为何很多粤语歌曲歌词是根据普通话的语法而写出来的?

感觉好多粤语歌曲歌词都喜欢用“的”、“不”这样的字,不过不是应该用“嘅”、“唔”这些字么?也就是说歌词可以完全用普通话念出来,还能完全理解其意。(当然…
关注者
188
被浏览
35,551

18 个回答

“唱多几次就熟了。”这句话是普通话吗?

不对,普通话是“多唱几遍就熟悉了。”



本文结构:
【前言】
【朗读篇】5首歌
【理解篇】10首歌(随堂小测)
【演唱篇】2首歌
【解释篇】1首歌
【结语】


节选题目描述:
也就是说歌词可以完全用普通话念出来,还能完全理解其意。

给多一次机会收回这句话,不然俺老荷要放招啦。
。。。。。。
。。。。
。。
看来真要出招了!


【朗读篇】
如果说粤语歌词就是普通话歌词,那粤语歌词必定能用普通话毫无违和感朗读出来。

有一点一滴一丝一毫违和感都不算普通话


开始!
几多套小说或影画
卡通与漫画
将 batman 讲到太夸
I don't know why 惊讶
假使有最精彩那段
不该看勇士背后那助理吗
Yeah 飞弹擦身过总有些可怕
空手挡刀点样挡呀
你叫我上我马上去吧
收工请感谢一下
当赤手攀上大厦你拖拖我吧
还好吗讲呀
问世上有几多爱永不讲价
能当蝙蝠侠好友
敢死的心定必有
为你做过的就像拒绝长寿
加粗部分用普通话读是否违和,为什么?

有人问我我就会讲 但是无人来
我期待 到无奈 有话要讲
得不到装载
我的心情犹像樽盖等被揭开
嘴巴却在养青苔
人潮内愈文静 愈变得不受理睬
自己要搞出意外
像突然 地高歌 任何地方也像开四面台
着最闪的衫 扮十分感慨
有人来拍照要记住插袋

你当我是浮夸吧 夸张只因我很怕
似木头 似石头的话 得到注意吗
其实怕被忘记 至放大来演吧
很不安 怎去优雅
世上还赞颂沉默吗
不够爆炸 怎麽有话题
让我夸做大娱乐家

那年十八 母校舞会 站着如喽罗
那时候 我含泪发誓各位 必须看到我
在世间 平凡又普通的路太多
屋村你住哪一座
情爱中 工作中 受过的忽视太多
自尊已饱经跌堕 重视能治肚饿
末曾获得过便知我为何 大动作很多
犯下这些错 搏人们看看我 算病态麽

(省略重复)

幸运儿并不多 若然未当过就知我为何
用十倍苦心 做突出一个
正常人够我富议论性么

你 叫我做浮夸吧 加几声嘘声也不怕
我在场 有闷场的话
表演你看吗 够歇斯底里 吗
以眼泪淋花吧 一心只想你惊讶
我旧时似未存在吗
加重注码 青筋 也现形
话我知 现在存在吗

凝视我 别再只看天花
我非你杯茶 也可尽情地喝吧
别遗忘有人在 为你 声沙
加粗部分用普通话读是否违和,为什么?

曾经攀上的天梯 曾经拥抱的身体
曾经在乎一切 被突然摧毁
霎那比沙更细
良夜美景没原因出了轨
来让我知一切皆可放低
还是百载未逢的美丽
得到过又促逝 也有一种智慧

全年度有几多首歌 给天天的播
给你最愉快的消磨
流行是一首窝心的歌 突然间说过就过
谁曾是你这一首歌 你记不清楚
我看着你离座
真高兴给你爱护过 根本你不欠我甚麽
加粗部分用普通话读是否违和,为什么?

仍然倚在失眠夜望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月是不可拥有
情如曲过只遗留无可挽救再分别
为何只是失望填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻仍然被她占有
她似这月儿仍然是不开口
提琴独奏独奏着明月半倚深秋
我的牵挂我的渴望 直至以后
加粗部分用普通话读是否违和,为什么?

