好行李,下了樓,老闆娘一看見我就說「剛才她(侯阿姨)來找你,我告訴她你還沒起床,她怕你起遲了」。我笑了笑,謝過老闆娘之後,決定去那傢「正宗」的火雞肉飯吃早點。到了店裏發現人沒有幾個,也不知道是都吃完了還是沒有到時候,想想自己昨天吃過火雞肉飯了,就叫了下面這兩樣。

215575

吃過飯,我就去車站了,一到那裏,就看見侯阿姨。我跟她問好(那時候還不知道她姓侯,她給我的名片我放在皮夾裏沒有看),她看見我就帶著我去買票,我的座位號(車票下面最後一行)今天我還記得,因爲太好記了——1月10日10點10分1號,最後這張票經過司機師傅的同意,我保留了下來,不為別的,就為這一串的數字。開往阿里山的車啓動了,本以爲和侯阿姨的邂逅就到這裡,事實證明我又錯了。

查看完整圖文版

sun8
2010-06-22, 00:02
還好你沒找到旅遊書裡面的 嘉義火雞肉飯, 旅遊書裡面的嘉義人都不去吃的, 火雞肉飯其實就是吃他的雞油弄在飯裡,還有那個螢光色的白蘿蔔乾..

至於那個空中大學,基本上就是 on air 的意思,就是你可以藉由電視或者函授(寄資料給你)的方式學習,這種學歷出來的證書是比較沒有工作上的用處,比較像是不位特地目的充實自己的學習

嘉義因為市場比較小,所以戲院也會比較陽春,不過有時候看到那種有一點古老的廣告看板,還會有一種懷舊的感覺,台灣某些地方還有用畫的看板咧...

查看完整圖文版

wang1568
2010-06-22, 06:01
喜歡版大的遊記,加油哦

"這裡順便說一個我觀察到的一個現象:臺灣街道兩旁一層的商鋪一家挨著一家,可是地面高度卻是不同的,不是高起來就是低下去,..........."

哈,不能說你觀察入微,因為差點跌倒,這是因不同時間的改建房子所引起,關於原因我的看法
怕淹水,少部分是商家故意弄高,大部分是外面馬路鋪柏油,愈鋪愈高,房子不跟著高會淹水

佩服你信任台灣人陌生人而交錢給他,要是我是不敢的(雖然壞人只是少數),也不鼓勵,最多嘛就是住他所介紹的飯店,然後告訴飯店某某人推薦的讓他得到"業績",我這小人做法,不知道別的台灣棧友們的看法如何

查看完整圖文版

erint
2010-06-22, 12:32
良民證...各國都有吧。
良民證(警察刑事紀錄證明書)是應某些國家旅遊,移民,留學要求的基本證件。

成大榕園最大的那顆榕樹,
是國泰的企業精神圖騰。
每年國泰都捐100萬給成大維護這棵樹。

有點誤解了。
中國式的教堂的設計不是台灣人的包容,
當初天主教是為了讓天主教生根融入台灣社會而如此設計。

不大明白為什麼海邊不適合風力發電,
會建置大致上都得經過測風速跟統計。
旗津海風蠻大的,看海岸的風剪樹便可知道。
尤其台灣有長達半年以上的東北季風,
墾丁也設有風車。
東北季風在墾丁有時接近颱風的強度。

曾經拜訪過國泰世華銀行,他們的LOGO就是棵樹,但沒人告訴我是成大榕園的樹,真是長見識了。有機會一定要去看看。

查看完整圖文版

erint
2010-06-22, 13:15
jonglee兄果然厉害,观察细致,而且文字功底又好,实在让人佩服。我曾去过台湾两次,最强烈的感受就是台湾人的人情味浓,我哥哥去台湾回来的感受也同样如此。他的同事有中“金马奖”的,介绍他去金门看看,他特地去看了古宁头,还跟博物馆里的阿兵哥聊了很久。回台北后没几天,就在电视新闻里看到有大陆游客在金门机场的一些激烈举动。

查看完整圖文版

swallowme
2010-06-23, 15:53
期待你的遊記.
很有趣的觀點.

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-23, 23:32
1月10-11日 獨步阿里山

公車一路爬山,千米海拔就是一圈圈繞上去的。一路上,看到很多「被動」照明裝置:一些可以反射燈光的照明設備,這樣既省電又可以起到照明作用,很好的設計。公車在奮起湖停下休息。奮起湖其實沒有湖,是阿里山鐵路的一站。因爲「八八風災」的影響,我去的時候奮起湖站還沒有恢復使用。這裡有一家小賣店,各式特產倒是蠻全的。這時候接近十二點,我們一車的人都有點餓了,老闆推薦我們「奮起湖便當」,據説很有名。問了價錢,100塊一份,差不多每個人都要了一份。不一會兒,熱騰騰的便當就送來了,每人拿了自己的,上車繼續行程。這照片是在車行使過程中拍的,可以看出模糊的痕跡。

216262

便當味道不錯,在車上這樣吃便當,這還真是第一次(H) 車很快駛到了阿里山的入門処,大家開始買票,我講「我訂了櫻山飯店的房間」,人家說「那需要他們下來接你才可以」,換句話說我得下車,打電話再等他們過來。算了吧,就差50塊,而且我也不知道那地方離這大門有多遠。

下了車,沒走幾步就到了「櫻山大飯店」。一進大廳,哇,好多牌匾,真有「中國」特色,我喜歡。不過,此時服務臺空無一人,我喊了幾聲,後面的小屋裏也是沒有出來。沒辦法,只好在大廳裏等。大約過了10分鐘,一位小姐提著便當走進來,看到我,有點不好意思地跟我道歉,我說「沒關係」。我交給她500塊錢,拿了我的房間鑰匙,剛要上樓,她叫住我,給了我一張介紹阿里山風景的DVD,作爲她遲到的「補償」。我道了謝,就上樓去房間了。

這房間真大,裏面的設施也好。在臺灣的住宿,屬這裡條件最好了。日月潭也是花了800塊,但是就不如這裡了。當然了,我相信平時阿里山是沒有這個價格的,因爲我去的時候正好是淡季。

216263

那天賓館的人實在少得可憐。我拿著背包下樓,向剛才那位小姐詢問一下行程。她拿出地圖,很利落的給我畫好了。於是,我就開始我的「阿里山徒步之旅」了。後來發現,不僅是徒步,幾乎就是「獨步」了。

過了「第一管制哨」,就算進入阿里山風景區了。人真少啊,我一路上去,都沒有踫到一個人,倒是偶爾有一兩輛車駛過。隨處望去,都是大山。「八八風災」應該很嚴重,路上還看到一些工程車停在圍起的區域内,損毀的地方還未完全修復。

發現很多林木都穿上這樣的外衣,應該是因爲樹皮剝落的原因吧。我不大認爲這是人爲弄掉的,誰會那麽無聊呢?大樹又沒有得罪你。倒是臺灣人愛護阿里山的精神,讓我欽佩。中國大陸很多的古跡和自然風景區,都沒有這麽仔細的保護,不要說遊客,就是管理者也沒有這個意識。

216264

不一會兒,就看到了「姊妹潭」,不知道那個美麗的古老傳説是杜撰呢,還是真有其事。

216265

當然還有不能錯過的「三兄弟」和「四姐妹」了。逛到這裡,印象中好像是踫到了一對學生年紀的男女,我問他們要不要我幫忙照相,他們笑著說「不用,謝謝」。一轉眼,這唯一的兩個人,也不知去向,又剩下我一個獨自漫步。

216266

在這樣的林閒漫步,覺得空氣清新得很,氧氣的含量應該很高吧。

216267

不一會兒,就來到了「巨木群棧道」,這裡應該是阿里山必游之地了。怎麽說呢,這條路確實方便了觀賞巨木,但是人工雕琢的痕跡稍顯太重。我記得一個法國來交流的學生,我問起他對新加坡的印象,本來以爲他會說很乾淨很有秩序,沒想到他竟然用了一個詞:artificial,意思是太「人工」了,連樹也要修建到非常整齊。不過,我個人認爲,比起「日月潭」,阿里山已經算很「自然」了。

「巨木群棧道」給每棵巨木都編了號碼,據説當年日本人砍伐了大量的紅檜,剩下的都是成色不好的,或者是樹齡短的。然而這些參天古樹看起來,挺拔粗壯,毫無老態,也大概可知當年運到日本的木材絕對是上上之品。我認真看了每棵樹的樹齡,這28號是我看到年齡最長的一棵了(如有訛誤,請各位指正)。

216268

在棧道裏走了半天,仍然只是我一個人,偶爾可以聽見鳥鳴,除此外一個人影也不見。無聊時,拿出相機,放在棧道的護欄上,設置「自動延遲模式」,站到鏡頭前,就是這張照片了——放在這裡因爲它是我在阿里山風景區裏唯一的一張留影,而且是「自拍」,哈哈

216269

過了棧道,眼前就是久負盛名「阿里山神木車站」。「神木車站」因阿里山神木得名。仔細看關於「神木」的介紹,命運可謂坎坷,好像兩次遭到「雷擊」吧,最後爲了安全起見,才不得不忍痛將「神木」放倒,讓其安息回歸自然。

216273

因爲「八八風災」的影響,鐵路已經中斷,這大概也是阿里山人流大大減少的一個原因吧。据我打聽得知,小火車重新通車的時間根本無法得知,因爲鐵路路基損毀嚴重,修復起來尚需時日。我還算幸運,去的時候嘉義公車已經恢復運行,只是無緣體驗「阿里山森林小火車」,不能不說有點遺憾。

216274

就在這裡,我的相機需要更換電池,還好我有準備。這時,有一家三口也朝這邊走來,看到我,要我幫他們照一張全家福,我欣然答應。他們聼出我的口音不同,我主動說「我是大陸人」,然後知道「他們是從高雄來」,我順口說「我剛剛從高雄上來」。他們知道我一個人來走臺灣,也有點驚訝。印象很深的是,聊天中女主人很多次用「你們中國」這幾個字,這也是我到臺灣之後第一次感受高雄之「綠色」。本來想拿給他們一個新加坡魚尾獅的鑰匙扣(我出發前帶了一些小紀念品),但是放在大背包裏沒有帶在身上,只好作罷。

離開火車站,又是一片「巨木棧道」,這次吸引我注意力的是這兩株生長在一起的巨木,第16號和17號。看年齡17號巨木稍長一些,雖然16號巨木要更高一些。按照上面的樹齡看,這兩株樹已經這樣相依相偎1600年了——何等的緣分,何等的造化!

