你觉得哪个繁体字简化得最好?哪个繁体字简化得最差?

关注者
230
被浏览
177,733

79 个回答

我不是一个绝对排斥简体或者鼓吹繁体的业余爱好者。个人认为,现有的简化字的确有它不合理的地方,也有好的一些例子,我是希望它能够进行改良,成为在书写和美观度上能够折中的新书体。我并非一个专业爱好者,碰到过有些人从字源的角度说我的有些看法并不合理。我不想就此争辩,仅仅发表一些个人看法。

个人觉得简化比较好的或者比较适度的简化字:惊(驚)、护(護)、体(體)、从(從)、众(眾)、双(雙)、气(氣)、云(雲)、电(電)、网(網)、尘(塵)、龟(龜)、肤(膚)、罗(羅)、乐(樂)、与(與)、义(義)、弯(彎)、肃(肅)、衅(釁)等,以及一些日本简化字:証(證)、覚(覺)、関(關)、継(繼)等。要说最好的,个人还是觉得是「从」和「众」两个字。虽然其中也包括少部分合并字,如「云」字,但我依然并不能接受大多造成混乱的合并字。

最差劲的恐怕要数「卫(衛)」,完全不知所云。个人认为不合理的简化有:⒈没有节省多少笔画,反而严重破坏对称美的偏旁:東(东)、車(车)、柬(以偏旁形式部分简化:蘭、煉、揀、鍊)、釒(钅)、訁(讠)、貝(贝)、見(见)、門(门)以及包含这些类推简化偏旁的简化字的偏旁部分。此类通过偏旁类推产生的新简化字,大多也仅仅是对偏旁进行简化,其余部分保持不变,这种意义不大。更好的方式是对复杂的部首进行简化,简单的偏旁则保留不变。⒉没有太大简化必要的部件,如:兩(两)、來(来)、虛(虚)、壯(壮)、單(单)等。此类字形本身足够简单,无必要的简化。甚至也有两种字形同时出现在现行简化字的情况,比如装和奘,比较混乱。⒊合并字造成的歧义或混乱:不准和不準,乾掉和幹掉,下面和下麵,發香和髮香,发布和发佈,背书和揹书,制服和製服等等。在古代,很多时候是在现有的字加一个新的偏旁,形成新的意思,而现代人却要人为把有些字形完全无关的字合并为一个字,不能理解。

个人一直觉得现行的简化字中,仅通过偏旁类推进行简化,而其余部分并没有变化的文字,全都不合理。如:计、记、话,针、锐、钉。如若这些文字不进行类推,也不会提升多少难度,反而有可能降低难度,也为汉字节省了大量的编码位。而像「鐵」这种比较复杂的,可简化为「鉄」,左边「釒」无需简化。对小学生初学文字,外国人初学中文都造成困扰,至少我在小时候非常不解这些偏旁的写法。有时简洁不一定就意味着容易。

首先先说一说我个人认为简化得还算是比较好的一个简化字。

我个人认为,“云”字是简化得非常好的一个字。因为“雲”的钟鼎文写法,就是没有雨字头的“云”。因此“雲”简化为“云”,实际上是恢复了古字体的写法,可谓正本清源矣。

“雲”的不同字体。

不过说到简化汉字,我还是有一些话想说。虽然类似于“国”、“为”一类的汉字,与简化前的“國”、“為”差别甚大,但这些新字也不是胡乱“发明”的,事实上,诸如此类字体,很多都是参考了草书的字体提炼出来的。因此这样的简化方式,虽然会造成丢失这些汉字所携带着的原始信息这样的后果,但是却也还能接受。因为这样的现象,早在甲骨文往钟鼎文,钟鼎文往篆书和隶书的演化过程当中就曾经出现过了。

很多简化字的字形并非空穴来风。事实上,这些字形都是从草书的写法当中提炼而来的。如图所示,“讠”字旁的写法即是源于草书。当然,在上图的这堆汉字里头,还能看到通假字,这个在后面会提到。

大家注意打框的部分。可以看到,在“民”字与“丘”字的演化过程当中,随着字体、字形的改变,这两个汉字原本携带着的信息已经丢失了。后后相对于前前,已经是不知所以了。

除了上面提及到的两种情况以外,在简化汉字的过程当中,还有一种情况就是,相当于是重新另造一个新字的简化方式。比如“”畫”的简体字“画”就是一个典型的例子。事实上,从甲骨文开始,一直到现在的简体字,“畫”每变革一次字体,都会发生与之前的写法截然不同的一些改变。事实上,在钟鼎文的写法当中,“畫”字是由上半部分的“聿”字,与下半部分的“周”字组合而成的。即便和小篆相比,差别也是十分巨大了。因为在小篆的写法当中,“畫”字,是由上半部分的“聿”字,与下半部分的“画”字组合而成的!

“畫”的不同字体。

不过,这种几乎等于是新造了一个汉字的现象,也并非只有简化汉字才有。这种现象同样十分的悠久。比如“鮮”字就是一个非常典型的例子。在甲骨文当中,“鮮”字写作“鱻”。大家可以看到,虽然“鮮”和“鱻”都是会意字,但是其内在的细微含义却发生改变了。

“鱻”与“鮮”虽然都是鲜,但是细微的含义还是不太一样的。前者以鱼为鲜,后者则认为羊也挺鲜美的。

不过更为经典的案例是霓虹的“虹”字。在甲骨文当中,“虹”就是一个彻头彻尾的象形字。但从钟鼎文开始,“虹”字就摇身一变,成为形声字了。等等!这根本就是重新造了一个字啊喂!