当初肤浅 得你恩宠似升仙 天有眼
当真糊涂 未曾发觉我该俯瞰南极快没有冰山
当初专心跟你烛光晚餐
从没有认识蜡烛怎样消散
当你的光环 暗过世间火柴 何用困在五指山

而神迹失灵才知天大地大转得快
梦幻的生涯无非拖手逛街怪得谁
要敬拜你便没视力渐观世态

忘掉谁是你 记住我亦有自己见地
无论你几高 身价亦低过青花瓷器
评核我自己 只顾投资於爱情
困在你小宇宙损失对大世界的好奇
回味谁是你 往日有甚麽品味
只要敢远飞 亦能自创我的搜神记
磨练我自己 做人目光高过聚散分离
就凭你 相爱大不了提升演技当做戏

从前只懂情人的感动力量 最珍贵
未洞悉小巷大街偏地华丽 昂起头
看见世界我也会有我的气势 wow oh~

(省略重复)

抛开你先识去审美 往後我便有自己见地
无论爱几高 身价亦低过青花瓷器
评核我自己 只顾投资於爱情
困在你小宇宙损失看大世界的福气
回味谁是你 往日有甚麽品味
只要敢远飞 亦能自创我的烟花记
仇视我自己 若然目光高过聚散分离
奉承你 因往日双眼无珠不停放大你

想快乐不靠神迹 才懂创世纪
加粗部分用普通话读是否违和,为什么?


【理解篇】
如果说粤语歌词就是普通话歌词,那普通话使用者必定能理解每句歌词(细微到字/词)的字面意思(深意不管)。

有一字一句一词一语理解不了都不算普通话


下面随堂小测,10道题(每首歌为一道大题),每题10分,60分及格,大家独立完成,不准交头接耳,不及格者放学留下。
  • 杨千嬅/梁汉文《
女:请你滚滚出去
男:你爱滚不配做人爬出去
合:鬼上身赶不退
男:我有信心不怕行雷
问题:
  1. “请你滚”和“你爱滚”,两个“滚”字意思是否一样,为什么?
  2. “行雷”是什么意思?

太保护你 拦着双臂 避免跟我争你的人碰到你
谁能料最后我亦可能不爱你
但最初我犹如无聊死去争这啖气
到最尾我胜利 我得到你
为何又害怕一世一生对住你 尚要百般迁就你
问题:
  1. “到最尾”是什么意思?
  2. 为什么是“一世一生”而不是“一生一世”?

地方对年份错都遗憾
人海中心如捉伊因
却没法抱紧
日子对名字错不幸
掏尽几多光阴不衬便不衬
问题:
  1. “捉伊因”是什么意思?
  2. 为什么经常看到“几多”这个词而不用“多少”?

冬大过年,家家袅袅炊烟,
懒理会尘俗里天气变又变。
大大细细一家几口轻松坐着聊,
希望如日照,明日会遇见。
问题:
  1. “冬大过年”是什么意思,这个意思翻译成普通话要怎么说?
  2. “大大细细”是什么意思,为什么要用“细细”?

不愿离开 只愿留低 情是永不枯萎
而每过一天 每一天 这醉者
便爱你多些 再多些 至满泻
我发觉我最爱与你编写
哦噢 以后明天的深夜
问题:
  1. “只愿留低”是否普通话说法?
  2. “至满泻”是什么意思?

摆啊摆啊 我女神怕怕丑
摆啊摆啊 寂寞还未到尽头
着浴袍着睡袍着晨褛
不要紧纯熟的许个愿
明日能否喜欢我结实而幼嫩
Ooh~ 着袜浸温泉 是最完美的爱恋
Ooh~ 如鲜花种满后花园
Ooh~ 坐实气垫船 寻最神秘的气喘
Ooh~ 来骚扰这个后花园
摆摆啊 就像人类霸地球
摆啊摆啊 我霸住你两手
摆啊摆啊 日日延续这自由
到食堂喝蜜糖吃热狗
问题:
  1. “怕怕丑”是什么意思?
  2. “晨褛”的“褛”是什么东西?
  3. “着袜浸温泉”普通话应该怎样说?
  4. “坐实气垫船”,这里的“坐实”是什么意思?
  5. “我霸住你两手”,“霸住”是什么意思?
  6. “日日延续这自由”,为什么要用“日日”而不用“每天”或者“每日”?

