台語歌星要稱「台灣閩南語」歌手 陸官媒公布禁用詞太多網崩潰

大陸新華社再增添57條禁用詞,其中各出版物及場所不能使用「台語」字樣被視為極具針對性,也引起台灣網友熱議。
大陸新華社再增添57條禁用詞,其中各出版物及場所不能使用「台語」字樣被視為極具針對性,也引起台灣網友熱議。

中國大陸禁忌很多,大陸官媒《新華社》在《新華社新聞報導中的禁用詞》的45條字詞之後,日前再度增添57條禁用詞,包括「影帝」、「影后」、「男神」、「女神」、「巨星」等詞語,更不得將台灣民眾日常使用的漢語方言閩南話稱為「台語」,各類出版物、各類場所不得使用或出現「台語」字樣,如對台灣歌星不能稱作「台語」歌星,只能稱為「臺灣閩南語」歌手,此規範也引起台灣網友熱議。

中國大陸官方媒體《新華社》日前在《新聞閱評動態》第 315 期發表《新華社新聞報導中的禁用詞(第一批)》中規定了媒體報導中的禁用詞,不僅不能使用「影帝」、「影后」、「巨星」、「天王」、「男神」、「女神」等詞語,也不能用網路用語如「PK」、「TMD」等特殊詞彙。如果報導中因引用需要,無法迴避這類詞彙時,均應使用引號,並以括號加註,表明其實際內涵。

此外,還有被視為較具有針對性的規範,就是不得將台灣民眾常用的漢閩南話稱為「台語」一詞,台語歌星可稱為「台灣閩南語」歌星。對台灣少數民族不稱「原住民」,可統稱為台灣少數民族或稱具體的名稱,如「阿美人」、「泰雅人」。

而針對「總統府」、「行政院」等作為地名,在行文中使用時,可變通處理,改為「台灣當局領導人辦公場所」、「台灣地區行政管理機構辦公場所」等。這些規範一出,讓不少台灣網友紛紛感嘆直言,大陸記者得遵守那麼多的規範「很可憐」。

(封面示意圖/AP)

港人移民英國恐成低端人口?陸媒:得靠搬磚摘果維生

川普分身乏術 香港與大陸迎來契機?

大陸官媒2記者遭驅逐喊冤 李戡嗆:騙肖!受訪不配合就翻臉