掌握英文寫作四大重點,寫出高分明晰的英文作文
我們想讓你知道的是
英文作文相當注重邏輯與架構,而明確的架構有助於理清邏輯,讓讀者更容易理解文章重點。一篇英文作文應該有的基本架構為:前言+ 內文+ 結論。以下一一介紹。
寫英文作文總是不知從何寫起嗎?寫作其實沒那麼困難,VoiceTube整理了英文寫作架構和邏輯的小技巧,讓你寫英文作文不再痛苦!
Table of Contents
- 掌握「架構」
- 「邏輯」明確
- 勿觸禁忌
- 善用轉折語
1. 掌握「架構」
英文作文相當注重「邏輯」以及「架構」,而明確的架構有助於理清邏輯,讓讀者能夠更容易理解文章重點。一篇英文作文應該有的基本架構為:introduction(前言)+ body(內文)+ conclusion(結論)。
- Introduction 前言
就是文章的第一個段落,目的在於讓讀者在文章正式開始前了解主題、作者立場,並簡述或介紹後面body(內文)要寫的內容。
英文作為前言的重點是,必須包含thesis statement(論點),在一開始就確定立場和論點。作者可以藉此讓讀者了解自己的思路,也能避免偏題。
- Body 內文
Body就是文章的主體,每個段落都可以當成一個body part。要寫好文章,一定要堅守「一段落,一主題」的原則。
在寫introduction時介紹的所有論點,可以當作每個段落的topic sentence(主題句),放在每個段落的第一句,再透過明確、直接的語言闡述該論點。
撰寫內文的重點在於要先想好不同段落的「論點」,寫成「主題句」後再解釋內容。要特別注意各個段落的連貫性,而各論點呈現的優先順序也要好好安排。
- Conclusion 結論
結論最大的功效就是將整篇文章所提及的論點做「總結」,無須長篇大論,而是簡單整理內文提出的論點予以整理,再重申前言的意見或立場,做到前後呼應,加深讀者對文章印象。
最完美的結論,就是能同時做好「統整」以及「收尾」兩件事,並避免冗長的結語。
2. 「邏輯」明確
寫英文作文時,另一點要注意的就是「邏輯」,語意講求清晰、明確,這點跟中文偏向婉轉迂迴的寫作習慣不太一樣。英文作文最有效的拿高分方式就是直接切入主題,也就是採用我們學習過的「破題法」或是「開門見山法」。
3. 勿觸禁忌
理解撰寫英文作文時,架構和邏輯的重要性之外,如果可以熟記一些禁忌,寫作時就能更駕輕就熟了!
- 避免用主觀詞語
一般寫作時,應避免用“I”為主詞來闡述。若要讓文章更有公信力或說服力,盡量以第三人稱作為主語。
- 不要使用縮寫
縮寫看起來較為口語,因此在正式文書中應避免使用縮寫。舉例來說,“will not”和“won’t”,“will not”較正式。
- 不要炫技
前詞用字要記得一個原則:簡單、明確最好。用字上,追求「精準」即可,不用特地使用冷僻或浮誇的字詞,句型也是同理,除非必要,否則不使用過度繁雜的句型,以讀者能夠輕鬆掌握概念的方式表達即可。不管使用什麼字詞或句法,最重要的是,自己一定要先看懂。
4. 善用轉折語
要讓一篇作文精彩、有邏輯,就必須顧好段落之間的承上啟下。這時候,最好的工具就是轉折語了!以下整理一些常用轉折語,讓你的文章更多變。
1. 表示「附加」
- Such as (prep.) 就像
- Another… is… 另一個…是…
- In addition to (prep.) 此外
- Besides (prep./adv.) 而且,除…之外還有
- Moreover (adv.) 除此之外,再者
2. 表示「順序」
- First of all (phr.) 首先
- Secondly (adv.) 第二
- Thirdly (adv.) 第三
- Finally (adv.) 最後
- Last but not (the) least (adv.) 最後
3. 表示「類比」
- Likewise (adv.) 同樣地
- Similarly (adv.) 相似地
- In the same manner (adv.) 同樣地
- Similar to (prep.) 和…相似
4. 表示「比較」
- Unlike (prep.) 不像(常用於凸顯和前一段落的項目時)
- However (adv.) 然而
- Although (conj.) 雖然
- In contrast (adv.) 相反地
5. 表示「因果關係」
- Hence (adv.) 因此
- Accordingly (adv.) 按照,相應
- As a result (adv.) 結果是
- Consequently (adv.) 於是
- Therefore (adv.) 因此…;所以
6. 表示「摘要」或「結論」
- In short (adv.) 簡短來說
- In summary (adv.) 一句話摘要
- All in all (adv.) 總之
- In conclusion (adv.) 結論就是
- To sum up (adv.) 總而言之
不知道大家是否更了解英文作文的寫作方式了?VoiceTube祝大家每到寫作時就文思泉湧、得高分!