男:若果你未觉荒谬
被传闻谈论的疯子 挽着手
女:很感激 喜欢我十年 仍不休
近日旧同学 说我已
耿耿于你心 六百周
很可惜 这一世未能 长厮守
但事实 如若告诉你 或更内疚
我爱过 哈啰吉蒂吗 似乎没有
问题:
  1. “若果你,未觉荒谬”这句话,为什么不用“如果你,不觉荒谬”?
  2. “不休”这个词是否也在国语歌曲中出现?试举例。
  3. “近日”这个词是否也在国语歌曲中出现?试举例。

只怕无法再有这种情怀
优美得共你同时在这世界
丑恶在于赤子的胸怀
难敌这纷扰世态为理想或求生在捱(该理解)
没完没了各有需要把青春贱卖(怎逛街)
渐行渐远每天很快淡出得更快(这宇宙太大)
握手将要安排原谅我悲观过界
问题:
  1. “在捱”是什么意思?
  2. “过界”是什么意思?

旧日曾於小径
遇着恶犬满山追逼
你碰巧过路 奋勇做出反应
陪同渡险境
问题:
  1. “旧日”是否普通话的惯用说法?
  2. “追逼”是否普通话的惯用说法?

我间中饮醉酒 很喜欢自由
常犯错爱说谎 但总会内疚
遇过很多的损友 学到贪新厌旧
亦欠过很多女人
怕结婚 只会守 三分钟诺言
曾话过 要戒烟 但讲了就算
梦与想丢低很远 但对返工厌倦
自小不会打算
但是仍惟独你爱我这废人
出错你都肯去忍
然而谁亦早知不会合衬
偏偏你愿意等
为何还喜欢我 我这种无赖
是话你蠢还是很伟大
在座每位都将我踩 口碑有多坏
但你亦永远不见怪
何必跟我 我这种无赖
活大半生还是很失败
但是你死都不变心 跟我笑著捱
就算坏我也不忍心 偷偷作怪
没有根的野草 飘忽的命途
谁像你当我宝 什么也做到
旧爱数足一匹布 在这刻写句号
只想跟你终老
问题:
  1. “我间中饮醉酒”普通话怎么说?
  2. “丢低很远”是什么意思,普通话怎么说?
  3. “返工”是什么意思?
  4. “谁亦早知不会合衬”翻译成普通话要怎样说?
  5. “是话你蠢”普通话怎样说?
  6. “跟我笑着捱”是什么意思?
  7. “旧爱数足一匹布”是什么意思?


通过上面的小测,已经可以看到很多问题的存在。
  • 要是这些歌词都是普通话歌词,为什么要翻译?


【演唱篇】
如果说粤语歌词就是普通话歌词,那必定能用普通话完美无瑕地唱出每一首粤语歌。

有一音一韵一声一调唱不顺都不算普通话

来吧,一起用普通话唱这首歌,看这歌词骨骼精奇,没有“啲嘅咗佢唔”等等字眼,想必一定是普通话歌词了。
四张机,
鸳鸯织就欲双飞,
留得智慧他超然忘生死,
而今夜月映天明繁星稀。

残言断句,
呀呀依依枢声褪衣冕以身许。
花烛化帐帘垂,
红颜悲秋秀发渐衰。

玉魂尽碎,
痴颠瑛姑鸳鸯结未得周郎除。
唯得灵狐于黑龙潭深居,
难却情仇向背重游太虚。

四张机,
如情花深种生与死亦不可避。
屠龙神功已尽弃,
难逃风萧萧瑟缩抱面颦眉。

四张机,
斜阳昏鸦叫任何事幻灭缘起,
皆因一早有定理。
为何执于郁郁结,
当将往依稀。

年年又岁岁,
如若飞花扑向流水。
还能有谁此生相对,
其实只取三千中一捧清水。

四张机,
春花秋月尽舍弃,
留得智慧他超然忘生死,
而今夜月映天明繁星稀,
也不必铭记。
觉得上面歌词太文绉绉,试试用普通话唱下面这首。
出招便镇服四方
于黑夜带来了曙光
驱侵略血肉去挡
为民族流尽血汗