216280 216288

過了這一段棧道,赫然可見日本人立的「樹靈塔」。據説日本人相信古樹是有靈魂的,他們在阿里山坎了這麽多年過千年的古樹,所以建這座塔來使古樹的靈魂安息,這裡是否有一份「愧疚」或者「贖罪」之意,我不敢妄下結論。有意思的是,旁邊還有一座「旌功碑」,大概是爲了紀念一本日本森林學博士(名字忘記了)對阿里山植物物種的研究。在我看來,這兩個相鄰這麽近的建築頗耐人尋味,似乎與幾代臺灣人對日本的矛盾心理有相似之処——即承認日本對臺灣早期開發的貢獻(例如前總統李登煇就認爲日本為臺灣帶來近代文明,功遠遠大於過),又有對日本掠奪臺灣物產和壓迫臺灣人民的不滿。依我看,這兩方面都有,只不過在不同地方不同人的身上,程度不同而已,實在難以下一個統一的結論。

走幾步,看見難得的「三代木」,頑強的生存力,實在是令人欽佩。而這一生物界的奇景,得以如此好的保存,也不能不説是阿里山之幸。

216297

往「第一管制哨」回去的路上,踫到一個類似「考察團」的大陸官員團隊(我對此類人等一向沒有好感,雖然其中不乏是正當的目的,但絕大多數是公費旅游而已),有一位臺灣導遊,遊客們不停的稱讚臺灣很好的保存了「中華文明」等等。我加快腳步往山下走,又一次踫到那一家三口,男主人抱著小女孩,我朝他們笑了笑,他們說「哈哈,又碰上了」。原來,他們要趕著乘當天的車囘高雄,所以要趁著天亮下山。

此時,山中逐漸有厚厚的云漂起來,越來越多,不知道這是不是傳説中的「雲海」,就匆忙拍了一張。

216310

山裏果然與平地不同,天黑得很快,真的是一眨眼的功夫,就黑下來了。還好,此時我已經出了「第一管制哨」,朝早上下車的地方走去。

這天的人實在是少,幾個餐館都是門可羅雀,服務員在門口招攬客人,店裏面都是空空的。估計是因爲剛剛過西曆新年假期(1月1日),遊客人潮剛剛退去。看到頗具「中國風」的「阿里山郵局」,找了一位剛從餐館裏出來的先生幫忙,在夜色完全降臨之前,留下了在阿里山的第二張照片。

216311

到了阿里山,第一次在臺灣感受「寒冷」這兩個字。在餐館裏,非得把門關上不行。我正等我的飯,前面桌子來了兩位女士,她們也是邊等邊聊,沒說幾句,我就聼出了她們是從哪裏來——耳熟能詳的東南亞(尤其是馬來西亞和新加坡)的英文。我走過去問她們是否是從新加坡來,得知她們來自馬來西亞,哈哈,也算是近鄰了。她們這次來也是背包走臺灣,兩個人都退休了,稱自己是「old backpackers」。她們還説明早要去看日出,我估計跟我是一班車。後來我們的飯都上來了,她們的炒麵撥給我一些,我把我的一槃炒山筍分給她們點,也算是個「交流」吧。

回去住的地方,中午那位小姐還在那裏,問我有沒有吃飯,我說已經吃過了。這時候也就差不多7點鐘,問她有沒有地方可以去,她講阿里山晚上就是這樣的,只能在屋裏面看電視。哎,有點失望。乾脆去買茶葉好了,這個本來就是計劃要買的。她給我推薦了兩傢茶店:「華馨園」和「日出商店」,因爲這兩傢都有自己的茶園,我向來都是寧願相信別人,所以就直接出去找這兩傢店。這兩傢店都在購物區那裏,其實我也分不出茶葉的好壞,大概看了一下,在「華馨園」買了兩罐。出來,又到車站旁的7-11買了兩瓶果汁,然後就囘房間了。

路過服務臺的時候,我告訴那小姐明天我要去看日出,並問好了明早上車的時間。回到房間,沒有別的娛樂,當然只是看電視。但是過了半個小時左右,就覺得冷得有點抖了,不蓋被子根本沒辦法在房間裏呆著。我開始「搜索」暖器開關之類的東西,遍尋不到。打電話給服務臺,答覆是「只有電暖氣,一會兒送上來」,那就電暖氣吧。不到五分鐘,那小姐就拿著一個電暖氣上來了,還跟我說「剛才侯阿姨打電話來,囑咐我明天不要錯過上車看日出的時間」。沒想到啊,這麽遠,侯阿姨還惦記著呢。

查看完整圖文版

sun8
2010-06-23, 23:45
那個侯阿姨真的是好人....在遊覽區招攬客人的人其實好像很少這麼一連熱心好幾天的..

查看完整圖文版

0925038
2010-06-24, 09:33
我也會說你們中國,但我不投綠的,其實你不用想這麼多的,所謂的你們我們不見的是國別的差距,更多時候
只是所在地的距離差距而已,又或者是我們南部人慣用的口語而已,我也被大陸的背包糾正過這個你們我們
,但這只是口語,我實在不覺得有必要這麼在意啦

呵呵...這是真的喔
別說兩岸的華人之間(即中華民國人+中國人)...會這麼你們.我們的
有時...我跟我朋友也會說....我(你)們台北...你(我)們南部的
或者在大陸你們不也會說..你們上海人....我們天津人...你們這兒.....我們那兒的;-)

查看完整圖文版

0925038
2010-06-24, 09:37
版主的遊記寫實中不失幽默,再加上觀察入微,讀來確實饒富趣味。(Y)

當初版主在規劃行程時很難得的,「古蹟」是版主重點之一,(一般背包多以景、以食為主),現在版主發表了遊記,我想我也以自己遊古跡的心得與版主分享,也許可做為你下回再來台灣遊覽的一些參考(也或者給與你一樣對古蹟有興趣棧友一些參考)。

清領時期的「一府二鹿三艋舺」,是台灣的歷史發展,也透露了看台灣古蹟該去何處尋。「安平樹屋」沒去,有些可惜了,個人覺得「安平樹屋」其實比旁邊的「德記洋行」更有可看性,「樹屋」的可看性在於他的「奇特」,若論「年紀」,旁邊的德記洋行是三級古蹟,但「安平樹屋」其實並未列入古蹟,但這麼一大片樹與屋「共生」的景象,稱之為「奇景」也不為過。還有安平樹屋外的西門國小,那是個沒圍牆的小學,是個新校舍蓋的很漂亮的老學校囉。其實在孔廟旁也有個國小-忠義國小,也是個有漂亮新校舍與校園規劃的老學校。
安平樹屋
http://anping.tncg.gov.tw/tour/tub_01.jsp?ID=16&Lang=C

此外,版大可有看到安平古堡旁那個被榕樹盤據盤根錯節的城壁殘蹟?(好像沒看到照片),其實安平老街是比較商業化些,但如果你走到旁邊一些小巷弄去逛逛,應該可以有完全不同於老街的感受,在安平有很多小型博物館可去看看(海山館、劍獅博物館),也許還可以看到民宅大門有名的「安平劍獅」。
http://anping.tncg.gov.tw/tour/tud_01.jsp?ID=25&Lang=C
http://anping.tncg.gov.tw/tour/tua_01.jsp?ID=3&Lang=C

至於「孔廟」,台灣屬一級古蹟的孔廟有二-台南孔廟與彰化孔廟,如果有機會去看看彰化孔廟,呵呵,你想像中孔廟的「雄偉」,在這裡比較可以感受得到。

至於嘉義的新高大飯店,是嘉義開業已久的老飯店,老闆的女兒好像也是背包客棧棧友喔,如果你有嘉義、阿里山行程問題po在棧上,他通常也會做詳盡解答,(當初你的行程她可能也有回答過呢)。文化路夜市有名的「砂鍋魚頭」你好像錯過囉。(它在文化路與中正路交叉口附近,所以你可能沒注意了,下次再來)
http://www.smartfish.com.tw/

其實你覺得阿里山沒什麼人,我倒要說你來的可正是時候呢!否則待公路完全整修好(現在已可通大型遊覽車),那一車車的中國遊客,其實是很多台灣散客的「夢魘」呢。不過,我發現跟團的中國遊客往往在中午前後到達,不會過夜,也不會看日出,也不會像你一樣悠閒的走在巨木群棧道上欣賞巨木,當然更無緣欣賞到雲海。沒錯,你照的就是雲海,雖不是很壯觀,可映著夕陽,還是別有一番美感的。(也有可能是你看的地點不對,所以看起來不夠壯觀啦)看起來,你去的那天,天氣狀況還不錯喔,有陽光,整個巨木群霧氣也不重,有看到日出嗎?至於姊妹潭,你去的時候看起來潭水不多,如果潭水多,潭面上會倒映著涼亭,又是一番不一樣的感覺了

至於你走的巨木群棧道,整個興建方式我們稱之為「生態工法」,架高的棧道,比較不會影響到地表的植物生長,這也是為了發展觀光兼顧環境生態的一種方法,少了巨木,阿里山就不是阿里山了(其實你走的這整個區域正式名稱是「阿里山森林遊樂區」,如果不能讓人們感受、親近森林,又如何能稱為阿里山「森林」「遊樂區」?),而能讓人親近自然,又不破壞自然的方式,就是修建「人工」棧道,讓人們循著「規定」的路線去走。再者,阿里山山上也有不少林木是日本人「造林」的結果,所以你也看到有些樹木其實是蠻整齊的立正站好。阿里山的晚上,別光只是在房內看電視,要帶手電筒,避開商店區的燈光,出門夜遊看看「星星」,阿里山的光害小,是極佳的觀星場所喔。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-24, 11:26
哈哈,我稍微敏感點8-)

你說的對,其實我們講話,也總是你們我們的

呵呵...這是真的喔
別說兩岸的中國人...會這麼你們.我們的
有時...我跟我朋友也會說....我(你)們台北...你(我)們南部的
或者在大陸你們不也會說..你們上海人....我們天津人...你們這兒.....我們那兒的;-)

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-24, 11:47
好的,好的,我真誠地説明:我真的沒有在意,呵呵

兩岸分治是歷史也是現實,大陸每次用到臺灣官員的職位(比如“部長”)或政府機構(“教育部”等等)的名稱總是加上雙引號,實在是自欺欺人。

我記得在臺北圓山飯店和Eric聊天的時候,我說“我希望臺灣永遠是臺灣”,意思即希望臺灣永遠保持自己的特色——臺灣腔的國語,臺灣特色的綜藝節目,濃濃的人情味,未曾斷代的中華文明。。。至於“統獨”之類的,全留給我們的政治家吧

我也會說你們中國,但我不投綠的,其實你不用想這麼多的,所謂的你們我們不見的是國別的差距,更多時候
只是所在地的距離差距而已,又或者是我們南部人慣用的口語而已,我也被大陸的背包糾正過這個你們我們
,但這只是口語,我實在不覺得有必要這麼在意啦

查看完整圖文版

KRomTz
2010-06-24, 11:50
哈哈,我稍微敏感點8-)

你說的對,其實我們講話,也總是你們我們的
不是綠的才這樣講,
大部分台灣人都認為中國台灣是不同國家。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-24, 12:04
:-(好了,到此爲止吧,我完全沒有討論這一課題的意思!
我在文中的描述,純屬當時自己的感受,如果給各位造成任何困擾、誤會或者不快,我誠摯的道歉

不是綠的才這樣講,
大部分台灣人都認為中國台灣是不同國家。

查看完整圖文版

johnbian8308
2010-06-24, 14:06
我记得在台南孔庙里边有李登辉总统题匾的呀。。。

查看完整圖文版

bigrj51
2010-06-24, 14:29
能像這樣從另一個角度來看台灣挺好的!其實作者也不用忙著道歉,我不覺得你寫得有何不妥!台灣人本來就比較政治敏感(這就真的要怪貴國政府了~).台灣本來就是個自由的國家,你要寫甚麼都可以,不過別人也可以自由回覆他的想法就是了:-)

查看完整圖文版

pennyyin
2010-06-24, 14:33
喜歡版大的遊記,加油哦

"這裡順便說一個我觀察到的一個現象:臺灣街道兩旁一層的商鋪一家挨著一家,可是地面高度卻是不同的,不是高起來就是低下去,..........."

