LiveABC線上學習家教--每週課程表 - 博學軒英語學習城 - udn城市
回本城市首頁 博學軒英語學習城
市長:落伍者  副市長: 黃湘
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作文學賞析【博學軒英語學習城】城市/討論區/
討論區英語 單字 拾零 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
LiveABC線上學習家教--每週課程表
 瀏覽546|回應2推薦0

落伍者
等級:8
留言加入好友

LiveABC線上學習家教--每週課程表

 

http://resource.liveabc.com/resource/post/down.asp

…………………………………………………………

本週主題:在郵局 (No.001)

 

進入圖解有聲:http://resource.liveabc.com/resource/post/01/paper.asp

……………………………………………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5033265
 回應文章
本週主題 :摩托車 (No.03)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

本週主題 :摩托車 (No.03)

 

先看成語 Idioms

Drive someone crazy 使...發瘋;惹惱某人

drive 有迫使某人處於某種狀態或讓人不情願地做某事的意思。drive someone crazy 字面上解釋為「迫使某人處於快發瘋的狀態」;也有惹惱某人的意思。

 

例句:

 Stephanie's music drives her mother crazy.

 史蒂芬妮的音樂快把她媽媽逼瘋了。

 

進入圖解有聲:http://resource.liveabc.com/resource/post/03/paper.asp  

……………………………………………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5033869
本週主題:客廳 (No.02)
推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

本週主題:客廳 (No.02)

 

先看成語 Idioms

pull the rug out from under (someone's) feet  破壞(某人)的計畫

pull 當動詞是「拉;扯」的意思。rug 是「地毯;門毯」。字面上看來就是從某人的腳下把地毯抽掉,想當然耳,某人一定會因為站不穩而跌倒。 後來用在「停止某人原有的支援或資源,而且通常是突然停止」,也就是「破壞(某人)的計畫」的意思。

 

例句:

My company pulled the rug out from under my feet when it cut the entire budget for my project.

公司刪除我整個計畫的預算簡直就是在破壞我的計畫嘛。

 

進入圖解有聲:http://resource.liveabc.com/resource/post/02/paper.asp  

……………………………………………………………………………




本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=66782&aid=5033456