一腔热血为你淌
将污秽恶徒踢远方
凭强韧勇谋赤胆
脚踏惊涛遮挡恶浪

我有工字伏虎拳 传授护国民团
还有虎鹤双形拳 拳拳到云端
佛山无影脚
变换高深超卓
流传后代正气影彰

我係佛山黄飞鸿 精通是武功
我係佛山黄飞鸿 高德誉满世中
我係佛山黄飞鸿 德医术正宗
我係佛山黄飞鸿 全华夏赞颂

节选题目描述:
那么,粤语歌手为何经常用粤语的发音,却真正在唱普通话呢?
现在,还认为粤语歌都是用粤音来唱普通话吗?那上面加粗的各种各样粤语语法和词汇怎么解释?


【解释篇】
绝大多数粤语歌词,都可以视为是用粤语的“正式书面语”入词。

香港人脑海里有口语和书面语的区分。存在一些香港人,普通话说得奇烂无比或者干脆不会说,但写出来的文章却是出色的官话白话文文章,这就是所谓的书面语了。有个在香港读书的内地朋友告诉我这些例子。

又见一首吐槽粤语歌填词难的歌曲:
粤语分书面口语好麻烦
用晒啲口语又好似好唔惯
文法唔简单
写得好又无人赞

标准汉语书面语,理论上是为普通话所专用,但正如北京大学中文系现代汉语教研室《现代汉语》所述,已经被某些非官话方言所利用,且可能带有该方言的语法特色

粤语的正式书面语,确实是以标准汉语书面语为基础,粤人使用这套书面语,连带虚词都“的”“地”“不”等等都被一并采用,但不会做仔细考究,而是直接套上粤音。对于粤语使用者,唱歌时用这样的歌词,是毫无违和感的,日常书写用书面语,也是毫无违和感的。
粤港人听用粤音逐字读(唱)的北方话现代文是一种怎样的体验? - 荷达的回答

粤语是一种极具官话化能力的方言,是除了官话系方言以外,能完整灵活套用现代白话文的南方方言(之一)。其余五南方言理论上也是能逐字朗读官话白话文,但显然,他们大多数并不习惯这样做。为什么闽南语歌曲的歌词中普遍夹杂着大量的方言词汇或“训读”词,而不像粤语歌词普遍使用标准汉语官话词汇? - Tikui Tan 的回答

粤语的官话化,集中体现在语法和词汇上,特别是词汇部分,带来的好处非常明显,直接获得大量词汇,含各种专业/高级词汇,通过粤读,便成了粤语的词汇。

我写过的所有答案,其实每一字每一句都是用粤语默念着行文,然而键盘上却用汉语拼音输入法打着汉语拼音写出书面语。不过,“咱们”,“忽悠”,“干啥”,这些“口语词”,是避免写入的,它们不属于书面语。

可能是受到香港的影响,连带广东地区的粤语使用者觉得用粤语读书面语是一件理所当然的事情,只不过为了读得更顺,把虚词部分稍微修改一下,实词则可以全数保留,写作时则全部使用标准书面语。


这反映出一个重点,粤语的灵魂是语音,语法和词汇则只是肉体

灵魂寄托在粤语语法和词汇体系上是A型,寄托在官话语法和词汇体系上是B型

许冠杰《日本娃娃》是A型歌曲,许冠杰《是雨是泪》是B型歌曲。

还有一点问题,粤语歌词,并非完全的普通话书面语(官话白话文),而是经过“调教”的,渗透粤语音韵元素及语法思维的书面语

在“调教”过程中,最最关键的就是“协音”,讲求“词曲咬合”。
填词人作词时已经set死了字调与曲调的吻合性,为了match两者,会对一些字与词甚至语法进行调整,不管是先词后曲,还是先曲后词,这种吻合性都是必须的,结果是绝大多数粤语歌都可以读歌词犹如唱歌,一旦歌手对某些字进行变调,就会很容易听出来,非常不协调。

关于这个问题,已经在这里介绍过了。为何感觉香港歌曲歌词比大陆歌曲歌词来的更耐人寻味些? - 荷达的回答
如果不需词曲咬合,粤语歌词才会100%等同于普通话歌词,但显然是比较难做到的,两者语音系统差别太大,同一套歌词,唱起来差别很大,这时用粤语唱肯定是很怪的。


