轉學來的女生

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
轉學來的女生
เด็กใหม่
第一季(左)與第二季(右)宣傳海報
第一季(左)與第二季(右)宣傳海報
別名Dek Mai The Series
New Kid The Series
類型驚悚電視劇
開創Gmm Grammy
編劇第一季至第二季:
空德·扎度藍拉密
Tinnapat Banyatpiyapoj
Aticha Tanthanawigrai
導演孔克里·特里維蒙
派拉曲·坤萬
西蒂斯里·蒙哥西里
T-Thawat Taifayongvichit
Siwawut Sewatanon
主演
國家/地區 泰國
語言泰語
季數2
集數21(每集列表
每集長度45~60分鐘
配樂
  • Sky Tone Co.,Ltd.
  • Kritthum Kawjang
製作
製作人Damisa Ongsiriwattana
Sathaporn Panichrongphong
執行製作
  • Boosaba Daoruang
  • Somrote Vasupongstorn
  • Vacharee Siriwachwiwat
  • Nataya Srivicha
  • Paiboon Damrongchaitham
  • Jina Osothsilp英語Jina Osothsilp
  • Phawit Chitrakorn
故事SOUR Bangkok[1]
攝影
  • Pramett Chankrasae
  • Wongwattana Chunhavuttiyanon
製作公司Jungka Bangkok
播出資訊
首播頻道GMM 25(第1季)
Netflix(第2季)
圖像制式576i16:9
1080i
聲音制式立體聲
播出日期2018年8月8日 (2018-08-08)—至今
相關節目
相關節目 南韓噩夢老師
各地節目名稱
中國大陸禁忌女孩
台灣轉學來的女生[5]
港澳莫測高深一女生[2]
新加坡來路不明的轉校生[4]
馬來西亞Girl from Nowhere[3]
外部連結
[เด็กใหม่ The Series (จีเอ็มเอ็ม 25)頁面存檔備份,存於網際網路檔案館(泰文) 官方網站]

轉學來的女生》(泰語เด็กใหม่羅馬化;Dek Mai The Series,英語:Girl from Nowhere,新加坡譯《來路不明的轉校生》,中國大陸譯《禁忌女孩》,香港譯《莫測高深一女生》)是泰國一部奇幻犯罪驚悚題材電視劇,故事主角為一個名叫娜諾(Nanno)的神秘女孩,她每一集都會轉校到不同地方,藉着荒誕的遭遇和校園生活揭露學生與教師的謊言和不端行為,引出人性的陰暗面[6]

演員列表[編輯]

領銜主演[編輯]

演員 角色 介紹
琪洽·安瑪達雅固 娜諾
(แนนโน๊ะ)
一個神秘且來路不明的女學生,永遠都不會死亡。她象徵著撒旦的女兒——安蕾莉雅。為了測試人類的陰陽邪惡,她輾轉於多個學校,成為該校的新生。她如同伊甸園那條化身成誘惑夏娃偷嘗禁果撒旦,放大人類的欲望,進而勾起他們內心黑暗的一面,逼他們走上絕路,為他們所做的一切付出應有的代價。每次轉校時因長相特別秀麗,以致她成為全校男生的追求對象。她的笑聲誇張魔性,是為了點燃施暴者內心的無名火,讓他們感受被嘲笑、諷刺的感覺。過後慢慢失去理智,做出瘋狂的舉動,掉入她早已設好的陷阱。於第一季的第八集中與單元男主TK有感情線。
查恩雅·麥克洛里 尤里
(ยูริ)
於第二季第四集正式登場。家境貧困的資優生。因為被同校兩名富家女欺負甚至遭前者命人強姦錄成影片,為報復兩名富家女兼蒐證而利用娜諾,結果遭找來侵犯富家女的流氓反擊而被按在浴缸的她喝到娜諾的血得以復活,進而成為了她的勁敵,千方百計想要除掉娜諾,以便能取代她的位置。於第二季最後一集中,把自己的一部份血給了單元女主珺可,令其成為第三位「惡魔」。

