现在的方言里保留了哪些古汉语中的用法?

突然想起来那年那月那日在人人上看到了这样一条状态:《诗经·卫风·硕人》中有这么一句“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼…
关注者
773
被浏览
203,382

137 个回答

关于南方方言存古的答案比较多了,特别是粤闽吴,网上很容易找到类似总结。官话区由于与普通话差异相对较小,存古往往被忽略,这里以自己家乡方言中原官话信蚌片信阳地区方言为例进行补充。PS:主要是信阳市潢川县方言为例,举例不包括新县、商城有独立入声调,去声分阴阳的八个乡镇。



中原官話信蚌片信陽方言(用繁體是因為方便補充音韻資料):

1、拉、拽:【扽tən】《集韻》都困切,音頓。撼也。又《博雅》引也。

2、剖魚腸、刮鱗片:【胣tsʼɿ】《集韻》丑豸切,音褫。刳腸曰胣。《莊子·胠篋篇》昔者龍逢斬,比干剖,萇弘胣。《註》刳腸曰胣。

3、拔草:【薅xau】《唐韻》呼毛切,《說文》拔去田草也。《詩·周頌》以薅荼蓼。

4、扔:【拌pan】《揚子·方言》楚人凡揮棄物謂之拌。

5、頭髮鬆散散亂:【髼pʼən】《正韻》蒲紅切,音蓬。髼,髮亂貌。

6、潮濕環境或水汽浸漬衣服或皮膚:【湆tɕʼi】《說文》幽濕也。《徐曰》今人言浥湆也。

7、冬天水結成條或柱狀:【凌lin】《廣韻》冰凌。《風俗通》積冰曰凌。

8、手指紋:【腡luo】《玉篇》手理也。《廣韻》手指文也。

9、衣服口袋:【袔包kʼiɛ pʼau】袔《集韻》苦瓦切,小衫。又口個切,音坷。《通志·六書略》夾衣也。

10、以手或瓢狀物舀:【搲va】烏瓜切,手捉物也。又《類篇》烏瓦切。吳俗謂手爬物曰搲。又《集韻》烏化切。吳人謂牽挽曰搲。或作攨。

11、挑逗、戲弄:【嫽liau】《說文》女字。一曰相嫽戲也。

12、過濾固體倒出液體:【潷pi】《集韻》逼密切,音筆。《博雅》盝也。一曰去汁也。

13、蔬菜水果失去水分:【漮kʼaŋ】《說文》水虛也。《釋詁》曰。漮,虛也。虛,師古引作空。康者,穀皮中空之謂。

14、公牛:【牯ku】《集韻》《韻會》果五切,音古。《玉篇》牝牛。《集韻》牛名。

15、液體沸騰溢出:【潽pʼu】《說文》:“鬻,炊釜沸溢也。”段玉裁注:“今江蘇俗謂火盛水沸溢出為‘鋪’出,鬻之轉語也,正當作鬻字。”《廣韻》音“蒲沒切”。

16、母雞下蛋:【嬔fan】《說文解字注》:生子齊均也,謂生子多爾如一也。

17、母黃牛:上面一個沙下面一個牛sa】《集韻》師加切,音沙。牛名。

18、小飲:【渳mi】《廣韻》綿婢切《集韻》《韻會》母婢切,音弭。《說文》也。一曰水貌。

19、用刀刺:【擃naŋ】《集韻》匿講切,撞也,刺也。

20、被熱氣燙到:【煆xa】《揚子·方言》煦煆,熱也。乾也。《廣韻》煆,火氣猛也。

21、皮膚皴皺:【皵tɕʼio】《韻會》七約切,音鵲。皮皴也。又木皮甲錯也。《鄒浩四柏賦》皮皴皵以龍驚。

22、吃相不佳:【噇tsʼuɑŋ】《玉篇》喫貌。《集韻》本作,食無廉也。

23、兩手指撐開間距【抯tsa】《類篇》莊加切,音渣。王筠《說文句讀》:吾鄉叉大指中指指以量物之長短謂之抯。