【结语】
标题:为何很多粤语歌曲歌词是根据普通话的语法而写出来的?
答案:
  1. 粤语歌曲确实是根据现代汉语书面语为基础来填词,但粤语歌词嵌套了粤语音韵协调和思维习惯,所以粤语歌词和普通话语法,具有大同小异的关系,绝非100%完全对等。
  2. 至于粤语歌曲由口语歌词转向书面语歌词等前世今生问题,可以查阅黄霑博士论文。[资料]黄霑博士学位论文(全)——粤语流行曲的发展与兴衰:香港流行音乐

最后,希望朋友们,千万不要轻言粤语歌,就是用粤语发音唱国语歌词的“粤音国语歌”,这样会显得你既不了解粤语歌,也不了解汉语书面语。


【港乐1000首宴,点击:在哪可以获得粤语歌的推荐? - 荷达的回答
【极速炼成粤语拼音,点击:全新粤语拼音速成法(611次声调辨析) - 荷达的文章 - 知乎专栏
继续浏览内容
知乎
发现更大的世界
打开
浏览器
继续

引入“三及第”的概念,或許就可以解答閣下的疑問。


“三及第”廣泛出現於粵語文學及粵語流行音樂當中,已成為粵語詞作的一大特色。且看粵文維基百科的解釋:

三及第粵拼saam1 kap6 dai2; 國際音標:[saːm˥ kʰɐp̚˨ tɐi̯˧˥])係一種夾雜文言書面語同埋廣東話嘅一種書寫文體。三及第早就嚮清朝出現,好似係招子庸作嘅《粵謳》,又或者邵彬儒作嘅《俗話傾談》都係用三及第嚟作嘅。而呢種三及第喺 1940年代至到 1960年代嘅香港新聞紙好流行。早期廣州新聞紙亦有,個作者可以隨意嚮一篇文用呢種文體嚟達到唔同嘅效果,用文言令讀者覺得格外嚴肅,用國語就較之為中性,用廣東話就覺得親切、市井。


翻譯一下即:

三及第是一種夾雜文言、(官話)書面語及廣東話(此處指粵語口語)的一種書寫文體。三及第最早於清朝出現,如招子庸所創作的《粵謳》,又或者邵彬儒創作的《俗話傾談》,皆以三及第寫就。而這種三及第於1940年代至1960年代的香港報紙十分流行。而早期的廣州報紙也刊有,作者可以隨意在一篇文章中用此文體來達到不同的效果,用文言文可令讀者覺得格外嚴肅,用國語(官話書面語)則較之中性,用粵語口語則彰顯親切和市井。


三及第舉例:「醉瓊樓」結業告示(2017年10月底攝於廣州龍津東)


繼續搬字過紙:

粵謳:廣東曲藝說唱,同木魚龍舟南音板眼一齊畀人叫做粵調。粵謳起源於珠江疍歌同鹹水歌,本來係珠江花舫、妓院妓女唱詠嘅情歌,後為岸上盲妹師娘等歌唱。


翻譯:

粵謳(又稱“越謳”)是指廣東曲藝說唱,與木魚、龍船、南音、板眼一同被稱作“粵調”。粵謳起源於珠江(河上疍民的)疍歌以及鹹水歌,本來為珠江花舫、妓院妓女唱詠的情歌,後來由岸上的盲女師娘(一種藝術行當稱謂)等歌唱。


清代廣州西堤及十三行對開江面的珠江花舫


招子庸是清朝人,早於道光元年(1821年)便已輯錄《粵謳》一書。《南海縣志》招子庸傳記曰:“雖巴人下里之曲,亦饒有情韻”,又謂詞中:“粵東方言別字亦得所改正,不若詰屈聱牙。一時平康北里,譜入聲歌”。其實,在招子庸之前,亦有文人馮詢創作粵謳,但馮未將己作出版刊印,當官以後更將所有作品銷毀。