單元主演[編輯]

第一季
全名為妮恰娜·席提巴望查(Nichanart Sitthibawornchot)
  • 索恩斯里·查瓦利沃拉庫爾(Bell) 飾演 布依(Pui)(單元三)
全名為皮雅拉·莎琳(Piyarat Saelim)
  • 納塔西特·科蒂馬努瓦尼 飾演 迪諾(單元四)
  • Tatchapol Thitiapichai(Tan) 飾演 翰(Hann)(單元五)
  • 茉拉可·劉 飾演 Bam(單元六、七)
  • 埃卡瓦·尼拉特沃拉帕尼亞(Best) 飾演 提卡(TK)
喜歡娜諾。(單元八)

集數[編輯]

季數集數上線日期
首映季終電視網
1132018年8月8日 (2018-08-08)2018年10月31日 (2018-10-31)GMM 25
282021年5月7日 (2021-05-07)Netflix

第一季(2018年)[編輯]

總集數集數
(季)
標題導演首播日期
11醜陋的真相
The Ugly Truth
Pairach Khumwan2018年8月8日 (2018-08-08)
22道歉
ขอโทษ ขอโทษ
Sitisiri Mongkholsiri2018年8月15日 (2018-08-15)
33榮譽
อัจฉริยะ
Apiwat Supateerapong2018年8月22日 (2018-08-22)
44上流社會
Hi-So
Khomkrit Treewimol2018年8月29日 (2018-08-29)
55社交之愛
ความรักในโลกโซเชียล
T-Thawat Taifayongvichit2018年9月5日 (2018-09-05)
66魔牆(上)
Wonderwall ตอนที่ 1
Jatuphong Rungrueangdechaphat2018年10月10日 (2018-10-10)
77魔牆(下)
Wonderwall ตอนที่ 2
Jatuphong Rungrueangdechaphat2018年10月17日 (2018-10-17)
88失而復得
Lost & Found
Sivawut Sewatanon2018年9月12日 (2018-09-12)
99陷阱
กับดัก
Jatuphong Rungrueangdechaphat2018年9月19日 (2018-09-19)
1010謝謝老師
ขอบคุณค่ะ คุณครู
Varayu Rukskul2018年9月26日 (2018-09-26)
1111排名
The Rank
Chai-A-Nan Soijumpa2018年10月3日 (2018-10-03)
1212最好的朋友(上)
เลี้ยงรุ่น ตอนที่ 1
Khomkrit Treewimol2018年10月24日 (2018-10-24)
1313最好的朋友(下)
เลี้ยงรุ่น ตอนที่ 2
Khomkrit Treewimol2018年10月31日 (2018-10-31)

第二季(2021年)[編輯]

總集數集數
(季)
標題導演上線日期 [7]
141懷孕Pairach Khumwan2021年5月7日 (2021-05-07)
152真愛Khomkrit Treewimol2021年5月7日 (2021-05-07)
163米妮與四具屍體Pairach Khumwan2021年5月7日 (2021-05-07)
174尤里Sitisiri Mongkholsiri2021年5月7日 (2021-05-07)
185SOTUSKhomkrit Treewimol2021年5月7日 (2021-05-07)
196釋放Paween Purijitpanya、Surawut Tungkharak2021年5月7日 (2021-05-07)
207珍妮XJatuphong Rungrueangdechaphat2021年5月7日 (2021-05-07)
218審判Khomkrit Treewimol2021年5月7日 (2021-05-07)

劇集原聲帶[編輯]

曲序曲目演唱備註
1.ช่วงนี้/Chuang Nee泰語ช่วงนี้[8](泰文)琪洽·安瑪達雅固翻唱自Atom Chanakan的同名歌曲

劇情評價[編輯]

正面[編輯]

