【Google translate?】茶記英文餐單鬧笑話 凍飲竟加三隻蚊? - 香港新浪
【Google translate?】茶記英文餐單鬧笑話 凍飲竟加三隻蚊?
2021年06月01日07:00

在香港餐廳用膳,乘客如果要凍飲的話,通常都要額外加錢,價錢大約是兩至三元,不過,最近竟有餐單在餐牌上列明,會在凍飲上加入三隻「蚊」,引起網民熱烈討論。

從網上流傳的相片可見,涉事餐廳的餐牌有中英對照,中文列明「所有套餐凍飲加三蚊」,不過,英文的寫法卻是「 All set frozen drinks plus three mosquitoes 」,直接把中文中代表「港幣」 ( dollars ) 的「蚊」翻譯成「蚊子」 ( mosquitoes ) ,令人啼笑皆非。

「 LIHKG 討論區」相片
「 LIHKG 討論區」相片

相片引起網民熱烈討論,不少人都估計餐廳是直接利用網上的翻譯軟件進行翻譯,概嘆港人英語能力不堪,也有網民指出餐牌上的英文還有其他錯漏,包括把凍檸茶譯成「 frozen lemon tea 」,正確的寫法應是「 iced lemon tea 」。

「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。
「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。

「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。
「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。

「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。
「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。

「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。
「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。

「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。
「 LIHKG 討論區」,按圖可放大。

視頻精選