粵謳這類粵語曲藝說唱,作為早期粵語流行曲詞的重要創作思源,至今仍影響粵語歌壇的發展,比如東山少爺《剑合钗圆帝女花》、 《肥仔个头》,尹光/張敬軒《你阿妈大减价》,陳冠希 feat. MC仁《香港地》,講者《广州广州》以及“新廣東歌運動”下的楊千嬅《傻仔》、李彩樺《你唔爱我啦》。而清代廣東文人對嶺南戲曲藝術的貢獻,真的不知道比現在的廣州文化部門高到哪裡去了──普語“粵劇”《船說》(主辦方後來辯稱此為“音樂劇”)都被他們想到。光是用普通話“傳說”的諧音來命名一齣大戲已經想扔它蕉皮(叫它收皮)了。


广视跨年晚会上演出的《船说》惹争议,你怎么看


維基百科還給出黃霑所作的兒歌《世界真細小》,來作為三及第的例子,不過沒有逐字逐句的解析。沒關係,等我來──


《世界真細小》
主唱:四朵金花

人人常歡笑 不要眼淚掉
時時懷希望 不必心裡跳
在那人世間 相助共濟
應知人間小得俏

#世界真細小小小
小得真奇妙妙妙
實在真係細世界 嬌小而妙俏#

又有陽光照 兼有朗月耀
良朋同歡聚 相依相對笑
萬里難隔阻 心裡情長照
應知人間小得俏

##

夜裡群星照 反照世事妙
奇妙人間樂 我的樂遙遙
在那人世間 相助共濟
應知人間小得俏

##

遙遙人相隔 心裡不傷焦
萬里連心路 用愛做長橋
路遙難隔阻 千里共 你我他
應知人間小得俏

##

事實真係細世界 嬌小玲瓏又妙俏
地球如此細 紛爭不應當
人類如兄弟 不應分你我
人情同四海 千里亦一家
應該無須分彼我

##

“四朵金花”王愛明、沈殿霞、汪明荃、張德蘭(東網On.cc


針對上述歌詞,看看三種“及第”分別用於哪些地方。

1. 文言文:朗月耀、情長照、樂遙遙、遙遙人相隔、路遙難隔阻、千里共,等等

2. 官話書面語:不要眼淚掉(為合乎粵語音韻使用了倒裝)、在那人世间、心裡不傷焦、你我他、不應分你我,等等

3. 粵語口語:時時、真細小、實在真係細、又有、用愛做、事實真係、如此細、人情同四海,等等


題主所謂“根據普通話語法”的部分,主要出現在第2種情況,其次是第1種情況,對北方官話區人士來說,第3種情況最為陌生。


關於香港的“三及第”作家,還有以下前輩──

  • 黃言情
  • 鄧羽公
  • 任護花(周白蘋)
  • 襯叔
  • 忠義鄉人
  • 林瀋
  • 陳魯勁(我是山人)
  • 高雄(經紀拉、三蘇)
  • 陳霞子
  • 林壽齡
  • 江之南
  • 黎彼得 (填詞人)


咦,都是一些不熟悉的人名?好吧,常看港劇港產片的各位,應該對此面孔十分熟稔才對。

黎彼得 (Peter Lai),1950年出生於香港,是演員、電台主持及作詞人。70﹣80年代獲“歌神”許冠傑賞識,創作大量市井、鬼馬風格粵語流行歌詞,包括《梨渦淺笑》、《半斤八兩》、《打雀英雄傳》等。後期主要投身演藝工作,是TVB金牌“甘草”,參演劇集包括《宫心計》、《洗冤錄II》等。2008年,黎彼得获香港作曲家及作詞家協會 (CASH) 音樂成就大獎。



來欣賞一下其筆下傳頌甚廣的佳作《半斤八兩》:

我吔呢班打工仔
通街走糴直頭係壞腸胃
揾嗰些少到月底點夠洗 (奀過鬼)
確係認真濕滯

最弊波士郁啲發威 (癲過雞)
一味喺處係唔係亂嚟吠
唉親加薪塊面拿起惡睇 (扭下計)
你就認真開胃

半斤八兩
做到隻積噉嘅樣
半斤八兩
濕水炮仗點會響
半斤八兩
夠姜呀揸槍走去搶

#出咗半斤力
想話攞返足八兩
家陣惡揾食
邊有半斤八兩咁理想 (吹漲)#

##我吔呢班打工仔
一生一世為錢幣做奴隸
嗰種辛苦折墮講出嚇鬼 (死畀你睇)
咪話冇乜所謂##

半斤八兩
就算有福都冇你享
半斤八兩
慘過滾水淥豬腸
半斤八兩
雞碎咁多都要啄

##
####


“三及第”作家如黎彼得,也有用大量粵語口語入詞的《半斤八兩》,出了粵語文化圈,恐怕就無人看懂了吧。粵語歌根據普通話語法寫就?You kidding me?