  • 此劇帶出了不同的社會案件,如青少年墮胎、同儕間的妒忌、校園性侵及霸凌等。整部作品用黑色幽默的方式呈現,在驚悚的氛圍中,用泰國的社會氣氛套至整個世界,以小見大的手段,展現出了共通的社會議題,看似小品,卻有極大的氣度以及野心,不管是哪個國家的觀眾都能夠立刻連結自己的生活,是非常有共鳴的作品[9]

反面[編輯]

  • 整體看來,此劇第二季無論是辛辣或暗黑程度,都不及第一季。以主角「娜諾」來看,原以為第二季會再度衝上另一個高峰,但卻讓人失望。每集故事似乎沒有一個特別突出的議題焦點,甚至許多集數都在討論同一件事情。儘管加入了一個娜諾死對頭「尤里」,但卻並未碰撞出新的火花,更像真的是兩個高中女生在鬧彆扭,沒有突出的情感鋪陳[10]

劇情迴響[編輯]

  • 此劇知名度暴增後,Netflix趁勢推出女主娜諾大笑的IG限時動態濾鏡[11][12]

獎項[編輯]

年份 頒獎典禮/機構 獎項 入圍者 結果 來源
2018 ADFEST Gold Effectiveness in Asia Pacific Advertising Festival 2019 作品 冠軍
London International Awards(LIA)英語London International Awards 作品 獲獎

榮譽[編輯]

爭議[編輯]

2021年5月17日,該劇在官方臉書上貼出感謝海報,以不同的官方媒介語致謝播放量較大的地方,在其貼文中則將這些地方都稱為「國家」。其中,以香港區旗對應繁體中文的「多謝」,致謝香港;以中華民國國旗對應簡體中文的「谢谢」,並非中華民國通行的正體中文的「謝謝」,致謝臺灣。部分中國大陸網民認為該帖文意圖「分裂中國」、錯誤使用漢字或旗幟,引起對該劇的抵制。之後,其官方臉書更新帖文,使用了新的感謝海報,海報中去除了所有旗幟,中文部分統一為繁體中文的「謝謝」。[14][15][16][17]雖然中國大陸網民認為簡體中文應附上中華人民共和國國旗,但是Netflix受制於當地政令和斷續的網絡封鎖,迄今從未在中國大陸提供服務,亦未分銷該劇至中國大陸境內,所以中國大陸居民幾乎只以盜版途徑觀看該劇[18][19][20]。此事因泰國網民製作了相關梗圖,而意外與奶茶聯盟產生聯繫[21]

參考文獻[編輯]

注釋[編輯]

引用[編輯]