哈,不能說你觀察入微,因為差點跌倒,這是因不同時間的改建房子所引起,關於原因我的看法
怕淹水,少部分是商家故意弄高,大部分是外面馬路鋪柏油,愈鋪愈高,房子不跟著高會淹水

佩服你信任台灣人陌生人而交錢給他,要是我是不敢的(雖然壞人只是少數),也不鼓勵,最多嘛就是住他所介紹的飯店,然後告訴飯店某某人推薦的讓他得到"業績",我這小人做法,不知道別的台灣棧友們的看法如何


我也認同得樓上講的原因,台灣長期以來,淹過不少地方,有錢開始整修時,幾乎都會考慮這點,而且風水上也會覺得家裡的地基比路面高是比較好的,再者就是地形本身的關係了;-)

查看完整圖文版

stardust0831
2010-06-24, 14:46
1月8-9日 訪古台南

8日上午,還是在頭天的那傢早點鋪吃的早點,呵呵,又踫到那個越南女孩,她也朝我笑了笑。吃過早飯,我到「勞工育樂中心」對面的市場走了一圈,哎,真個兩岸同根同源,看不出和中國的菜市場有什麽區別(要聲明一下:我這裡絕對沒有「統戰」的意思,本人對政治話題沒有興趣)。

回到房間,拿起背包,搭捷運往火車站去了。順便再提兩句關於我住的地方:第一,這地方真不錯,還有一台公用的電腦可以上網,很方便,後來的朋友可以考慮;第二,是個有趣的東西,我注意到很多東西上面貼有「XX公有財產」的標簽,這幾個字在「社會主義」的大陸都不多見了,沒想到「資本主義」的臺灣還在用。

214147

從高雄到台南搭的是「區間車」(大陸好象叫「過路車」,意思是非首發站)。火車票極其簡單,連車次都沒有,還好有一個學生年紀的小弟,多虧他幫忙我才找到站臺。

從火車站出來,還是先找住的地方。這次我有做功課,出來稍微一打聽就找到了「成光別舘」。價格是500一晚,還可以,進屋子一看——哇!真叫袖珍,三個人同時轉身肯定不夠。想想自己只住一晚,其實也無所謂的。於是打開行囊開始盤算怎樣開始旅程。

看看地圖,「成功大學」就在附近。下樓問了老闆,告訴我要過個什麽地道(印象中是這樣)。按照指點,出來就看見成大的校園了(後來才知道成大有很多校園,都被馬路分開了。有人説是政府修路把成大給「割」開了,還有一種説法是成大一直擴建,因爲有路,只能在路的對面繼續蓋房子。究竟哪個對,我也沒有去考證)。其實我找成大的另一個原因是因爲我知道周圍肯定有吃飯的好地方,中午飯的時間到了。

這次我選了一個類似「自助」的可以吃到飽的小店。裏面的面孔應該都是學生,這頓飯花了40塊,吃得什麽我忘了,反正當時我想起自己讀大學的時候,那時候大部分時間是到樓下的便宜食堂,一個菜一塊四,四兩米飯,一共兩塊錢人民幣。

吃過飯,我就進校園了。因爲知道很大,我走了走,乾脆就直接打聽哪裏最有代表性。巧了,一個男生,很耐心的聼完后跟我說「Sorry, I cannot understand Chinese」,哈哈。原來他是越南來的留學生,沒問題,在新加坡天天應付東南亞人。我就用英文問他校園裏哪裏好啊,大概聼懂他說有個什麽「XX Garden」。接著問了別人,才搞懂是「榕園」。就說語言這東西,還是母語好,一聼就明白什麽意思了。

「榕園」其實是一片榕樹林(這句好像是廢話?),我倒沒有覺出很美,說實話。倒是對面的「成功湖」,我挺喜歡,留了個影。

214150

成大實在是大,還有什麽醫學院什麽的。近年來,大陸的高校盛行合併風,好像北大和清華加起來就能頂一個哈佛似的,實踐證明這絕對是錯的。學校越來越大,本來挺好的學校,被一堆差校拖著後腿喘不過氣來,動不動一個學校就有兩三万學生。其實看看世界名校,都是以「質」取勝,哪裏有靠「大」出名的。梅貽琦先生早就說過「大學者,有大師之謂也,非有大樓之謂也」,然而今天大陸的所謂「教育工作者」卻不懂這個道理。我真誠希望,臺灣的高校不要走這條錯誤的路,好的學校貴在「精」,而非「博」,是要培養傑出人才,而非批量生産畢業生。

從成大出來,接著要去「赤崁樓」。台南的機車較高雄真是更勝一籌,當然是數量,每次紅綠燈更迭,都能看見千軍萬馬橫空出世。配上機車手們顔色樣式各異的口罩(其時正值H1N1流行),也是好一道靚麗的風景綫;-)我沒有拍下當時的情景,只是見這麽多機車租賃行,就可知生意有多好了。

214151

這裡順便提及,關於中間這個字的讀音,我問路的時候讀「嵌 qian 第四聲」,但是人家沒有聼懂,後來明白在臺灣這個字讀「崁 kan 第三聲」。手中的台南縣政府出版的導覽圖,也是標註「赤崁樓」。但是看下面的照片,牌匾上明明寫著「赤嵌樓」,這個問題到現在我也沒有搞懂,希望高人指教。

214152

原來當年鄭成功打敗荷蘭人收復臺灣之後,也曾好好經營台南一番,那時候台南應該算的臺灣的政治中心了。只是世易時移,臺灣北部隨著國民黨政府撤退到臺灣,飛速發展。這是否是「風水輪流轉」的道理呢?而今中國,經濟發達的區域,大多都是當年所謂的「蠻夷之地」,反倒是西安、洛陽、開封這些古都,發展落後,成了「土」的代表。

214153

鄭成功將軍在臺灣的地位是非常崇高的,尤其在臺灣南部,這與他光復臺灣的壯舉當然有關。臺灣的另一次光復是抗日戰爭勝利后。由此也可見,臺灣人的民族意識是極其強烈的。我曾看過一篇文章,上面把臺灣描寫成一個「悲傷地」,因爲每當那時的「中國」受欺負受淩辱的時候,最吃痛的就是臺灣。經歷了清廷割讓、荷蘭殖民、日本殖民和國民黨維權統治后,臺灣最希望的就是決定自己的命運,這大概就是蔡逸儒先生談到的「臺灣悲情和臺灣主體意識」罷。再説一句閒話,上面的「鄭成功議和圖」,依愚見,似乎為「鄭成功納降圖」更合適一些?

逛了一會兒,來了很多「陸客」,院子裏頓時熱鬧起來。說實話,我對「陸客」這個詞很反感的,但是不得不承認這標簽是我們自己貼的。大聲講話、亂丟垃圾、到處吸煙等等坏習慣,都被國内一些「先富起來的人」帶到國外展示出來。我並不恨我的同胞,因爲我也是其中一分子,我只是希望同胞們能早日改變這種形象。當年的韓國人能做到,我們爲什麽不能?

人聲鼎沸処,到處是三五成群的合影留念。一位服務小姐急急的上去制止了一位正在抽煙的「陸客」,回來她沖我搖了搖頭,我點頭笑了一下,告訴她「我也是大陸人」,她好像有點尷尬,又說「真拿他們沒有辦法」。我沒有多呆,背著包離開「赤崁樓」,繼續走我的路,朝「孔廟」前進。沿路看到這座頗具中國特色的「天主堂」,這應該算是臺灣人的包容、融合同時又固執的堅持自己文化特色的一個例證。

214154

其實,本來當初的行程是沒有台南的,後來一個「背包客棧」網友告訴我一定要來台南,台南遍地是古跡。名符其實!這次臺灣之旅最「意外」之処就是台南,沒有想到那麽精彩,幾乎走幾步就看見一棟漂亮的建築。快到「孔廟」,這「台南警察局」——帥!只可惜不能進去參觀,呵呵

214155

「孔廟」裏面還有一個類似公園的地方,有很多老人,只有「大成殿」的一小部分是買票參觀的。據説這裡是明代興建,全臺灣最早的高等學府。

214156

沒記錯的那天的門票是半價,因爲有很多地方在翻修,都不開放。而且,我去的時候比較晚了(四點多了),人流少得很。有幾個年輕人,聚在一起,每個人挂了一個許願牌,不知道是不是有考試將近了

依我看來,「大成殿」的建築規模並不是很大,雖然我沒有去過「曲阜孔廟」。

214157

這是我第一次走進「大成殿」,立刻被上面的書法匾額所吸引。聲明:下面的照片是「合成品」(手法很粗糙,抱歉!!),因爲我的相機實在無法把整個畫面都收進去。題寫匾額得除了已故的蔣中正、蔣經國兩位總統之外,還有陳水扁和馬英九的墨跡。的確不愧是總統,書法上的修養也不一般,這在大陸的領導人裏已不多見了。

快要走的時候,門口有一位先生,主動跟我講起話來,問我「看得懂麽」,我說「有很多不懂」,他聼出了我的大陸口音,似乎又有了話題,接著說「台南孔廟其實從古跡的意義上講要更勝於曲阜孔廟,因爲曲阜孔廟裏的匾額在文革中都毀了,現在看到的不過是贋品罷了。我們的匾額都是皇帝的禦筆親題,都是真跡」。我點頭承認,又接著問「爲什麽沒有李登煇的題字」,他說「李登煇擔任過蔣經國的副手,只有直接當選總統的才能在這裡題字」,哦,原來如此。接著,他又跟我講起,每到「祭孔大典」什麽人從哪個門進去之類的,大門上的有多少顆門釘(好像是72顆?)等等,聼得出他好像對此頗有研究,後來是他自己說「我已經退休,是這裡的義務講解員,我16日有免費講解,歡迎你來」。其實我的飛機是15日下午的,有點遺憾,但是沒有跟他解釋,因爲不想耽誤他下班——此時他已經要閉舘了。趁他收拾東西,我又問了最後一個問題,「臺灣的年輕一代對這些東西還感興趣麽」,他回答說「他們聼懂了以後還蠻感興趣的」。還好,其實我一直都不確定「中華文明」還能在臺灣傳承多久,看來是我太悲觀了。

214158

離開孔廟,天已經快黑了,剩下的任務就是返回住處了。對於那天晚上怎麽回去的,現在真的一點都回憶不起來了,我是說走哪條路回去的,想不起來了。只記得到了一個很繁華的地方,有很多賣小吃的商傢,一家挨著一家,各式小吃,對面是鱗次櫛比的商場。剛好看到一個「金石堂」的書店,進去逛逛,果然如「老陳」所言,臺灣的書籍真是價格不菲。我大概停留了半個多小時,挑了兩本書,一本《雪中足跡——聖嚴法師自傳》,還有一本《臺北人》。

那天晚上好像不是很餓,沒有吃晚飯,在路上一家水果店買了點水果,就直接囘旅店了。台南的夜景也是很美的,我沒有刻意捕捉,下面的這張照片也忘記是在哪裏拍的,權作是今天的「結尾」罷。

214159

高雄要玩的地方很多,像瑞豐夜市、三多商圈、左營舊城、蓮池潭等都是你此行的遺珠。
赤崁的"嵌"沒記錯的話是早期的用字。
成大榕樹背後的另一個意義是他是日本太子(後成為天皇)當年親手種植的。
台南的花園夜市很有名,安平古堡、億載金城也是著名古蹟,值得一遊。

查看完整圖文版

v1e
2010-06-24, 14:52
希望下一年去台湾的时候也不要遇到太多内地来的旅游团
因为事实上会比较吵,所以笔者要好好珍惜这个难得的宁静~

查看完整圖文版

liangchiu
2010-06-24, 14:52
寫的真好,看得我好慚愧.從沒花過這麼多心思注意自己的家鄉.看到你說觀光氣息太濃;人工化嚴重.我覺得兩岸的景點都這樣耶.我去九寨也覺得美是很美,但就是很人工化;麗江就像九份一樣-發展觀光過頭反而失去當初的本質.看到你說大陸遊客們愛抽菸...等等行為,讓我笑了.其實在我們小時候,台灣觀光客一樣被別人嫌沒水準。隨著新一代普遍受到好的教育,這些會慢慢改變的啦!
加油喔,期待看到你心的文章。

查看完整圖文版

stardust0831
2010-06-24, 14:53
哈哈,讀你的「回復」很長知識啊:-)

鄭成功受降圖中的荷人是下跪的,遭到荷蘭的抗議
因此才將銅像改為議和,荷人變為鞠躬

查看完整圖文版

donehappy
2010-06-24, 14:55
看到有些景點去過但是都還沒你來的了解 好慚愧阿 我簡直就是個台北俗
好期待你的台北行喔!
是自己的遊記當然就寫自己的想法

而且你遇到的拉攏阿姨真的很好耶~很難得碰到好的
(不過也都是因為不管去哪裡遇到這種我們就直接拒絕了也不知道他們是不是真的壞人)

查看完整圖文版

lovelysexykumi
2010-06-24, 15:33
由此也可見,臺灣人的民族意識是極其強烈的。我曾看過一篇文章,上面把臺灣描寫成一個「悲傷地」,因爲每當那時的「中國」受欺負受淩辱的時候,最吃痛的就是臺灣。經歷了清廷割讓、荷蘭殖民、日本殖民和國民黨維權統治后,臺灣最希望的就是決定自己的命運,


看到這些~ 感動萬分!!!!
竟然難得有如此客觀理智的內地人!!! (Y)
每次逛大陸論壇時, 總是遍地沒水準沒文化主觀性過強的漫罵叫囂聲~
如果所有內地人都像你如此有修養, 又有完整的世界觀就好了..........