最後,從維基粵謳頁面轉載一些曲目,以彰三及第、尤其是粵語口語入詞的悠久傳統。但願大家好好珍視、傳承和創新粵語歌,不要詞人再苦心孤詣地作《薄情歌》也。

  • 《解心事》(兩首)

(一) 心各有事,總要解脫為先。心事唔安,解得就了然。苦海茫茫多數是命蹇,但向苦中尋樂便是神仙。若係愁苦到不堪,真係惡算,總好過官門地獄更重哀憐。退一步海闊天空就唔使自怨,心能自解,真正係樂境無邊。若係解到唔解得通就講過陰隙過便。唉,凡事檢點,積善心唔險,你睇遠報在來生,近報在目前。
(二) 心事惡解,都要解到佢分明。解字看得圓通,萬事都盡輕。心事千條就有一千樣病症。總係心中煩極講不得過人聽。大抵痴字入得症深都係情字染病。唔除痴字就係妙藥都唔靈。花柳場中最易迷卻本性,溫柔鄉裡總要自出奇兵。悟破色空方正是樂培,長迷花柳就會墜落愁城。唉,須要自醒,世間無定是楊花性,總係邊一便風來就向一便有情。

  • 《揀心》

世間難搵一條心,得你一條心事我死亦要追尋。一面試佢真心,一面防到佢噤,試到果實真情正好共佢酌斟。噤噤吓噤到我哋心虛,個個都防到薄幸。就係佢真心來待我,我都要試過兩三勻。我想人客萬千,真嘅都冇一分,嗰啲真情撒散,重慘過大海撈針。況且你會搵真心人亦都會搵,真心人客,你話夠幾個人分。細想緣份各自相投,唔到你着緊。安一吓本分,各有來由你都切勿羨人。」

  • 《桃花扇》

桃花扇,寫首斷腸詞,寫到情深扇都會慘悽。命冇薄得過桃花,情冇薄得過紙。紙上桃花,薄更可知。君呀,你既寫花容,先要曉得花的意思。青春難得,莫誤花時。我想絕世風流都冇乜好持。秋風團扇,怨在深閏。寫出萬葉千花,都為情一個字。唔係你睇侯公子李香君,唔係情重,點得遇合佳期。

  • 《唔係乜靚》

你唔係乜靚啫,做乜一見我就心傷。想必你未出世就整定銷魂今世惹我斷腸。你係前世種落呢根苗,今世正有花粉孽賬。故此我拚死去尋花,正碰着你呢朶異香。紅粉見盡萬千,唔似得你咁樣。相逢過一面,番去至少有十日思量。捨得死咯敢話死去會番生,我又同你死賬。難為我真正死咯,嗰陣你話冇乜相干,呢會俾個天上跌個落嚟,我亦唔敢去亂想。真真要見諒,莫話粒聲唔出就掉轉心腸。

  • 《乜得咁瘦》

乜得你咁瘦,實在可人憐。想必你為着多情惹恨牽。見你弱不勝衣,容貌漸變。勸你把風流兩個字睇破吓,切勿咁綣纏。相思最會把精神損。你睇癡蝶在花房,夢得咁倒顛。就係恩愛到十分亦唔好咁綣戀。須要打算,莫話只顧風流唔怕命短,問你一身能結得幾個人緣。

