自己來結婚5:婚禮英文修辭學@妞妞的沙龍|PChome Online 個人新聞台
24h購物| | PChome| 登入
2009-07-23 21:26:37| 人氣77,958| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

自己來結婚5:婚禮英文修辭學

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台





新娘:bride
新郎:groom
伴娘:maid of honour
伴郎:best man
花童:flower girls(我沒有花童,貓兒子阿江願意來就好了!)
訂婚戒:engagement ring
結婚戒:wedding band
新娘禮服:wedding dress(一定要買)
新郎禮服:tuxedo(租的就行)
頭紗:veil
手套:gloves
新娘襪帶:garter(婚禮結束後由新郎從新娘腿上摘下來,拋給未婚男賓客的其中一位)
盤頭式髮型:up-do
透明為底、尖端塗白的指甲造型:French manicure
修腳趾甲:pedicure
試妝、試髮:trial
新娘捧花:bridal bouquet(婚禮結束後由新娘拋給未婚女賓客的其中一位)
伴娘捧花:bridesmaids' bouquet
餐桌中央的鮮花擺飾:centerpiece
別在男性家庭成員西裝上的胸花:boutonniere
繫在女性家庭成員手腕上的花環:corsage
結婚蛋糕:wedding cake
蛋糕頂端的裝飾:cake topper
送給賓客的禮物:wedding favours

舉行加拿大婚禮,以上所有名詞是新人自己去聯繫各個部門湊合的,越準備,我得翻查的單字越多。自從確定了婚禮日期,每個被我通知的朋友都眼睛發亮、喜悅地大叫:"oh, how exciting!"或者"Congratulations, I'm so excited for you!"總之是圍繞"to excite"的表達。可是我一點兒也興奮不起來,雖然大家都說:"it's your day, so you can do whatever you want."可是誰敢?而且一偷懶了,日後回想豈不很後悔?所以很多時候我反倒很焦慮。住在東京的華子表姐告訴我,因為陪女兒成長,她從與其他家長的互動中更體會了日本社會的思維。對我而言,結婚也是學習語言和理解加拿大社會的歷程吧。

很多人請wedding planner統籌婚禮,以我的規模,那些運籌帷幄的專家一定笑彎腰。其實,伴娘妹妹分工,加上去年九月結婚的Sabrina自告奮勇,也算組成一個「團隊」了,她們負責找資訊、督促健忘的我,我則成了自己的婚禮秘書。我買了兩本雜誌,英國的"Brides"和加拿大的"Today's Bride",內容豐富,除了禮服、婚禮形式、婚宴場所,還有鉅細靡遺的專題,包括「如何與親家分攤費用?」「如何讓獨自前來的賓客不覺得寂寞與無聊?」對力求親為的人來說,Google.ca也是好幫手,只要鍵入wedding,乖乖不得了,許多網站的必備物品清單一應俱全,詳細的進度表從一年前倒數計時,婚禮婚宴哪個時刻該放什麼音樂、曲目洋洋灑灑好幾頁。那時常看MSN首頁的婦女版,比如「頭紗的革命」、「結婚前該做的十件事」,印象最深的卻是很多女性在婚禮前過度恐慌、懷疑,得去見心理醫師平復情緒。我想,幸虧忙得忘記該情緒化,免掉了這一層工作哩。

婚禮前一個月該有wedding shower,準新娘的女性好友們一起來用各式各樣的禮物蓋滿她一身。如果有夜間的單身派對,男方的叫作bachelor party,女方的叫作bachelorette party,男人們常常去鋼管舞吧,朋友共同出資讓脫衣舞孃單獨為準新郎跳上半小時的艷舞,近年來女人們除了在酒館讓準新娘戴上簡單的頭紗乾杯慶祝外,也流行叫脫衣舞男來取悅她。不知道帥哥J瞞著我去看了脫衣舞沒有,可是我看艷舞一向百無禁忌,所以單身派對就免了。沒有派對,還是得有邀請卡wedding invitation card,我讓JPhotoshop本領把倆人的臉各自貼到網路上找來的泡菜國和中國傳統服裝上,變成兩個正在跳舞的娃娃,中間該怎麼寫呢?網站上邀請卡已經被匯集分類,有些太正經,有些太輕鬆,有些是父母聯名,有些是新郎新娘名義邀請,我東看一個、西看一個,決定綜合運用並表達真正的心境,這就是我們的邀請辭:

On this day we will marry the one welaughwith, live for, dream with;
We invite you to join us in celebrating our love.
 