“虹”的不同字体。

与“虹”类似的,还有“彈”字。与“虹”有所不同的是,在甲骨文当中,“彈”是一个指事字。在钟鼎文当中呢,“彈”又成了一个通假字。一直到了小篆当中,“彈”才成为了繁体字的写法。一直到了简体字当中,才写作“弹”。

“彈”的不同字体。

当然,也有少量的汉字,从甲骨文开始,一直到今天,还基本上维持着与初代字体差不多的写法。这种类型的汉字多为象形字或指事字。比如“豕”字就是一个非常有趣的代表。

“豕”的不同字体。

好了,关于我认为简化得比较好的一个简化汉字,就先说到这里。总的来说呢,以上列举的这些,我觉得都还算是过得去吧!其实我个人认为,我们还是应该用积极乐观的态度来看待简化汉字的。因为从甲骨文到简化汉字,在绝大多数时候,还是有迹可循的。

说完了好的,下面就该说一说简化得比较不如意的一个简化汉字了

我个人认为,把“后”字,与“後”字,合并为“后”字,是比较不如意的一个简化汉字。

事实上,把“后”字,与“後”字,合并为“后”字,实际上是使用了一种非常古老的造字手法——假借。就像本次回答一开始提及到的“雲”和“云”一样。事实上,从“云”到“雲”的演化,与假借可谓是有着千丝万缕的联系:因为“云”被假借用作了“古人云”的“云”,因此只好再另造一个“雲”字!这就是所谓的鸠占鹊巢。【P.S.所以鲁迅先生文章里面的,还真不是“错别字”。因为“错别字”有随意性,但是通假字都有固定的写法和用法。】

但是在经历了差不多三千五百多年的发展以后,汉字实际上已经非常的稳定了。很多原本在甲骨文阶段和钟鼎文阶段使用的通假字,到了秦汉时代,也基本上都造出了专门的汉字,从而告别了满篇都是通假字的时代。但即便是后世沿用的通假字,也都是有固定的今文写法和用法的。因此,在这样的情况下,如果滥用假借,将是一件非常危险的事情。所以我觉得这样的简化方式不是太好。

在最后也贴一个“后”字吧!有一种观点认为,在殷商时期“司”与“后”是通用的,乎为转注。

谢谢!


附录I:关于汉字的拉丁化方案

鉴于评论区当中有朋友提到汉字的拉丁化问题(虽然被折叠了,但是已经被我取消了),那么我们就简单的说道说道这个所谓的“拉丁化新文字”吧。

多的也不介绍了,我们就开门见山的直接说这个东西。

先上图。

鉴于其中有几个字母貌似计算机里面没有办法录入,因此我做了一个小小的改动。

具体来说,就是以“zh”表示“知”,以“ch”表示“吃”,以“sh”表示“诗”,以“ex”表示“鹅”。

这时表示声母的字母就是:

b(波),p(坡),m(摸),f(佛);

d(得),t(特),n-(讷),l(勒);

g(哥),k(科),h(喝);

gi(鸡),qi(七),si(西);

zh(知),ch(吃),sh(诗),ri(日);

z(字),c(词),s(思),r(儿);

j(义),w(勿)。

而表示韵母的字母是:

a(阿),-uo(窝),ex(鹅);

e(爱),-ai(爱);

ei(诶),o(凹),ou(欧),en(安),n(恩),an(昂)。

on(翁)。

i(衣),-ia(鸭),-ie(叶);

-io(腰),-iu(忧),-ien(烟);

in(因),-ian(央)。

u(屋),-ua(蛙),-ue(歪);

-uan(弯),-uen(汪),un(温)。

y(鱼),ye(月),yen(圆);

yu(云)。

然后我们再给这些字母加上声调符号:

阴平:ˉ

阳平:ˊ

上声:ˇ

去声:ˋ

这个时候,我们就可以愉快的使用这个拉丁化文字方案了。

诸如“关关雎鸠,在河之洲,”什么的就不要想了。因为汉字的拉丁化方案根本就不是为古汉语准备的。所以也就不要老是拿“施氏市石狮,誓食十狮……”什么的来踢馆了。汉字的拉丁化方案,还是老老实实的拿来写现代汉语就好了!

到底行不行呢?就让我们拭目以待吧!

嗯……先随便整一段从互联网上面复制粘贴过来的文字。因为真的是随随便便就整过来的,所以就不要吐槽了:

【一个厉害的人,是参透了身边的人和事,看透了单纯与黑暗,却也能淡然同时热情地对待生活的人,女人亦是如此。对于一些无法改变的,息事宁人,随遇而安那更是一种境界。】

接下来,我们就用上面的那个方案,对这段文字愉(蛮)快(横)的进行拉丁化处理:

【I gèx lìhè dex rín,shì cēntòulex shnbīen dex rín héx shì,kèntòulex dēnchún yǐ hēèn,ciyè jěnn dènrièn-tónsh-rièxqíndex dueìdaì shnhuó dex rín,nyǐrín ìshì ríucǐ.Duìyì ìciē úfa gěbièn dex,sīshìninírín(息事寧人),shíuìyrēn(随遇而安) nà gnìshì ìzhon giìngiìe.】

因为我也是刚刚才掌握不久,所以拼写错误也就是不可避免哒。

总的来说呢,汉字的拉丁化方案,是非常、非常的,嗯……失败?还是……应该来说,就是失败吧。