延伸閱讀
本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此
責任編輯:游家權
核稿編輯:翁世航
Tags:
語言不是科目而是工具!雙語教育被低估的環節,正是英國文化協會打造「有效學習系統」的關鍵
我們想讓你知道的是
英文好卻不敢說?臺灣教育系統培養學生從小學英語,但「寫作」與「口說」卻是臺灣人學英語的硬傷。而英國文化協會藉由與當地教育者合作打造適合的測驗評量形式,以建立有效的英語學習系統,讓學習真正發生在學生的主動性上。
2030 雙語政策持續在臺推動,仍面臨缺少英語環境、程度不一、師資不全等挑戰。然而這些挑戰,並不代表雙語政策「不對」,相反地,這些例子都在在顯示,教育必須根據使用者經驗來進行滾動式修正,雙語教學必須切合學生需求,根據學生的表現進行調整。
正因教育是以「使用者」為中心,建立一套學習系統就顯得相當關鍵,教學內容與方式才能因應學生學習情況而調整。長期耕耘英語教學的英國文化協會(British Council),便以學生為主體,強化學習系統中的「評量」,在世界各地推動與在地有連結的的英語學習方式,更重要的是整合適切的系統,以驅動學生自主學習。英國文化協會相信,學習效果與學習者的動機息息相關,而合宜的評量設計則是其中促動學習效果的關鍵要素,更有可能是改變的出發點。
破除「學科」迷思,語言必須是可以活用的工具
英國文化協會處長羅瑞福(Ralph Rogers)表示,協會針對臺灣學生英語學習狀況進行調查,觀察到學生學習英語的動機,多是為了接觸娛樂文化,例如看電影、破關電玩遊戲,或是為了聽懂流行歌曲到底在唱什麼。這樣的動機,讓學英語不再只是為了考試拿高分,而是對生活有助益,能夠促進理解與溝通的技能。
「其實臺灣人的英文水準很高,尤其在聽、讀,但相對的,寫跟說的能力卻有很大的落差」羅瑞福分享,「英語是一種技能,不是一門記憶性的科目。只有你學會了如何表達,才能探索更多的可能性。」因此如何將語言當做一種能力主動來培養,是提升臺灣人英語能力的重點。
來臺參加 2024 雙語教育國際研討會的教育學者貝瑞·奧蘇利文(Barry O’Sullivan),也分享自己過去學習外語的經驗,當教學方式將語言用「死掉的語言」來對待,僅是對著教材照本宣科,學生是無法真正使用這項語言的。貝瑞笑稱自己曾經學了三年法文,卻沒辦法自己到咖啡館點一杯咖啡。然而,當語言的使用真實地展現在眼前,像是娛樂興趣或是就業需求,學生就會將外語視為有價值的工具,進而激發學習動機。
以學生為主體,藉由「評量」優化教材與教法
貝瑞長年實證研究學習系統(Learning System),他以三角形來描述系統的運作方式,三個端點分別是課程、教學以及評量,三者相互連結。「學生與教師是身處中心,被這三者環繞。」貝瑞解釋,當教育系統要進行變革時,需要仔細探討要有哪些課程、老師應該使用哪一套教學方法、適當的評量工具是什麼。
「但是,除非學生想學習你教的東西,且老師也具備動力與所需的技能,否則這一切都會失敗。」