  1. ^ * S O U R– Women's flavour to favour women –Girl From Nowhere. www.sourbangkok.com. *SOUR Bangkok. [2021-05-19]. (原始內容存檔於2021-05-19) (泰語). (英文)
  2. ^ 莫測高深一女生 Netflix 正式網頁需要付費訂閱. Netflix (中文(香港)). 
  3. ^ Girl from Nowhere Halaman Rasmi Netflix需要付費訂閱. Netflix (馬來語). 
  4. ^ 《来路不明的转校生》 Netflix 官方网站需要付費訂閱. Netflix (中文(新加坡)). 
  5. ^ 轉學來的女生 Netflix 正式網頁需要付費訂閱. Netflix (中文(臺灣)). 
  6. ^ เปิดฉาก "เด็กใหม่" เปลี่ยนห้องเรียนเป็นห้องเชือด "แนนโน๊ะ" โดนถ่ายคลิปมีเซ็กซ์กับครู. Sanook. [2019-07-28]. (原始內容存檔於2019-07-03) (泰語). 
  7. ^ Girl From Nowhere – Listings. The Futon Critic. [2021-04-21] (英語). 
  8. ^ CHUANG NEE (THE RAPISODE)
  9. ^ 派脆克. Netflix 超限泰劇《轉學來的女生》,人性墮落、狼師侵害,反轉驚悚超暗黑,校園不只有霸凌!. 美麗佳人. [2021-05-20]. (原始內容存檔於2021-05-20) (中文(臺灣)). 
  10. ^ 派脆克. Netflix《轉學來的女生2》評價兩極?!外國觀眾「沒有連結」的泰國社會事件,原來都是真的!. 美麗佳人. 2021-05-15 [2021-05-20]. (原始內容存檔於2021-05-20) (中文(臺灣)). 
  11. ^ CHOU. 《轉學來的女生》魂穿「娜諾」複製超狂笑聲!6部Netflix影集IG限動特效推薦. www.niusnews.com (妞新聞 NIUSnews). [2021-06-02]. (原始內容存檔於2021-06-03) (中文(臺灣)). 
  12. ^ Jamina F. Nitura. Here's Why the Internet Can't Stop Talking About Netflix's "Girl from Nowhere". www.preview.ph (Preview (Philippines)). 2020-07-09 [2021-05-18]. (原始內容存檔於2021-05-15) (英語). 
  13. ^ 李亭. 泰国《禁忌女孩》被指涉嫌辱华 遭中国网民抵制[图]. 多維新聞. 2021-05-17 [2021-05-17]. (原始內容存檔於2021-05-17) (中文). 
  14. ^ เด็กใหม่. Thank you for watching! ขอบคุณ ‘เพื่อนใหม่’ นานาชาติ ที่พาแนนโน๊ะ บุกชาร์ต Top10 Netflix หลายพื้นที่ หลังออกฉายได้เพียงไม่นาน ทั้งอันดับ 1 บน Netflix ของไทย ฟิลิปปินส์ เวียดนาม อันดับ 2 ของมาเลเซีย อันดับ 3 ของ สิงคโปร์ ฮ่องกง ไต้หวัน อันดับ 8 ของกาตาร์ อันดับ 9 ของโบลิเวีย และอันดับ 10 ของบราซิล และเปรู พิสูจน์ความแรงทั้ง 8 ตอนได้ที่ Netflix สาแก่ใจทั่วโลกขนาดนี้ ไม่ดูไม่ได้แล้ว!. Facebook. [2021-05-17]. (原始內容存檔於2021-05-17) (泰語). 
  15. ^ 整理:林佳恩. 泰剧《禁忌女孩》发致谢海报 被指“辱华”引热议. 電子報 (東方Online). 2021-05-18 [2021-05-20]. (原始內容存檔於2021-05-20) (中文(馬來西亞)). 
  16. ^ Arena. Netflix《轉學來的女生》感謝文有巧思!換掉台灣、香港旗幟後再次挑起中泰大戰. www.niusnews.com (妞新聞 NIUSnews). 2021-05-20 [2021-05-21]. (原始內容存檔於2021-05-20) (中文(臺灣)). 
  17. ^ 林士清. 中國大陸發展VIE之結構利弊及政策動向. 北美智權報. [2019-03-27]. (原始內容存檔於2019-03-27). 比如互聯網領域,辦理互聯網出版許可證、網絡文化經營許可證、網絡傳播視聽節目許可證等都要求內資企業 
  18. ^ 魏世軍. 深度解析境外视听节目引进、传播管理规定. 界面新聞. 文化產業評論. 2018-09-30 [2019-03-27]. (原始內容存檔於2019-03-27). 
  19. ^ 耶丹. 《互联网视听节目服务管理规定》对网络视频市场的影响. 人民網. 2008-05-05 [2019-03-27]. (原始內容存檔於2019-03-27). 此前對於網絡視頻業務提供者,2004年7月6日發布的《互聯網等信息網絡傳播視聽節目管理辦法》(廣電總局39號令)規定了「外商獨資、中外合資、中外合作機構,不得從事信息網絡傳播視聽節目業務。」而56號令第七條、第八條進一步規定,要求「具備法人資格,為國有獨資或國有控股單位,且在申請之日前三年內無違法違規記錄。」 
  20. ^ 文:娛樂組. 中國網友們繼續炸裂 《轉學來的女生》讓奶茶聯盟再出手. 鏡週刊. 2021-05-19 [2021-05-20]. (原始內容存檔於2021-05-22) (中文(臺灣)). 

外部連結[編輯]