內地的不排隊和沒禮貌我體驗過~ 逼得我在那地地鐵大罵髒話! 哈哈哈~

PS: 你錯過好多真正的道地美食!!!
赤崁樓旁的 義豐冬瓜茶和白北浮水魚羹 都非常好吃且道地!!
高雄的六合夜市~ 千萬別再去了! 當地人根本不去的~ 難吃又貴~ 呵呵
珍珠奶茶~ 五十嵐好喝又全台隨手可得! 珍珠很Q又入味喔~

查看完整圖文版

ngh
2010-06-24, 15:57
版主觀察入微,態度超然
好文
期待續文 : )

查看完整圖文版

matt cheng
2010-06-24, 15:59
版大寫的真好 (Y)
看到許多或許我們自己都看不到的地方

在自己國家我去過的地方 都不見得會去了解相關的歷史資料
但是 也是只有在出國的時候 比較會去作功課想要了解當地的相關歷史資料

其實 我也是寧可相信人性是本善的 雖然也有遇過不好的人
而且 在下自己出國的經驗也是有在當地遇到友善又熱心的人
我認為 多發出一些好的訊息 我想還是會引導出許多好人的

看文的各位 也體諒一下作者吧
在每個地方有許多言詞的用法 語法 還有表達方式 都是有差異的
尤其是在不同文化的情況之下
總之 能看懂就好
不過 互相討論還是可以增加知識
像是 關於「赤崁樓」的討論 可是讓我了解不少

版大加油!!! 大家都期待你的後續唷
也歡迎你有機會再來台灣玩 :-D

查看完整圖文版

witch
2010-06-24, 16:12
歡迎來台灣玩。我也會說 你們中國。但我住台北。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-24, 16:18
俗語說,三代成貴族。中國這三十年來物質文明可以用“飛速”來形容,但是人的素質參差不齊(我這裡並非講我的素質多高——實在是怕再被誤會了:-()。希望如你所說,隨著“新一代普遍受好的教育,這些會慢慢改變”

寫的真好,看得我好慚愧.從沒花過這麼多心思注意自己的家鄉.看到你說觀光氣息太濃;人工化嚴重.我覺得兩岸的景點都這樣耶.我去九寨也覺得美是很美,但就是很人工化;麗江就像九份一樣-發展觀光過頭反而失去當初的本質.看到你說大陸遊客們愛抽菸...等等行為,讓我笑了.其實在我們小時候,台灣觀光客一樣被別人嫌沒水準。隨著新一代普遍受到好的教育,這些會慢慢改變的啦!
加油喔,期待看到你心的文章。

查看完整圖文版

cafemilk
2010-06-24, 16:29
寫得很好 觀察很細膩喔~~

作者以自己的角度來看 來寫出一些自己角度的感覺疑惑
大家就不用急著爭論或解釋了吧
就像我們到外地去旅遊個幾天(事實上就算住了幾年都還可能)
也很容易以自己的觀點對當地有什麼偏頗或以偏蓋全

希望jonglee不用太在意 能繼續記錄下當時自己的真實感覺唷 想看~~

查看完整圖文版

Dodd
2010-06-24, 17:00
這篇遊記被轉到facebook上啦。好多人留言,趕快來看一下。
算是很平實又詳細的紀錄(Y)
不過好多地方都好可惜,沒有「擊中要害」。
然後有好多部份我都好想補充,不過真要講起來就一大串了。
(以下還是碎嘴囉唆一下)

相較於觀光客,其實很多台灣人的生活是很「在地」的。
除了臺北和自己家鄉,很多人對隔壁的縣市是很陌生的。
所以樓主有這樣的觀察和遊歷真的很不錯。

臺灣的計程車,除了裡面的營業執照外,車身上還有「車子的名號」,不曉得您看到的是不是那個。
高雄西子灣的鼓山漁港,現在已經快要轉型為觀光遊艇碼頭了,漁船都是小船跟兼職的漁夫用的。所以鼓山輪渡站前面才會多蓋了那座跨港的行人單車橋(2009年10月左右落成)。
再來所謂的旗山輪渡站的日式風格,其實是日本引入的「洋式」風格,不能算是日式。不過其實嶄新的樣子完全是新蓋得囉!

砲台的部份,古來軍營房跟監獄就是差不多的東西啦。不然哪來抓人充軍的懲罰;-)

燈塔是一直都有在營運的,高雄燈塔又稱旗后燈塔。算是高雄港的標誌啦。
臺灣的燈塔是財政部海關稅務總局所管理的,預計2011年要改隸回交通部,這個也是沿襲於清朝過往的體例,關務跟燈塔都是洋人帶進來,跟掌權的。

西子灣您看海的地方,高雄人(或是中山大學的學生)戲稱「情人洞」兩人一洞恰恰好,晚點來或是夕陽西下時,就會有所謂的「西灣夕照」,每個洞都會塞滿一對對得戀人。

高雄舊名打狗的部份,直接引述維基百科
高雄市早期為台灣原住民平埔族—馬卡道族所居住,在該族語言當中,用以防禦海盜的刺竹林稱為「takau」,後來按清朝官話音譯為「打狗」(ta-gao,河洛語音為「ta-kau」)。到了日治時期,日本人認為「打狗」之名不雅,所以按日本漢字音譯將「打狗」書寫改為「高雄」(日語中「高雄」兩字的發音為「taka-o」)。

臺灣火車的區間車是「非對號列車」比較接近長距離的地鐵,所以沒有車次跟座位號碼,隨到隨坐囉。

臺灣孔廟多數是無法跳八佾舞的,大成殿前的月臺太小,只能容許六佾舞。而且依據孔子的禮教,八佾是天子所用,所以孔子歷代封為衍聖公較為恰當的禮數就是六佾。不過好像有某位天子特准祭孔跳八佾的,這點就要再查了。
曲阜的孔廟、孔林,據說是跟故宮不相上下的,有機會應該還是要去看一下,我個人也是滿有興趣的。

這邊穿插一下你回覆其他人的部份,關於漢化
民族融合在國際上「民族學」、「人類學」或「社會學」上現在比較少實施的了,因為民族多樣性(或說文化多樣性),其實是更豐富或更精彩的,就像中國五十六個兄弟民族,如果統統都同化了,那不是就單調多了嘛?所以身為多數,民族比較強勢的漢人,我們應該要更努力幫助少數民族來保存他們的文化。(就像新加坡雖然華人為主但也要顧慮其他三族的文化,更何況連華人都有不同的來源)
一點點淺見,差題一下。

台南我是比較不熟了,不過老街這種東西,全台灣都快變得一模一樣了,不過有時候我和一些朋友還是很願意當個「觀光客」消費一下。

至於議和、受降,這種都是帶有主觀的詞彙,就像「抗戰勝利」比「二戰終戰」多了觀點的問題。還有像「臺灣光復」、「香港重光」等等,就比「主權移轉」來得有角度問題。歷史就是這種帶有很多「觀點」的東西。可以不用真的這麼在意啦,反正談笑間強艣灰飛煙滅。

嘉義的部份,我只能說樓主的遭遇真是太幸運了。

阿里山的自然體驗,應該是很個人感受,就沒啥好補充的了。
林海中的旌功碑表彰的人物叫作「琴山河合」先生,確實是森林學博士。對於日本人的感念,有很多是相較於國民黨早年的壓迫。是一種很複雜的情節,三言兩語很難寫完,有機會來臺灣再找人聊聊吧。

雲海的部份,可惜還沒真的高過雲,比較像在眼前。運氣好的話,是會看到雲從腳下過的樣子。阿里山五奇(日出、雲海、鐵路、森林、晚霞)如果你接下來還有看日出,那也算經歷三個了(晚霞不確定有沒有),很幸運呀。

期待你後續的遊記。

查看完整圖文版

Joyce宝宝
2010-06-24, 17:08
你好你好!继续加油完成哦!我也来帮你打打气!!

查看完整圖文版

0925038
2010-06-24, 17:37
呵呵...版主更多人認識您啦
有時間也看看這兒的留言吧
http://www.facebook.com/search/?post_form_id=e9a0c7e6016e91dd68dd235d6e927589&q=%E8%83%8C%E5%8C%85%E5%AE%A2%E6%A3%A7&init=quick&ref=search_loaded#!/posted.php?id=110532145202&share_id=132148986805934&comments=1#s132148986805934

查看完整圖文版

geniusx
2010-06-24, 19:02
精彩的令人拍案叫絕阿^^。

雖然說以當地人的角度,安平老街的東西的確是都是用來賺死觀光客的,那畢竟也是個特色,其實你該去吃吃豆花,然後買一點蜜餞回去分享或者你在旅途中可以吃。那豆花我自己也不會去吃,但朋友來我一定帶他們去吃。

查看完整圖文版

tigerson
2010-06-24, 19:05
我是高雄人,剛由大陸自由行十多天回來。
我對台灣小吃的整體印象也是一般般,大多名氣是吹捧的,就像依著旅遊書在大陸找美食,也有不少地雷。
臭豆腐真的有不同的口味,我喜歡吃的是切成小塊,再炸得酥脆,不過很久沒見到這種臭豆腐了(都是炸得不夠,還有所謂港式臭豆腐)。

查看完整圖文版

陳狗狗
2010-06-24, 20:51
1月8-9日 訪古台南

從成大出來,接著要去「赤崁樓」。台南的機車較高雄真是更勝一籌,當然是數量,每次紅綠燈更迭,都能看見千軍萬馬橫空出世。配上機車手們顔色樣式各異的口罩(其時正值H1N1流行),也是好一道靚麗的風景綫;-)我沒有拍下當時的情景,只是見這麽多機車租賃行,就可知生意有多好了。

214151

這裡順便提及,關於中間這個字的讀音,我問路的時候讀「嵌 qian 第四聲」,但是人家沒有聼懂,後來明白在臺灣這個字讀「崁 kan 第三聲」。手中的台南縣政府出版的導覽圖,也是標註「赤崁樓」。但是看下面的照片,牌匾上明明寫著「赤嵌樓」,這個問題到現在我也沒有搞懂,希望高人指教。

214152



補充說明一下

寫成「崁」才是對的,閩南語讀作kham3(閩南語拼音,漢語拼音則接近kam3)
這個字只在澎湖台灣使用,通常代表「小丘」
但是「赤崁」雖然也有「崁」這個字,但它代表的卻是「海邊」
原因就是它其實是音譯自平埔語saccam(魚)

17世紀時,台南市區相當接近海邊
最靠近海邊的城堡是荷蘭人建的熱蘭遮城(閩南語音譯自Zeelandia),現在的安平古堡
而為了監視海防,再更靠近內陸一點的地方又建了普羅民遮城(閩南語音譯自Provintia)
而它在漢人口中又有個更傳統的名字,就是赤崁樓

另外,高雄的舊名「打狗」則是台語音譯自平埔語takau(竹林,國語讀如「搭告」)
後來日本人覺得不雅,所以就另外用「高雄」(高:taka 雄:o)來音譯同一個字

其實台灣很多地名跟用語是用閩南語音譯自原住民語
16世紀起從中國移居台灣的漢人大多來自福建廣東一帶
其中又以福建的漳州與泉州最多
與台灣的原住民們交流之後,就用閩南語音譯把這些原住民語流傳下來

除此之外,過去曾統治或接觸過台灣的政權也都或多或少在閩南語中留下一些痕跡
葡萄牙或法國留下肥皂(閩南語sat-bun,葡語sabão、法語savon)
荷蘭人留下富貴或富基(Hoek,富貴角、富基漁港一帶)、熱蘭遮城、普羅民遮城等地名
西班牙留下三貂角(San Diego)等地名
明鄭留下前鎮、右沖(右昌)、左營、柳營、林鳳營…等屯墾相關的地名
清國留下基隆(原本「雞籠」為閩南語發音,簡化自原住民族「Ketagalan」,即凱達格蘭)
最多也影響最深遠的則是統治台灣次久的日本,語言跟地名處處都有日本留下的痕跡

