旅人評選:十大最友善 & 最不友善的城市

旅人評選:十大最友善 & 最不友善的城市

Posted: 2019年8月22日 | Last updated: 2024年3月3日

A new US survey by Condé Nast Traveler reveals the cities their readers voted the friendliest - and unfriendliest. The results are surprising and definitely controversial. Click or swipe through to see which cities made the list.
American readers praised the Austrian city for its "mountain vistas" and "warm and friendly" people. "It’s like a living theme park, the perfect destination for young kids on their first trip to Europe".
Condé Nast Traveler readers loved Budapest's "youthfulness", "rich history and elegant buildings" and "courteous drivers".
The Andalusian capital 'dances to the rhythm of flamenco like no other Spanish city", said one reader, while another opined that, "The locals are warm, kind, and full of life."
Down from last year's ranking of number 3, readers were nevertheless still charmed by the "animated guides in seersucker suits" and the feeling of having "stepped back in time" in Georgia's oldest city.
Given its chequered history, Cape Town is a surprising entry at number 8, but readers found it "an ideal mix of nature, coast, mountains, and beaches", with one venturing to describe it as "the most amazing place on earth".
Siem Reap is rightly renowned for its "awe-inspiring beauty", most famously at the temple complex of Angkor Wat, but respondents to the survey were also taken with the "resiliency and kindness of the Cambodian people".
Sydney is "the most beautiful large city in the world", say US readers of Condé Nast Traveler. As for the locals, "They’re always so helpful, and they love Americans!".
This year the "vibrant city" of Dublin has leapt up the world ranking from number 13 to number 5. It's "the kind of place you stop in for a drink in a local pub, only to end up chatting with the locals for the next five hours", says one reader.
Up one place from last year's rankings, domestic tourists in the US are big fans of Southern hospitality. The historic town of Charleston is praised as a "quaint and special little gem", filled with natural beauty and "incredible food".
This year Victoria shot up the world rankings from number 14 to number 3. "Bike on the Galloping Goose, people-watch at Moka House Coffee, sip wine at Beacon Hill Park, go whale watching, and on and on," advises one reader.
US readers reckon that Melbourne is "one of the classiest cities in the world", while the locals are a "friendly bunch" with a "wonderful sense of humour".
"Clean, youthful, adventurous, beautiful" is how readers described Auckland, which has galloped up to number one from 16th place in 2013. "The people are friendly, and their humour and view on life is something to aspire to attain", one reader opined.
So how does a city end up ranked as 'unfriendly'? Condé Nast Traveler asked readers to rank cities in terms of friendliness and, by default, the lowest-scoring are the 'unfriendliest'. However, there are factors that have nothing to do with people themselves that can make a destination less attractive to the US tourists who took part in this survey: for example, location, political perception and basic language barriers.Nassau, in the Bahamas, ranked as the tenth unfriendliest cities. Despite having "wonderful beaches", respondents felt "unsafe" if they wandered beyond the well-trodden tourist areas.
Monte Carlo is synonymous with glamour and decadent living, so it may seem a little unfair to criticise it for just being itself. "Ostentatious and overcrowded", said one reader, while another declared it "conspicuous consumption at its worst".
It may be one of the world's most important fashion capitals, but readers found it lacked "traditional Italian friendliness and hospitality". "Head south for the real beauty", one advised.
Readers loved Frankfurt during Oktoberfest, but felt that when the beer stopped flowing, the hospitality did too. Readers described the locals as "very rude", with one even suggesting that the "ordinary people weren't very happy". Quite an accusation to make based on a tourist trip.
"It’s a smoggy, crowded city that detracts from the amazing sites," said one reader, though others found the city "fascinating" and "beautiful".
Crime was a concern for the US tourists who visited Marseille: "Beautiful, but beware of pickpockets". However, it remains "a lovely, historical city", and while it's always wise to be cautious, there is some amazing street art to enjoy in some of the non-tourist areas.
Another showing for France in the top ten - and we're afraid to say it it's not even the last. US visitors found Paris "fabulous" and "romantic", but the old cliché about aloof locals is still enduring. "Everyone was downright rude", claimed one reader.
The language barrier may be the reason why US visitors ranked Russia so poorly, with one reader complaining that "not many people speak any language but Russian". However, readers spoke highly of iconic sites including Red Square, the Kremlin and Saint Basil's Cathedral.
It seems that US visitors aren't so taken with the Riviera's glitzy ways, with Cannes and Monte Carlo both appearing in the top ten. Readers described Cannes as "very forgettable" and "uninspiring" with "disappointing and unfriendly" locals.
Johannesburg has scooped the unenviable top spot for 2014. Safety concerns are the reason it fared so badly in the survey, with one reader describing it as "a city of crime and contrasts". However, readers still had praise for its "excellent breweries" and great shopping", with one describing it as "one of the most beautiful cities in the world".