  • 《真正惡做》

真正惡做,嬌呀你曉得我苦心無。日夜共你癡埋重慘過利刀。近日見你熟客推完,新客又不到。兩頭唔到岸,好似水共油撈。早知道唔共你住得埋,不若唔相與重好。免使掛腸掛肚,日夕咁心操。勸你的起心肝尋番過好佬,共你還通錢債,免使到處受上期租。河底下雖則係繁華,你見邊一個長好到老。究竟清茶淡飯都係揀過上岸至為高。況且近日火燭咁多,寮口又咁惡做,河廳差役終日係咁嗌嘈嘈。唔信你睇各間寮口部,總係見賒唔見結,白白把手皮撈。就俾你有幾個女都養齊,好似話錢債易做,恐怕一時唔就手就墮落酆都。雖則鴇母近日亦算有幾家係時運好,贖身成幾十個女,重有幾十個未開鋪。想到結局收場未必真係可保。況且百中無一個的境遇實在難遭。你最好撥埋心水揾着地步,唔怕冇路,回頭須及早,好過露面抛頭在水上蒲。

  • 《生得咁俏》

我生得咁俏,怕冇鮮魚來上我釣。今朝挈在手,重係咁尾搖搖。呢回釣竿收起都唔要,縱不是魚水和諧都係命裡所招。我想大海茫茫魚亦不少,(你班衰佬)休要亂跳,鐵網都來了,總係一時唔上我釣啫,我就任你海上逍遙。

  • 《結絲蘿》

清水燈心煲白果,果然清白怕乜你心多。白紙共薄荷包俾過我,薄情如紙你話奈乜誰何。圓眼沙梨包幾個,眼底共你離開暫且放疏。絲綫共花針,你話點穿得眼過。真正係錯,總要同針合綫正結得絲蘿。

  • 《難忍淚》

難忍淚,灑濕蓮枝。記得與君聯句在曲欄時。你睇粉牆尚有郎君字,就係共你倚欄相和那首藕花詩。今日花又復開,做乜人隔兩地。未曉你路途安否,總冇信歸期。蓮筆叫我點書呢段長恨句。愁懷寫不盡好似未斷荷絲。今日遺恨在呢處曲欄提起往事。唉,想起就氣。睇住殘荷凋謝咯,我就想到世事難為。

  • 《點算好》(兩首)

(一) 點算好?共你相交又怕唔得到老,真情雖有,可惜實事全無。今世共你結下呢段姻緣待等來世正做,你為和尚我做齋姑。唔信你睇紅樓夢上有段鴛鴦譜,嗰個寶玉共佢無緣,所以黛玉得咁孤。佢臨死哭叫四個字,一聲唉,寶玉你好。真正無路可訴,離恨天難補。罷咯不若共你淡交如水,免至話我係薄情奴。
(二) 點算好,君呀你家貧親又老,八千條路咁就冇一點功勞。虧我流落呢處天涯,家信又不到。君歸南嶺,我苦住京都。長劍雖則有靈,今日未吐。新篁落籜,或者有日插天高。孫山名落朱顏槁。綠柳撩人重慘過利刀。金盡床頭清酒懶做。無物可報,珠淚穿成素。君呀,你去歸條路,替我帶得到家無。

  • 《除卻了阿九》

除卻了阿九,重有邊一個及得佢咁銷魂。任得你靚到鬼火咁淒涼,都要讓佢幾分。呢佢兩頰桃花,不用搽脂盪粉。石榴裙下,佈滿不二之臣。講到佢抱起琵琶,就越發唔洗問。唱到關王廟相會,佢重句句咁傾心。銷魂一曲,的是非凡品。鶯喉婉轉,真係蕩人魂。知否月不常圓花易落。紅燈夜夜,應該要早覓知心。妹呀,快活風流非長幸。你遇到個真情者,你就要格外留神。淨係替箇養母發財,非你本份。我勸你求籤拜佛,應該問番紙自身,因為年紀係會漸高,容貌會漸退,從前恩客會變作陌路之人。妹呢,你性本係咁聰明,你平日係咁謹慎,又知否黃金難買過去左既光陰,所謂樹高千丈又何須問,人無歸結,好極都係閒聞。面對個世界,你慢慢想真,喉就會噎哽。酒壺拈起,眼淚粘喉吞。總之唔得到上街呢,千日都係無倚憑。試問從良箇兩個字呀,妹呀,你想透唔曾。你知否多少痴男,為你賤視封侯印,知否情到深時會恨更深,總之花債未完都非福份,休再混,望你脫離苦海,好過我步上青雲。j

继续浏览内容
知乎
发现更大的世界
打开
浏览器
继续