給大家參考一下囉

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-24, 21:09
直接總結我的讀後感吧:

1. 台南還要去,安平還要去,樹屋要記得看,還有周邊“不出名”的街道(順便說,那“劍獅”真可愛,臺灣可以考慮在召開什麽大型國際運動會什麽的把它作爲吉祥物;另外,那個“西門國小”我遠遠的就看到了,真的很“大氣”)

2. 阿里山有“五奇”,除了小火車不通車(注:此為不可抗力之因素),我漫步了巨木叢,看到了雲海,第二天早上也欣賞了日出,此行真是有所得啊(Y)

3. 最後,下次去阿里山晚上不在屋裏看電視了。不過晚上走山路,還是需要一定膽量的:-[



版主的遊記寫實中不失幽默,再加上觀察入微,讀來確實饒富趣味。(Y)

當初版主在規劃行程時很難得的,「古蹟」是版主重點之一,(一般背包多以景、以食為主),現在版主發表了遊記,我想我也以自己遊古跡的心得與版主分享,也許可做為你下回再來台灣遊覽的一些參考(也或者給與你一樣對古蹟有興趣棧友一些參考)。

清領時期的「一府二鹿三艋舺」,是台灣的歷史發展,也透露了看台灣古蹟該去何處尋。「安平樹屋」沒去,有些可惜了,個人覺得「安平樹屋」其實比旁邊的「德記洋行」更有可看性,「樹屋」的可看性在於他的「奇特」,若論「年紀」,旁邊的德記洋行是三級古蹟,但「安平樹屋」其實並未列入古蹟,但這麼一大片樹與屋「共生」的景象,稱之為「奇景」也不為過。還有安平樹屋外的西門國小,那是個沒圍牆的小學,是個新校舍蓋的很漂亮的老學校囉。其實在孔廟旁也有個國小-忠義國小,也是個有漂亮新校舍與校園規劃的老學校。
安平樹屋
http://anping.tncg.gov.tw/tour/tub_01.jsp?ID=16&Lang=C

此外,版大可有看到安平古堡旁那個被榕樹盤據盤根錯節的城壁殘蹟?(好像沒看到照片),其實安平老街是比較商業化些,但如果你走到旁邊一些小巷弄去逛逛,應該可以有完全不同於老街的感受,在安平有很多小型博物館可去看看(海山館、劍獅博物館),也許還可以看到民宅大門有名的「安平劍獅」。
http://anping.tncg.gov.tw/tour/tud_01.jsp?ID=25&Lang=C
http://anping.tncg.gov.tw/tour/tua_01.jsp?ID=3&Lang=C

至於「孔廟」,台灣屬一級古蹟的孔廟有二-台南孔廟與彰化孔廟,如果有機會去看看彰化孔廟,呵呵,你想像中孔廟的「雄偉」,在這裡比較可以感受得到。

至於嘉義的新高大飯店,是嘉義開業已久的老飯店,老闆的女兒好像也是背包客棧棧友喔,如果你有嘉義、阿里山行程問題po在棧上,他通常也會做詳盡解答,(當初你的行程她可能也有回答過呢)。文化路夜市有名的「砂鍋魚頭」你好像錯過囉。(它在文化路與中正路交叉口附近,所以你可能沒注意了,下次再來)
http://www.smartfish.com.tw/

其實你覺得阿里山沒什麼人,我倒要說你來的可正是時候呢!否則待公路完全整修好(現在已可通大型遊覽車),那一車車的中國遊客,其實是很多台灣散客的「夢魘」呢。不過,我發現跟團的中國遊客往往在中午前後到達,不會過夜,也不會看日出,也不會像你一樣悠閒的走在巨木群棧道上欣賞巨木,當然更無緣欣賞到雲海。沒錯,你照的就是雲海,雖不是很壯觀,可映著夕陽,還是別有一番美感的。(也有可能是你看的地點不對,所以看起來不夠壯觀啦)看起來,你去的那天,天氣狀況還不錯喔,有陽光,整個巨木群霧氣也不重,有看到日出嗎?至於姊妹潭,你去的時候看起來潭水不多,如果潭水多,潭面上會倒映著涼亭,又是一番不一樣的感覺了

至於你走的巨木群棧道,整個興建方式我們稱之為「生態工法」,架高的棧道,比較不會影響到地表的植物生長,這也是為了發展觀光兼顧環境生態的一種方法,少了巨木,阿里山就不是阿里山了(其實你走的這整個區域正式名稱是「阿里山森林遊樂區」,如果不能讓人們感受、親近森林,又如何能稱為阿里山「森林」「遊樂區」?),而能讓人親近自然,又不破壞自然的方式,就是修建「人工」棧道,讓人們循著「規定」的路線去走。再者,阿里山山上也有不少林木是日本人「造林」的結果,所以你也看到有些樹木其實是蠻整齊的立正站好。阿里山的晚上,別光只是在房內看電視,要帶手電筒,避開商店區的燈光,出門夜遊看看「星星」,阿里山的光害小,是極佳的觀星場所喔。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-24, 21:26
哈哈,不怕大家笑話,我已經很out了,沒上過Facebook,也沒有賬號
等下我把這篇遊記寫完,申請一個,再上去看看

呵呵...版主更多人認識您啦
有時間也看看這兒的留言吧
http://www.facebook.com/search/?post_form_id=e9a0c7e6016e91dd68dd235d6e927589&q=%E8%83%8C%E5%8C%85%E5%AE%A2%E6%A3%A7&init=quick&ref=search_loaded#!/posted.php?id=110532145202&share_id=132148986805934&comments=1#s132148986805934

查看完整圖文版

昊天
2010-06-24, 21:27
謝謝你寫這麼多關於台灣的事~
身為台灣人的我ㄧ直想去阿里山~
都沒時間~
整座山都沒人真的要感覺到幸福~
也讓我了解中國遊客對台灣的想法~
可以自由自在的走台灣~
版主也是很幸福~
我很多中國朋友都還沒機會這樣的看看台灣~
期待接下去的旅行~

查看完整圖文版

sleepotter
2010-06-24, 21:52
[QUOTE=jonglee;2193091]

不一會兒,就來到了「巨木群棧道」,這裡應該是阿里山必游之地了。怎麽說呢,這條路確實方便了觀賞巨木,但是人工雕琢的痕跡稍顯太重。
QUOTE]

是的~我也這麼覺得!:-(
因為外婆家在嘉義,從小去阿里山避暑是每年暑假必定的行程,就這樣一直維持到國中時期。直到上了大學才又跟朋友再一次來到了阿里山,也就是你現在看到的樣子!原來的自然風景被破壞了,我一直覺得很心疼、很遺憾、也很失望!(U)現在新的巨木步道,好像是因為阿里山神木倒了之後才開發出來的,我沒有細查,但有沒有這個必要我想見仁見智,對我而言,台灣的山林是很美麗珍貴的,珍貴的東西就該讓它保留原始的樣子,倒掉的阿里山神木會讓人無法想像它原來讓人敬畏的樣子嗎?在我看來,它還是很讓人敬畏!不會因為它倒掉就不再是阿里山的象徵!

ps.不好意思~我是一個因為阿里山現狀而心碎的半個嘉義小孩!T^T看到你的觀感忍不住多說了幾句。真的很感慨,一個過客有這樣的觀感,當初在建設的設計者為什麼就沒有多考慮一些呢?

ps2.你的遊記很有趣,很多地方是我們習以為常卻從未想過的,謝謝你的分享囉!

查看完整圖文版

sanjeff
2010-06-24, 23:18
看到的一一回文:

1. 原文:同我在大陸坐火車看到的景色無甚大差異,無論是房屋建築還是麥田
回:台灣只有稻米啦!沒有麥田的.....XD

2.聽你描述的六合夜市,還真不像六合夜市哩!
(那天是啥特別日子嗎?真詭異......)
不過有機會再來高雄的話可去逛瑞豐夜市,在巨蛋站
規模比較大,當地人也比較多(六合海外觀光客佔大多數)

3.台南公車因為倒了才由「高雄客運」接手的......

查看完整圖文版

阿肥肥
2010-06-24, 23:20
鄭成功受降圖中的荷人是下跪的,遭到荷蘭的抗議
因此才將銅像改為議和,荷人變為鞠躬

沒錯沒錯~
1983年月荷蘭官員來訪, 見到赤崁樓裡荷蘭人下跪求和的雕像非常不滿,所以又讓他們站起來了~

不過安平樹屋旁的德記洋行蠟像館裡頭擺設的荷蘭人還是單膝跪著的~(H)

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-24, 23:46
有了電暖氣,睡了個好覺。第二天一早,我穿上了行李裏面最厚的衣服,按照約定時間,背著包到大廳裏等車。這時候,發現服務臺的小姐已經變成了一位先生。車子來的時間比預定的稍微晚了一點,此時還是黑黑的如夜間一般。上了車,車上的人已經滿了,我是最後一個。昨晚邂逅的兩位馬來西亞的女士也在車上,她們跟我打招呼時,一邊不停的搓手——熱帶國家的人哪裏經過這般寒冷,好歹我還在哈爾濱生活了六年,還能抵抗得住。

車在黑夜裏行使,不過司機師傅(兼導遊)一副輕車熟路的樣子,其實話説回來,再難走的山路,天天走也就不覺得怎樣了,正所謂「我亦無他,唯手熟爾」。不一會兒,我們來到了一棵巨木前,大家下車,司機打開大燈,照亮樹幹,然後開始講解。他講得很細,講到「阿里山是如何被外人認識——當年的一部電影,當然還有那膾炙人口的歌曲」,講到「日本人如何在山上伐木頭,如何建鐵路,鐵路建了多少年(印象中好像是10年,是世界上三條森林鐵路之一)」,還有「祝山的由來——原來日本人是拜太陽的,到了臺灣阿里山,他們要在太陽升起的地方遙祝遠方的祖國,所以有‘祝山’」。最後,他問我們,這棵樹這麽粗,爲什麽日本人沒有砍它呢——原來啊,這樹上有一些繩索摩擦的痕跡,當年就是利用這棵樹,借助繩索,把砍下來的樹從下面拉上來(有點類似機械裏的「定滑輪」),是它生長的位置救了它一命。不過,他眼睜睜看著朝夕相處幾百年甚至上千年的同族被砍下運走,心中的痛苦可能更勝於身上的傷痕吧。這時候,已經有兩輛車從我們旁邊駛過,我們有點擔心錯過日出的時間,司機師傅滿有信心地說「別擔心,我不到,太陽不會出來」,說得大家都笑了起來。

司機師傅又講了一會兒,然後我們就回到車裏——從很冷的地方,到一個相對暖和的地方,總是有种幸福感,呵呵。這次車子應該奔向看日出的地方了,因爲天已經亮了。一旁的山壁上可見凝結的白霜,不時地也可見滾落的山石在路上,可知「八八風災」破壞力之大。坐在我旁邊的是一對情侶,我搭話問他們從哪裏來,哈哈,答案竟然是——新加坡,真是他鄉遇同鄉(我是中國人,已經旅居新加坡6年了)。車繼續開,這時天真得已經「大亮」了,我甚至有點擔心日出已經過了,但是司機好像信心十足的樣子。後來看過日出,我才知道,「天亮了」和「太陽出來了」原來是兩碼事;-)

我們接下來停靠的一站就是這著名的「夫妻樹」了,這次司機師傅沒有怎麽講解,估計是日出的時間快到了吧。我們下來照了照片,就匆匆跑囘車裏了——這時候的寒意很重,而且早晨從房間裏帶出來的熱乎勁兒基本都沒了。

216659

車駛進「玉山國家公園」,司機說等我們回來大家再照相。再往前就是我們要看日出的地方了,車停下來,早已經有一群人在那裏等候了。司機得意地說「看,怎樣,我說我不來太陽不敢出來吧」。從我們下車,等了差不多10分鐘,太陽才從山的一邊探出頭來。不過這10分鐘可是不好熬,那兩位馬來西亞的女士和那對新加坡的情侶,還有我,不停的跺腳搓手捂耳朵——知道臺灣可能會冷,沒想到這麽冷啊。對了,真佩服那個司機師傅的「神機妙算」,不知他如何能夠預測太陽露頭的時間。