More for You

鯊魚戰法!徐巧芯狂開戰場 評論員:難獲得正面效果

徐巧芯爭議連環爆「自己搞來的」 沈富雄一句斷言最終結局

連話都說不清楚!日滑13小時手機 腦中無詞彙表達情緒

連話都說不清楚!日滑13小時手機 腦中無詞彙表達情緒

2012年效力紐約洋基的鈴木一朗(美聯社資料照)

MLB》紐約房租貴到爆 鈴木一朗自曝當年在洋基狠心砸錢

一咬炸出來!好市多「1款冷凍美食」折價百元 會員激推

買好市多1冷凍生鮮!店員一看喊「買對了」 會員激讚:鮮甜多汁

百萬YouTuber黃大謙在法國巴黎做了「錢包會不會被扒」的實驗。(翻攝網路)

巴黎治安有多糟? 黃大謙帶8錢包親測結果曝

▲林俊憲砲轟民眾黨將國會改革當做遮羞布,質疑過去4年連相關提案都沒有,若想投韓國瑜就大方點。(圖/翻攝自林俊憲臉書)

被黃國昌點名 綠委舉3項他最痛恨東西反問

山本由伸本季首次投滿6局。(圖/翻攝自道奇推特)

MLB/本季首次投滿6局 山本由伸飆大聯盟新高9K!大谷翔平幫他打1分

近期Netflix韓劇「全球積分」TOP6!《低谷醫生》第3,這部打敗金智媛《淚之女王》奪冠

近期Netflix韓劇「全球積分」TOP6!《低谷醫生》第3,這部打敗金智媛《淚之女王》奪冠

外交部。(資料照)

荷蘭眾議院壓倒性通過友台動議案 外交部:凸顯挺台力道

醫師推斷,患者平時在診所看診服藥,沒有遵照醫囑,過量服藥才導致血壓急遽飆高。(圖:大甲李綜合醫院提供)

40歲男未遵醫囑多服藥 血壓飆破2百腦中風

(示意圖/shutterstock 達志影像)

必囤!全聯1冷凍即時品「只要38元」 主婦讚:好吃又營養

點名「中國遊客,請保持清潔」讓小粉紅理智斷線。(圖/翻攝自小紅書)

簡體字寫「中國遊客,請保持清潔」 中國網友氣炸:我瞬間心情就不好了

▲台灣民眾黨主席柯文哲出席宜蘭縣黨部喬遷揭牌活動。(圖/民眾黨提供)

監院糾正北流案 柯文哲喊話:蔣萬安加油

新加坡夫妻家屬到場招魂。(圖/翻攝畫面)

新加坡夫妻遊太魯閣遇劫!落石頻繁難救援 搜救隊嘆:任務未完心不安

《LoL》電競戰隊BYG宣布解散! 創辦人丁特:我能力不足

《LoL》電競戰隊BYG宣布解散! 創辦人丁特:我能力不足

幼年曹里歐(右)作女裝打扮時,和哥哥合照。曹里歐說,在英國結婚生子的哥哥在這個家中最不正常,「因為他太正常了。」(曹里歐提供)

【下一站天后妮妃雅3】神明指她已修煉完畢 妮妃雅如仙女降靈

undefined

李多慧「濾鏡過強」臉部失真嚇壞網:認不出

美超微股價慘崩23%,賣壓波及輝達與台積電ADR。

台積電ADR大跌、輝達狂洩 導火線竟是AI妖股

▲徐巧芯稱接獲爆料溫朗東服役時裝瘋賣傻逃兵役,溫朗東表示將在下周提告並民事求償150萬元。(圖/翻攝自溫朗東臉書)

向徐巧芯夫婦下戰帖!他嗆:不敢戰就別廢話

網友好奇公務員認為待遇差卻不離職的原因。(示意圖/資料照)

公務員哀號待遇慘「怎不離職?」 網揭殘忍真相:只能湊合做