24、扣住紐扣的套:【襻pʼan】《集韻》普患切,扳去聲。《類篇》衣系曰襻。

25、用水噴射:【滮piau】《集韻》皮虬切《說文》水流貌。

26、嘔吐:【噦yɛ】《說文》气啎也。啎,逆也。通俗文曰。氣逆曰噦。《正字通》有聲無物曰噦。

27、毒殺:【癆lau】《說文》朝鮮謂藥毒曰癆。《揚子·方言》凡飲藥傳藥而毒。

28、用細絲拴住:【糸mi】《說文》細絲也。

29、塵土飛揚:【埲pʼən】《廣韻》《集韻》蒲蠓切,音菶。塵起貌。

30、眼睛細微略過:【䀫sa】《廣韻》古洽切《集韻》訖洽切,音夾。細暗。又眇也。一曰目睫動。

31、高溫烤、油煎:【炕kʼaŋ】《傳》炕火曰炙。《疏》炕,舉也。謂以物貫之而舉於火上以炙之。

32、凝固:【冱xu】《集韻》胡故切,音護。寒凝也。《張衡·西京賦》涸隂冱寒。

33、蹲下:【踞ku】《集韻》居御切,音據。《說文》蹲也。

34、躲藏:【囥tɕʼiaŋ】《集韻》口浪切,音亢。藏也。

35、遮掩、按住、壓滅:【揞ən】《正韻》藏也。手覆也。《揚子·方言》滅也。荆楚曰揞。

36、腳摩擦、滑動:【跐tsʼɿ】《博雅》履也,蹋也。《釋名》跐,弭也。足踐之使弭服也。

37、撓癢:【擓kʼuai】《唐韻》苦淮切《集韻》枯懷切,音匯。揩摩也。又抆拭也。




新增補充(借鑒了@李鵬程回答,表示感謝):

1、找:【覓mi】

2、小睡:【寐mi】

3、太陽:【日頭zɿ tʼou】

4、香菜:【芫荽ian ɕi】

5、宅:【囚tɕʼiou】

6、掰:【擗pʼi】

7、蜻蜓:【虰虰tin tin】

8、小孩:【伢ia/ŋa】

9、沒有眼色:【白覕pɛ miɛ】

10、哪裡:【哪許na xɐ】

11、垃圾:【糞掃fən sau】

12、拖鞋:【靸鞋sa ɕiɛ】

13、中飯:【晌飯saŋ fan】

14、吃完:【吃罷tsʼɿ pa】

15、包嬰兒的襟毯:【裓tɕiɛ】

16、粉筆:【白墨pɛ mɛ】

17、肚臍眼:【肚脖臍tou mo tɕʼi】

18、吝嗇:【慳tɕian】、【嗇sɛ】、【瞉kʼou】

19、折斷、掰斷:【撧tɕyɛ/tɕʼyɛ】【搣miɛ】

20、一二百块:【一两百文i liaŋ pɛ vər】




鄰縣固始存古略舉例(和本縣口音略有差異,暫不注音。信陽地區光山、羅山、新縣、羅山等縣方言與潢川差異較明顯,不太了解,且缺乏資料,暫不舉例。):

天亮:【天光】

天晴:【好天】

女兒:【囡】

槍:【銃】

牌子:【字號】

廚房:【灶下、灶間】

地方:【所在】

跳蚤:【虼蚤】

下雪:【落雪】

暴论预警

北京话“操行”,除正常语体外有一读法作càoxing。

操、行二字:

操,七到切,所守也,持念也。《汉书张汤传》:汤客田甲有贤操。《后汉书张熹传》:熹少有节操;

行,下孟切,迹也。《周礼》载“敏德以为行本”,注曰:“德行内外,在心为德,施之为行”。

故考韵书中名词用法皆为去声。

存古就是一种正常现象,不应该赋予任何价值判断。如果硬觉得存古便好,以至于出言不逊攻击其他方言,不如好好照镜子看看自己是什么操行。