日出之前,對面的玉山,可以明顯看見山頭的積雪。

216660

隨著人群的歡呼,我們知道太陽出來了。有的人,拿出準備好的深色玻璃片,我沒有準備,就盡量閉著眼睛,留下一點點縫隙欣賞這一奇景——畢竟要對得起這麽早起床。卡卡卡,連續三張,記錄下了當時的過程。看日出,這是第一次,所以我無從比較哪個更壯觀。看著太陽一點點地爬上來,心裏也有種莫名的興奮,不知道是因爲太陽呢,還是受了旁邊人歡呼的感染呢。

216661

回去的路上,司機在一站停了下來,據説那裏有一棵巨木號稱「阿里山第二」——僅次於神木的。我還記得我們一行人,要沿著向下的臺階路走一陣子才能見到,那棵樹果然很粗壯,不過很遺憾,除此之外我就回憶不起來更多的關於那個景點的東西了。順便一提,我在第一天自己逛阿里山和今天在這裡爬山路的時候,總是走不了幾步就氣喘吁吁,心中不免有「自己老矣,尚能飯否」的感嘆。結果今天,因爲我們是一條大隊沿著山路走,我明顯可以聽見那幾個跟我相似年紀或者更年輕的人喘氣聲似乎更大過我,問過他們,才知道他們也是如此。還好司機師傅經驗豐富,他說「你們在平原生活慣了的,到了海拔高的地方都有這情況,累了就歇會兒,沒事的」。哈哈,原來自己並非「老矣」,尚可自稱「年輕人」(H)

到了「玉山國家公園」的標誌処,我們又停下來,司機很周到,知道這裡有人要照相留念。我幫那對新加坡情侶照了一張,這時昨晚邂逅的那兩位馬來西亞女士中的一位上來要給我照,呵呵,既然人家這麽熱情,那就照吧(其實說實話,我是很少見個東西就「合影留念」的)。想想我昨天在山裏,已經到了「自拍」的地步了,今天應該感到高興才是。看到這照片再順便提一句,我覺得這英文翻譯如果用「Mount-Jade National Park」似乎更爲貼切,老外更容易理解。我的英文水平有限,權當是我的胡亂建議吧。

216665

後來,車就直接開囘出發的地方了。大家下車散去,我同那兩位馬來西亞的女士告了別——因爲他們還要在阿里山呆一天,然後去日月潭。過後,我直接囘房去收拾行李,因爲要趕第一班車囘嘉義。買了車票,看看還有時間,就進去7-11找點東西吃。我留意到除了「關東煮」這個我在新加坡沒見過的,臺灣的7-11居然有賣「茶葉蛋」的,呵呵,這個還蠻有地方特色的,8塊錢一個,又抓了一個麵包,上車開始吃早飯。車子發動前,我抓住時機跑下去,把眼前這棟美麗的建築留在底片上,成爲我在阿里山的「完結篇」。

216667

阿里山有「五奇」:日出、雲海、晚霞、鐵路和神木,我有幸欣賞到其中三樣:日出、雲海和神木,鐵路麽,雖然沒能親身體驗小火車,但也算是見識了。只有「晚霞」無緣一見,就留給下次的行程吧。凡事不完美才讓人更有期望,不是麽?

回去的路上,我與第一天上來的時候不同,一直睡覺,可能因爲早上起床太早了。等到醒來,已經到了平地的公路上了。車駛進公車站,車門一開——門口赫然是侯阿姨!她好像是知道我坐這班車回來,迎著我說「回來了,要去日月潭吧?」(去日月潭是第一天我告訴過她的),此時的我已經滿心感激和感動,忙說「謝謝您,是啊,我要去日月潭」。其實我這時候還真不知道怎麽去,之前準備行程的時候是要在這裡搭私營的包車上去,但是怎麽聯係也不知道。侯阿姨沒等我站住,就一邊帶著我往車站裏走,一邊說「先坐到二水,再到水里,便宜還快」。我跟在後面——有了這兩天的經驗,我已經完全信任她了。到了售票口,侯阿姨用台語和裏面的人嘰里呱啦的講起來(我估計大概是問最近的一班車幾點之類的),沒多久就拿出兩張票,我很快地按照上面的價格給了錢。完事兒,侯阿姨加快腳步帶著我往站臺走,我本以爲車要等一下來,沒想到已經停在那裏快開了。我們直接進了車廂,放下行李,我這時候特別想拿出點東西給侯阿姨作紀念(其實從一開始到現在我都沒稱呼過她「侯阿姨」),但是我的東西都放在包最裏面了,而且車要開了,侯阿姨拿出一張名片塞給我,告訴我「以後有你的朋友來,可以讓他找我」,就匆匆走下車了,後面是我一連串的「謝謝您」,我想她應該聽見了。坐定下來,我很用心的裝起這張名片,看看表,從下公車到列車開動,還不到15分鐘。

216668

這段邂逅,成了我在嘉義和阿里山的旅程中最美好的回憶。我在這裡,再次感謝這位侯阿姨,是你讓我深深感受到臺灣人濃濃的「人情味」。

查看完整圖文版

Dinendal
2010-06-25, 00:11
歡迎再來台灣喔!!!

很喜歡你的敘述方式,平實而客觀,但又抓住了很多一般旅客不會注意的小特色
而你著墨頗多的那位侯阿姨,也讓我想到幾年下來在外旅遊遇到的一些好人
曼谷、秘魯、舊金山...都是一些熱心的阿姨、媽媽
那種不管素昧平生,一股腦傾瀉而出的熱情和慷慨,一輩子難忘!

很高興台灣讓你留下好印象
一定要再來喔!

查看完整圖文版

kevkevback
2010-06-25, 01:53
聊天中女主人很多次用「你們中國」這幾個字,這也是我到臺灣之後第一次感受高雄之「綠色」。

似乎與幾代臺灣人對日本的矛盾心理有相似之処——即承認日本對臺灣早期開發的貢獻(例如前總統李登煇就認爲日本為臺灣帶來近代文明,功遠遠大於過),又有對日本掠奪臺灣物產和壓迫臺灣人民的不滿。依我看,這兩方面都有,只不過在不同地方不同人的身上,程度不同而已,實在難以下一個統一的結論。



有一位臺灣導遊,遊客們不停的稱讚臺灣很好的保存了「中華文明」等等。我加快腳步往山下走,又一次踫到那一家三口,男主人抱著小女孩,我朝他們笑了笑,他們說「哈哈,又碰上了」。原來,他們要趕著乘當天的車囘高雄,所以要趁著天亮下山。



歡迎來台灣,
稱中國為"中國", 跟什麼顏色沒關係,
全世界每個國家都稱你們為中國人, 難到全是所謂的"綠色"?
套句中國的話, 要 "淡定"的對待顏色 ,心中有顏色, 你看什麼都有顏色.

另外, 我國家元首的評論 有涉敏感,
背包客的版主曾刪過很多類似談論包括談論你們中國胡主席文章,
即使是中國人發的政治文, 論壇也肯定會秉公處理,
所以建議你文中還是能避免就避免的好.

稱台灣文化會更恰當, 東亞包括台灣在內的諸國, 雖根源與中國有相關,
但各自發展出自己獨有的變化,
若全稱為中華文化 多少有點霸道,
稱我們的文化為台灣文化, 會是更尊重台灣的說法, 謝謝.

查看完整圖文版

naomimini
2010-06-25, 02:12
哈哈,讀你的「回復」很長知識啊:-)

你好,歡迎你來台灣,你的文章可以讓很多台灣人改變對中國人的刻板印象,真是不錯。

我是教外國人的華語和台語教師,試著用漢語拼音讓你瞭解台語「赤嵌樓」的發音──

「qia 4聲 kam 一聲鼻音 lao二聲」。另外在漢語裡,崁和嵌是共通的,普通話發音也是kan3

聲。希望對你的理解有幫助。

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-25, 02:45
謝謝你“歡迎我來臺灣”
有些時候,不是想和人爭論,但是別人把你推到牆角,不講不是要憋死8o|8o|
。。。。。。
。。。。。。
還好,上面是我五分鐘之前的想法。五分鐘之後我想明白了——我相信大多數臺灣朋友和其他背包友的判斷力,是非對錯,自在人心,又何須多言8-|

各位晚安!

歡迎來台灣,
稱中國為"中國", 跟什麼顏色沒關係,
全世界每個國家都稱你們為中國人, 難到全是所謂的"綠色"?
套句中國的話, 要 "淡定"的對待顏色 ,心中有顏色, 你看什麼都有顏色.

另外, 我國家元首的評論 有涉敏感,
背包客的版主曾刪過很多類似談論包括談論你們中國胡主席文章,
即使是中國人發的政治文, 論壇也肯定會秉公處理,
所以建議你文中還是能避免就避免的好.

稱台灣文化會更恰當, 東亞包括台灣在內的諸國, 雖根源與中國有相關,
但各自發展出自己獨有的變化,
若全稱為中華文化 多少有點霸道,
稱我們的文化為台灣文化, 會是更尊重台灣的說法, 謝謝.

查看完整圖文版

0925038
2010-06-25, 08:22
謝謝你“歡迎我來臺灣”
有些時候,不是想和人爭論,但是別人把你推到牆角,不講不是要憋死8o|8o|
。。。。。。
。。。。。。
還好,上面是我五分鐘之前的想法。五分鐘之後我想明白了——我相信大多數臺灣朋友和其他背包友的判斷力,是非對錯,自在人心,又何須多言8-|

各位晚安!
(Y)(Y)(Y)(F)(F)(F)...我就知道以版主的觀察.省思能力...絕對是個聰明人....
從這極多的回文中...我相信版主一定對台灣又有了一番新的感想與省思(不論好與不好)...對吧?:-P

查看完整圖文版

ShadowMark
2010-06-25, 09:38
剛查《說文解字》,「嵌:山深貌。从山,歁省声。」。此題告破8-|

其實崁、嵌兩字爭議存在已久,基本上可以兩個方面來分析。一是以漢語角度來說,崁和嵌二字皆為水涯高處的意思,而崁為嵌之俗字;二則是以台灣原住民平埔族語角度,當地地名讀音為Sakan(或sakam),原為"魚"的意思,後來演變為漁港的意思,漢人將之音譯為赤崁(嵌)
另,赤崁樓今雖處內陸,但古時則為台江海邊之漁港無誤,因此個人比較贊同第二種說法,以原住民語直接音譯的說法。

附件裡有一篇台南一中國文老師的解說,相當詳細,可供大家參考8-|

回了之後才發現,前面已經有人補充說明了,那就看看附件裡專家的詳細分析吧

查看完整圖文版

ritaliu
2010-06-25, 11:15
很棒的文
台灣很美 更美的是台灣的人情味
慢慢走慢慢體會 會喜歡這樣的熱情
也希望你玩的開心 ~

查看完整圖文版

wanda101do
2010-06-25, 11:34
最近接連看了幾篇外國朋友來台灣的遊記,
看了之後五味雜陳頗有感觸。

台灣人情味濃,在於中南部觀光客還不算多,
如果多到一個程度,相信台灣有些地方對外的態度會跟香港差不多吧!
呵呵!

