聽說事情是這樣開始的:


一位日本球迷在某個棒球論壇上寫下了他的故事

被他故事感動的其他球迷們陸續把這篇文章轉錄到其他地方
後來有人把它製作成短片
最後影片被加了英文

所以一位被這則影片感動到的美國球迷把它分享給我
我再把它原本已算簡單的英文再翻成了更簡單的中文。

能到球場看球真的是一件很幸福的事
能和自己的家人共同觀賞一場棒球比賽更是幸福中的幸福




1. 在我很小的時候父親就過世了,母親沒有改嫁,一個人把我養大。

2. 母親不識字也沒有一技之長,所以只能在人家的小店裡幫忙。但當時週遭的人都充滿了人情味,所以我們仍然能夠維持著檢樸的生活度日。

3. 我們負擔不起多餘的娛樂。星期天的時候我們會帶著媽媽親手作的午餐便當到附近的河邊玩耍。

4. 如果遇到了發薪水的那個禮拜,媽媽還會多買一筒冰淇淋和可樂給我。

5. 有一天,媽媽從她工作的地方帶回兩張職棒的入場券。

6. 我對於生平第一次能看到棒球感到興奮,而母親也準備了比平常更豐盛的便當。

7. 我們到了球場正準備進去的時候,被警衛擋了下來。我們的票原來不是入場券,而是兩張折價券。我們
1人要再花1,000日圓才能進場。

8. 身上只剩回去的車錢,所以我們在球場外吃完便當後回家。在火車上我告訴沉默的媽媽說,「我很開心了」


9. 媽媽回說,「抱歉,是我太苯了」,並且掉下了一顆淚珠。

10. 我痛恨貧窮和無知這兩樣讓我媽媽傷心的東西,所以我努力學習。

11. 靠著新聞獎學金我完成了大學學業,並且順利踏入社會。也讓媽媽覺得欣慰。

12. 母親在去年過世了,臨終前她曾一度張開眼睛說,「棒球、抱歉」。

13. 我雖然還想再說「我很開心了」但卻已哽咽不成聲......

 


全站熱搜

RainDog 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()