至於要如何凝聚學生與教師的動力,創造有效的教與學?貝瑞建議從「評量」作為切入點。評量不該淪為分數的較勁,而是學生與教師都能透過評量,了解學習的狀況與應該加強的部分。過去,臺灣人在學習的過程中,時常是一試定終身,以考試成績導向為主的學習。但要擺脫成績的束縛,真正的學習到知識與技能,必須透過系統性的規劃,讓學生在收到反饋後,能夠有調整的空間與能量,在學習的道路上繼續進步。
在地使用者參與!日本大學生直接參與考題設計
除了建立有效的學習系統,語言教學最特殊之處,就是必須「在地化」。羅瑞福處長直言:「舉例來說,我們不能把一個在美國運作得非常好的教育體系,直接移植到臺灣,因為臺灣和美國的文化是不同的。在地化是所有學習系統成功的關鍵。」
為瞭解「在地化」,可以借鑒日本的案例。英國文化協會與東京外國語大學合作推出「BCT-S 口說測驗」,學生在接受初版測驗後,分為多個小組,以競賽的方式去提案如何修改測驗,學生的想法真的改變了考題設計,並成為測驗最終版推出。回憶這次經驗,貝瑞舉例,原先有一題使用了公車站的圖片,由於圖片是出自於愛爾蘭的公車站,與日本的生活經驗有極大的落差,導致學生無法立刻認知到這是公車站,造成測驗上的失準。透過學生的回饋,貝瑞的團隊將評量修正以符合當地情況。考題設計有了受測者的加入,不僅符合當地脈絡解決測驗失準的疑慮,學生參與式出題,也優化了評量系統設計的盲區,加入了當地使用者認為的重要題目,讓評量結果更符合學校與學生需求。
英國文化協會也與東京都教育委員會合作,以 Aptis 普斯的評量方式作為基礎架構,結合東京當地的教育工作者,針對國中不同年級建立一套具有系統性的英語口說測驗。實際運作的方式為,國一的學生做完測驗後,到了二年級再度進行測驗;不同測驗之間具有連貫性,一年級的學生收到測後報告,可以調整個人的學習方式,到了下一年度能夠透過測驗檢視學習成效。值得注意的是,在做完測驗後學生不會得到「分數」,而是得到一份回饋報告,了解自身的強弱點。到了三年級,這項口說表現測驗才會成為升學的判準,決定未來的升學去向。
此外,生活化、遊戲化的考題設計,也讓東京的學生覺得測驗是有趣的、真實生活中會用到的,進而激發學習動力。東京都中學的案例證明了,藉由評量去影響課程與教學內容,促使學習系統的大三角能夠適切地圍繞著學生與教師來運作。
臺灣的多語言環境,有利於學習第三第四語言
至於在臺灣進行雙語教育,有什麼是需要特別注意的?羅瑞福觀察到,臺灣的常民語言就包含國語、閩南語、客家話,還有各族的原住民語,學生在家庭以及求學過程中,本來就會接觸到多語。這樣的環境有利於學生學習英語,甚至第三、第四種語言,於是重點仍要回到建立強大的學習動機,讓雙語這件事是有價值的、讓人有動力去努力的。
他也表示,臺灣的教育部及教育工作者,一定是最了解當地的教育運作體系,在臺灣良好的多語環境中,英國文化協會作為支持性的角色,基於過去約 90 年在其他國家推動英語教育的經驗,引進學習系統三角,配合臺灣教育工作者的專業意見,讓臺灣學生可以更主動的去學習英語「技能」,並透過評量系統看見分數以外的學習價值,讓語言學習不再是被動的「一門科目」,而是對自身有益,能夠主動積極學習的「一項技能」,以達到真正的學習效益,讓學生能透過英文成就自己的未來。