這是一篇好遊記,版主加油呦!:-)

查看完整圖文版

millecrepe
2010-06-25, 11:35
看看地圖,「成功大學」就在附近。下樓問了老闆,告訴我要過個什麽地道(印象中是這樣)。按照指點,出來就看見成大的校園了(後來才知道成大有很多校園,都被馬路分開了。有人説是政府修路把成大給「割」開了,還有一種説法是成大一直擴建,因爲有路,只能在路的對面繼續蓋房子。究竟哪個對,我也沒有去考證)。其實我找成大的另一個原因是因爲我知道周圍肯定有吃飯的好地方,中午飯的時間到了。

這次我選了一個類似「自助」的可以吃到飽的小店。裏面的面孔應該都是學生,這頓飯花了40塊,吃得什麽我忘了,反正當時我想起自己讀大學的時候,那時候大部分時間是到樓下的便宜食堂,一個菜一塊四,四兩米飯,一共兩塊錢人民幣。

吃過飯,我就進校園了。因爲知道很大,我走了走,乾脆就直接打聽哪裏最有代表性。巧了,一個男生,很耐心的聼完后跟我說「Sorry, I cannot understand Chinese」,哈哈。原來他是越南來的留學生,沒問題,在新加坡天天應付東南亞人。我就用英文問他校園裏哪裏好啊,大概聼懂他說有個什麽「XX Garden」。接著問了別人,才搞懂是「榕園」。就說語言這東西,還是母語好,一聼就明白什麽意思了。

「榕園」其實是一片榕樹林(這句好像是廢話?),我倒沒有覺出很美,說實話。倒是對面的「成功湖」,我挺喜歡,留了個影。

呵呵,說政府修路把成大割開,應該是玩笑話吧!後者的說法才正確,最早只有最中間那塊成功校區。

其實光復校區除了榕園與成功湖,不遠處還有個建於清乾隆年間的「小西門」城樓,被「擺*」在小東門的斷垣殘壁間,加上道光、同治年間的兩座銅砲,雖只是三級古蹟,但也是成大校園內頗值得一看的景點。特別是夜晚打上燈光,看著城牆上「農商兵販往來,不許兵役勒索 特示」的欽文,有種時空錯置的奇幻感,很有趣。
*小西門是因為1968年府前路及西門路道路拓寬,被拆移來「擺」在這裡的,據說還擺反了!城樓兩面上「小西門」與「靖波門」的位置顛倒了,很妙吧!

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-25, 11:55
謝謝你分享好文(F)其實我提及這一問題,也只是好奇而已,沒想到這麽多朋友回復,而當中尤以附件中的文章“論述翔實、佐證有力、考據得當”,完全可以爲此題作一結尾了。

我印象中看過一部大陸拍攝的關於臺灣的電視劇,那是小時候了,裏面用的就是“赤嵌樓”,這印象一直在腦子裏,所以那天在台南問路,理直氣壯的講“赤嵌樓”,結果搞的那位警察大哥不知所云,呵呵

其實崁、嵌兩字爭議存在已久,基本上可以兩個方面來分析。一是以漢語角度來說,崁和嵌二字皆為水涯高處的意思,而崁為嵌之俗字;二則是以台灣原住民平埔族語角度,當地地名讀音為Sakan(或sakam),原為"魚"的意思,後來演變為漁港的意思,漢人將之音譯為赤崁(嵌)
另,赤崁樓今雖處內陸,但古時則為台江海邊之漁港無誤,因此個人比較贊同第二種說法,以原住民語直接音譯的說法。

附件裡有一篇台南一中國文老師的解說,相當詳細,可供大家參考8-|

回了之後才發現,前面已經有人補充說明了,那就看看附件裡專家的詳細分析吧

查看完整圖文版

0925038
2010-06-25, 12:14
ShadowMark 大提供的附件真的很詳盡
就附件內所述來看
就字形來說...赤嵌樓...是正寫...赤崁為俗字
就讀音來說...赤嵌乃託聲字...赤嵌應讀ㄔˋ ㄎㄢˇ、、、而嵌字一字多音,讀音從古音ㄎㄢˋ而來、、、
今人嵌讀ㄑㄧㄢ或ㄑㄧㄢˋ,版主讀今人的發音「欠」,問路人、警察「ㄔˋ ㄑㄧㄢˋ ㄌㄡˊ 」在那兒?難怪人家一臉茫然囉。呵呵。
台南一中是台南地區一流中學(高中)...國文老師造詣亦不同凡響....該給寫此文(附件文章)的國文老師一個掌聲(Y)(Y)(Y)

查看完整圖文版

DINGDONGPAM
2010-06-25, 12:35
各位果然见多识广, 对于"嵌"字读音, 现在在普通话的汉语拼音中已经规范了只读"qian"4声了 - "新华字典", 要不是看了各位的解说, 真难了解到何以"赤嵌楼"要念"kan"3 声呢!

查看完整圖文版

joss.me
2010-06-25, 12:52
意猶未盡,怎生驟止? .....嗚嗚

p.s. jonglee兄觀察入裡,筆鋒健趣,頗值玩味再三!
小弟很是期待jonglee兄再續此篇遊記喔! :-)

查看完整圖文版

fluorite
2010-06-25, 17:23
另外在漢語裡,崁和嵌是共通的,普通話發音也是kan3
聲。希望對你的理解有幫助。

不通用,
崁 音砍,
嵌 音千,

查看完整圖文版

Dodd
2010-06-25, 18:44
對於阿里山看日出,這點其實很有意思。
阿里山上看日出,通常是指在阿里山山脈的「祝山」看日出,
不過由於阿里山上雲霧重,所以遊客常常敗興而歸。
而阿里山五奇日出、雲海、鐵路、森林、晚霞,也是依照容易看到的頻率來排列。
因此為了遊客的興致,阿里山的商家會帶大家走新中橫公路進玉山國家公園的範圍看。畢竟玉山高了不少,比較不會被雲霧遮到,幾乎有去就可以看到。
這也就是樓主會看到「夫妻樹」的原因,這可是新中橫上的著名景點。

所以要說是阿里山日出,是有一點點差距。
但是如果樓主是第一次看日出(?!)那也無妨,畢竟都是一個新的體驗。
在祝山看的話,太陽會從玉山山脈後升起來,煞是精彩。
然後在玉山看則是天青氣爽,別有風味。

臺灣幾個看日出的點,像是臺東太麻里的本島第一道曙光,或是離島綠島的朝日海底溫泉,邊泡溫泉邊賞日出。而且有山有海,都各有特色。

至於時間拿捏的準不準,因為氣象局每天都會有日出預報的資料,所以就算是外地遊客,也可以清楚掌握囉。

順便補一個順口溜給看來本籍是中國大陸的樓主(現籍不確定是否為星洲),早年臺灣的反共順口溜有一句:
「一二三,到臺灣,臺灣有個阿里山,阿里山上有神木,我們明年回大陸!」
整句念來沒啥特別的邏輯,不過還頗押韻的,現在看來也是種趣味啦。
----
然後,崁嵌已經討論到爛了啦。大家不要再爭論了,都是有資料可據的。赤嵌(ㄎㄢˇ)這邊就是念ㄎㄢˇ
管他本音是啥,這邊的人就是這樣寫跟這樣念,名從主人,這也是大家身為背包客要學的在地文化之一。
樓主本就是華人,各位板友也可以不用「教華語」,只要提點這是在地特色即可。
教育部國語辭典也特別說明跟規範「嵌」在「赤嵌樓」的用法(僅此一處念ㄎㄢˇ)。

樓主繼續加油完成遊記呀!

查看完整圖文版

黑芝麻
2010-06-25, 19:10
版主:

你的遊記平鋪直述,我喜歡。

雖然有的旅人覺得作功課有其必要性,

但我覺得用你原有的文化底子去感受不同的地域或文化,其實更能在心底留下更多的感動。

有時,一趟旅行回來,識途老馬說:可惜!這沒去,那沒吃....這你沒搞懂,那你沒認真...

呵呵,這又何必?

我喜歡你的遊記,接下來呢?期待~

查看完整圖文版

彩霞满天
2010-06-25, 19:16
我印象中看過一部大陸拍攝的關於台灣的電視劇,那是小時候了,裏面用的就是“赤嵌樓”,這印象一直在腦子裏,所以那天在台南問路,理直氣壯的講“赤嵌樓”,結果搞的那位警察大哥不知所云,呵呵
樓主您是哪一年的呢?我在幼兒園的時候記得家裏電視上也放過反映台灣的電視劇,您看得不會是“花落台北”類的吧:-P

中華文化」是以漢文化文主體的,歷史上的「元代」和「清代」(「五胡亂華」等短暫的時期不計在內)的統治者都試圖「蒙化」或者「滿化」漢族,結果呢,結果呢,反倒是被「漢化」了,由此足見「中華文明」融合其他族群文化的巨大包容力。
漢文化的確世界上少見的完整的生命力旺盛的文化,其他的持保留意見。

台灣計程車上都印有司機的名字,我想可能是方便乘客投訴吧。後來我囘天津,還和天津的計程車司機説起這事,他們説「那還了得,那不是泄漏了太多隱私,車子很容易遭殃」,想想也對。
難道他們是把自己名字和電話很大的貼在車門上嗎,我覺得很好很正常啊,可以讓人下次再聯繫啊/我所在的城市師傅也都有把自己的名字和工號放在車前面的啊/我每次坐計程車都有看到啊--天津沒有嗎?有聽人説日本很多農民在自己的菜上都貼有自己的名字的呢,誠信嘛,自己開的又不是黑車怎麼會遭殃呢--不太明白

「古堡」裏也有一尊鄭成功將軍的雕像,仔細看了介紹才知道原來鄭成功積勞成疾,竟然英年早逝,讓人不禁扼腕。
鄭成功也是我比較喜歡的歷史人物之一,他的積勞成疾英年早逝,其實與他的復明無望有關,忠義之心不可彰也:-(,而他自己的身世也讓人不可思議,老爸是海盜首領老媽是日本人,但他心屬大明,與大清對抗15年,曾經攻至金陵,逝世時只有39歲,死前還抓破自己的臉皮只因" 覺得無臉見先帝”,世間忠義賢良幾人如斯?!讓人嗟歎--也許這就是漢文化和漢王朝的魔力吧:-*

樓主,我覺得您的遊記寫的很有深度,相比較很多人,要不就是年輕幼稚派的“台灣Touch my Heart”的搞笑,要不或者老一輩的羅裏吧嗦,您寫的很有當代人理性智慧不失進取樂觀的風貌。還有看您對一些不同意見者的態度貌似也很有我們大陸新一代紳士的謙良溫恭的風度,只是有時候在外面不用過度把自己作為"陸客"的心理太刻意化,作好自己沒有必要解釋給別人聽,我們的祖國我們的家就是那個'我們可以一天罵7,8次卻不願被別人羞辱一句"的地方!

能問一下幾個問題嗎,希望給予解答。
1,台灣'機車'跟我們國內的'摩的'是一樣的嗎?看到台灣機車租賃生意那麼好,真想用余錢去開一家'摩的"租賃公司哈哈---可惜我們大陸都在"禁摩":-(
2.此次實際花銷多少呢?最多可以逗留多久?

查看完整圖文版

sanjeff
2010-06-25, 19:56
對於阿里山看日出,這點其實很有意思。


樓主繼續加油完成遊記呀!

我也期待您的遊記
讀起來令人非常舒暢.....XD

查看完整圖文版

0925038
2010-06-25, 20:25
其實我最敬佩版主的地方是..觀察入微.有追根究底的精神

崁與嵌倒不是爭論也不是在教華語
只是如果我們在地人都不明瞭這個在地特色的緣由...而只是以在地特色一語帶過
那好像也顯得太不尊重我們這個在地特色啦;-)
很多棧友都提點了崁與嵌...但總覺得還有那麼一點沒搔到癢處的感覺...直到ShadowMark大的附件文章出現....至少對我來說...總算豁然開朗...再無任何疑問了......

至於大大們很熱心的告訴版大那好玩.那好吃 ....可沒否定版大這次的行程...說版大安排不夠好的意思喔....只是希望若有機會...版大再來台灣...可以看些更深入的東西...就像朋友來我們家作客...我們總是把好吃.好玩.好看的全拿出來獻寶一樣....就當我們是敝帚自珍.野人獻曝好啦:-P

版主你有好多粉絲喔...趕快再po文...省得我們閒雜人等發言太多...礙眼:-P(版主..開個玩笑不會見怪吧...呵呵)

查看完整圖文版

chuang64
2010-06-25, 22:41
請加油哦!我等著續集呢~
(^^)

查看完整圖文版

beeru
2010-06-25, 22:47
到了「玉山國家公園」的標誌処,我們又停下來,司機很周到,知道這裡有人要照相留念。我幫那對新加坡情侶照了一張,這時昨晚邂逅的那兩位馬來西亞女士中的一位上來要給我照,呵呵,既然人家這麽熱情,那就照吧(其實說實話,我是很少見個東西就「合影留念」的)。想想我昨天在山裏,已經到了「自拍」的地步了,今天應該感到高興才是。看到這照片再順便提一句,我覺得這英文翻譯如果用「Mount-Jade National Park」似乎更爲貼切,老外更容易理解。我的英文水平有限,權當是我的胡亂建議吧。


玉山的英文名稱就是Yu-Shan,並不是這牌子上翻譯錯了。如果要用Mount XX的話,是說Mount Yu,而不是Mount Jade.