帥哥J設計好了圖樣,下載了婚禮地點的Google地圖,我帶去印刷店,卡紙影印一張才80分,那個時髦的男店主一邊裁切、一邊笑呵呵:「很可愛,祝你們幸福!」除了邀請卡,網站連信封的樣式printed envelope template都有現成,J只要選擇顏色和字體鍵入賓客名字和地址,我去Hallmark買大小一致的粉紅色空白信封來列印,一張只要20分,那位香港店主先是賣,後來索性送:「我們有好多,拿去用吧!」真親切呀!

賓客開始回信或回電確認出席,還問我去百貨公司註冊register了沒有,他們好去選購禮物,我委實沒功夫花腦筋思考新房該有哪些傢俱哪些電器哪些擺設,就說請隨意吧!加拿大人傳統上送禮物wedding gift,視禮金gift of money為失禮,可是隨著婚齡上升,很多新人早已擁有足夠的家居用品,禮金反而最符合需求,果然大部分的賓客後來把鈔票裝在附有小信封的卡片裡送給我們。我要Sabrina什麼都別送,她卻左耳進右耳出,還自願烘焙結婚蛋糕,她帶著我在網路上看,婚禮蛋糕真漂亮啊!層層疊疊,裝扮細緻,叫人怎麼捨得吃?我們一起選了純白鑲小花的外型,網站上還賣中國風的雙喜頂端擺飾,太滿足復古情懷了!沒辦法回台灣買,中國城一家麵包坊有一模一樣的東西,卻不肯出租:「除非蛋糕讓我們做」,這是為了賺大錢結果小錢也賺不到的案例之一,我寧願花40元郵購。那應該是我的婚禮中唯一一次違背省錢的原則,自己擔任婚禮秘書只破例一次也算不錯啦!

就這樣,婚禮時間逐漸逼近,有些習慣應該多多益善,比如慢跑,有些習慣被嚴厲制止,比如曬太陽,妹妹說我的皮膚又乾又粗。Victoria好心地提供不同品牌的面膜,讓我兩天敷一次,妹妹又帶我去Dior的專櫃做臉facial,我在後方的小房間裡配著輕音樂和香氛蠟燭昏昏欲睡地讓美容師塗了一小時,買兩件產品這服務就是免費的了。新娘保養這樣做還不夠,因為我生活習性不佳一口黃牙,先讓牙醫年度洗牙,再買美白牙齒貼片strips,大型量販店裡各家品牌口碑都不錯,睡前貼30分鐘,又黏又滑非常不舒服,配上美白牙膏卻號稱三天見效。如此這般把平日懶得做的事全部勤勞完成,那天去指甲沙龍詢價時,一位也在做指甲的太太熱心地陪我挑顏色,一邊把瓶瓶罐罐搬出來一邊說:"You must be excited!"我老實地回答:「可是很擔心有什麼做不好。」她奇怪地抬頭看著我,我才醒覺還沒把婚禮英文修辭學記牢哪!

社會學者Chrys Ingraham寫了一本批判西方婚禮工業強化並分化性別角色的書White Weddings: Romancing Heterosexuality in Popular Culture,立論精彩,不過我也想,若約定俗成的方式能夠營造愉悅的氛圍,何樂而不為呢?指導教授因為六月下旬得展開每年例行的跨國田野調查,不能參加婚禮,只帶我去吃了一頓泰國菜,他說了我如今想來最真實的評語:「的確,意料之外的瑣事太多了,但是婚禮一開始,你會發現一切都是那麼lovely!」

台長: 妞妞
人氣(77,958) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 親情愛情友情 |
此分類下一篇:自己來結婚6:臉譜
此分類上一篇:自己來結婚4:迷信

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文