查看完整圖文版

drift733
2010-06-25, 22:59
這和高雄是否綠色有關? 中國本來就是國際上公認的稱謂..
還有..其實台灣年輕人對孔廟以及中華文明實在不感興趣.我們對西方文明比較認同

查看完整圖文版

drift733
2010-06-25, 23:02
希望下一年去台湾的时候也不要遇到太多内地来的旅游团
因为事实上会比较吵,所以笔者要好好珍惜这个难得的宁静~

中國的旅行團真的很吵,在溪頭就能感受台灣的旅遊品質下降..

查看完整圖文版

aa630610
2010-06-25, 23:12
讀版主的文字,有種清新的味道,很自然不造作,又觀察入微,自己是台灣人,也走過你去過的地方,卻沒你那麼用功,只是一路吃吃喝喝,拍照留念,期待你繼續寫下去

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-25, 23:16
你寫的這些拼音,還好,臺北遊覽九份的時候Eric給我介紹過,要不然我還以爲是日語:-P。據説這种寫法,從民國早期就開始用了,類似于大陸現在通用的“漢語拼音”

另外,附件中的文章,我也要應和你,為那位嚴謹的國文老師鼓掌(Y)

ShadowMark 大提供的附件真的很詳盡
就附件內所述來看
就字形來說...赤嵌樓...是正寫...赤崁為俗字
就讀音來說...赤嵌乃託聲字...赤嵌應讀ㄔˋ ㄎㄢˇ、、、而嵌字一字多音,讀音從古音ㄎㄢˋ而來、、、
今人嵌讀ㄑㄧㄢ或ㄑㄧㄢˋ,版主讀今人的發音「欠」,問路人、警察「ㄔˋ ㄑㄧㄢˋ ㄌㄡˊ 」在那兒?難怪人家一臉茫然囉。呵呵。
台南一中是台南地區一流中學(高中)...國文老師造詣亦不同凡響....該給寫此文(附件文章)的國文老師一個掌聲(Y)(Y)(Y)

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-25, 23:27
謝謝你關於看日出的建議,下次去的話希望能看到更精彩的日出。

你的順口溜很有意思,我給加一段,權作調侃,博大家一笑,絕無政治含義(H)

“甲乙丙,上北京,北京有個大故宮,故宮裏面有寶物,歡迎你們來大陸”

最後順便說,我是土生土長中國人,新加坡的永久居民,目前還是大陸籍,在可以預見的將來,應該會一直是8-|

對於阿里山看日出,這點其實很有意思。
阿里山上看日出,通常是指在阿里山山脈的「祝山」看日出,
不過由於阿里山上雲霧重,所以遊客常常敗興而歸。
而阿里山五奇日出、雲海、鐵路、森林、晚霞,也是依照容易看到的頻率來排列。
因此為了遊客的興致,阿里山的商家會帶大家走新中橫公路進玉山國家公園的範圍看。畢竟玉山高了不少,比較不會被雲霧遮到,幾乎有去就可以看到。
這也就是樓主會看到「夫妻樹」的原因,這可是新中橫上的著名景點。

所以要說是阿里山日出,是有一點點差距。
但是如果樓主是第一次看日出(?!)那也無妨,畢竟都是一個新的體驗。
在祝山看的話,太陽會從玉山山脈後升起來,煞是精彩。
然後在玉山看則是天青氣爽,別有風味。

臺灣幾個看日出的點,像是臺東太麻里的本島第一道曙光,或是離島綠島的朝日海底溫泉,邊泡溫泉邊賞日出。而且有山有海,都各有特色。

至於時間拿捏的準不準,因為氣象局每天都會有日出預報的資料,所以就算是外地遊客,也可以清楚掌握囉。

順便補一個順口溜給看來本籍是中國大陸的樓主(現籍不確定是否為星洲),早年臺灣的反共順口溜有一句:
「一二三,到臺灣,臺灣有個阿里山,阿里山上有神木,我們明年回大陸!」
整句念來沒啥特別的邏輯,不過還頗押韻的,現在看來也是種趣味啦。
----
然後,崁嵌已經討論到爛了啦。大家不要再爭論了,都是有資料可據的。赤嵌(ㄎㄢˇ)這邊就是念ㄎㄢˇ
管他本音是啥,這邊的人就是這樣寫跟這樣念,名從主人,這也是大家身為背包客要學的在地文化之一。
樓主本就是華人,各位板友也可以不用「教華語」,只要提點這是在地特色即可。
教育部國語辭典也特別說明跟規範「嵌」在「赤嵌樓」的用法(僅此一處念ㄎㄢˇ)。

樓主繼續加油完成遊記呀!

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-25, 23:39
我多句嘴吧,並非要挑起爭論

我向來反對“一竿子打倒一片”的言論,如果你加上“大多數”可能會好點,我自認為我就不吵,而且中國像我這樣不吵的應該還大有人在

中國也有個改變的過程,就像當年臺灣、韓國經歷的改變是一樣的


中國的旅行團真的很吵,在溪頭就能感受台灣的旅遊品質下降..

查看完整圖文版

wangwalker
2010-06-26, 00:00
好的,好的,我真誠地説明:我真的沒有在意,呵呵

兩岸分治是歷史也是現實,大陸每次用到臺灣官員的職位(比如“部長”)或政府機構(“教育部”等等)的名稱總是加上雙引號,實在是自欺欺人。

我記得在臺北圓山飯店和Eric聊天的時候,我說“我希望臺灣永遠是臺灣”,意思即希望臺灣永遠保持自己的特色——臺灣腔的國語,臺灣特色的綜藝節目,濃濃的人情味,未曾斷代的中華文明。。。至於“統獨”之類的,全留給我們的政治家吧

這段話讓我很感動啊(一直起雞皮疙瘩)
不是因為你稱讚了台灣的好,也不是因為你不是台灣人
而是這種超脫、世界觀的立場讓我很感動...

人能誠實面對自己的不多,真誠的面對事實更少。

ps:非常喜歡你的文呀!

查看完整圖文版

jonglee
2010-06-26, 00:10
希望這樣的答覆你滿意~~

樓主您是哪一年的呢?我在幼兒園的時候記得家裏電視上也放過反映台灣的電視劇,您看得不會是“花落台北”類的吧:-P

我是79年生人,差一點就是80后

台灣計程車上都印有司機的名字,我想可能是方便乘客投訴吧。後來我囘天津,還和天津的計程車司機説起這事,他們説「那還了得,那不是泄漏了太多隱私,車子很容易遭殃」,想想也對。
難道他們是把自己名字和電話很大的貼在車門上嗎,我覺得很好很正常啊,可以讓人下次再聯繫啊/我所在的城市師傅也都有把自己的名字和工號放在車前面的啊/我每次坐計程車都有看到啊--天津沒有嗎?有聽人説日本很多農民在自己的菜上都貼有自己的名字的呢,誠信嘛,自己開的又不是黑車怎麼會遭殃呢--不太明白

說“遭殃”,是因爲同行競爭或者與你有過隙的人,很容易找到你的車子下手,因爲名字都寫在上面了,不是害怕開黑車被人舉報8-|

樓主,我覺得您的遊記寫的很有深度,相比較很多人,要不就是年輕幼稚派的“台灣Touch my Heart”的搞笑,要不或者老一輩的羅裏吧嗦,您寫的很有當代人理性智慧不失進取樂觀的風貌。還有看您對一些不同意見者的態度貌似也很有我們大陸新一代紳士的謙良溫恭的風度,只是有時候在外面不用過度把自己作為"陸客"的心理太刻意化,作好自己沒有必要解釋給別人聽,我們的祖國我們的家就是那個'我們可以一天罵7,8次卻不願被別人羞辱一句"的地方!

第一,我喜歡「貌似」這兩個字,因爲很多時候我們的行爲或者言談可能並非出自本性,比如假哭,假笑,假斯文,假高雅:-(
第二,我同意你“我們可以一天罵七八次。。。”,但是我接受別人的提出的批評:前提是有理有據,而非惡意攻擊或者以偏概全

能問一下幾個問題嗎,希望給予解答。
1,台灣'機車'跟我們國內的'摩的'是一樣的嗎?看到台灣機車租賃生意那麼好,真想用余錢去開一家'摩的"租賃公司哈哈---可惜我們大陸都在"禁摩":-(

回答:我覺得不容易賺錢,因爲中國目前的電動車普及率越來越高,價格比摩托車便宜不少,速度快過自行車(腳踏車)很多

2.此次實際花銷多少呢?最多可以逗留多久?[/B]

回答:我在臺灣停留了10天9夜,包括吃住行加上買東西在内縂共是15000新臺幣,機票是朋友贊助,簽證費~4500新臺幣,當然這不包括在新加坡購置的一些裝備,比如外套和戶外背包等等

查看完整圖文版

kevkevback
2010-06-26, 00:51
呵呵...這是真的喔
別說兩岸的中國人...會這麼你們.我們的


我是台灣人, 不是中國人, 請不要代表我:-)

查看完整圖文版

rainyhau
2010-06-26, 00:57
聽到別人稱讚這各我們所住的地方,讓我們余有榮焉.....
自己住的地方住久了,總會不經意的遺忘這地方的美....
經由別人對這個地方的讚美卻是讓我們汗顏阿....

查看完整圖文版

0925038
2010-06-26, 01:01
我是台灣人, 不是中國人, 請不要代表我:-)

呵呵..是...打太快了
我應該寫兩岸的中華民國人與中國人...會這麼你們.我們的
或者我寫兩岸華人(這個打的字比較少...應該可以吧)

對不起呀...立刻改正:-P

查看完整圖文版

kevkevback
2010-06-26, 01:02
謝謝你“歡迎我來臺灣”
有些時候,不是想和人爭論,但是別人把你推到牆角,不講不是要憋死8o|8o|
。。。。。。
。。。。。。
還好,上面是我五分鐘之前的想法。五分鐘之後我想明白了——我相信大多數臺灣朋友和其他背包友的判斷力,是非對錯,自在人心,又何須多言8-|

各位晚安!

不客氣, 你真的可以理解就好,
同樣我在中國論壇發表中國遊記時 ,
內文不參批評或評論中國的政治, 這是我"個人"對彼此尊重的看法,
純粹建議, 若有得罪 還請海含.

另外
因為論壇前陣子大殺政治文, 凡跟政治有擦邊"通通"殺,
這麼都圖片和文字的文章, 若因為你文中批評台灣前總統, 和日治時代功過而被刪,
豈不可惜, 期待再次來台灣, 更期待下次的文章.

查看完整圖文版

kevkevback
2010-06-26, 01:18
呵呵..是...打太快了
我應該寫兩岸的中華民國人與中國人...會這麼你們.我們的

對不起呀...立刻改正

"中華民國"這4個字對部份中國朋友來說是"政治敏感"
包括在背包客論壇裡發生過被中國人臭罵該四個字早已消失之事
在再中國論壇的見聞, 我早已學會絕不使用, 以尊重中國來的貴客,
同時為免引起日後來這的中國貴客對背包客的不滿, 最好還是用"台灣"稱呼台灣, 最簡單, 也最合理.

背包客論壇的台灣攻略裡, 也很"正確"的不標出中華民國國旗 ,
而在中國攻略裡, 則正常的放出中國五星旗.
這進一步看出, "中華民國"的相關事物的確屬於敏感, 在中國朋友前最好不用.

中華民國這四個字雖是政治敏感, 但台灣不是, 中國也不是,
所以用"台灣"稱台灣, 跟用"中國"稱中國, 是分得清楚, 說得明白, 彼此尊重的好方法,
僅此建議:-)

查看完整圖文版

邊走邊看 感受臺灣 ««« 查看完整圖文版