郁南(鬱南)的「郁」和玉林(鬱林)的「玉」在粤语读音上有没有区别?

查过「郁」的繁体有「鬱」(wat1)和「郁」(juk1),一种表示「郁闷」一种表示「葱郁繁盛」。那么「郁南」和「玉林」用粤语的话都分别应该怎么读?这两…
关注者
31
被浏览
14,061

8 个回答

放大頁面可減輕你對該回答的視覺疲勞。ctrl + 「推薦至少放大至175%」

題主已注明粵拼「說是語言學會式或教育學院式都可以」。

以下爲相關地域相關字的國際音標「五度調值」。

鬱林白話:鬱 uat5 郁 iok5 玉 ȵok2
郁南(平台)白話:鬱「空缺 」 郁 uɐk55 玉 niok22

名字來歷:

廣東郁南縣

民国3年西宁县因与青海省西宁县同名,而本县又位于鬱水(今西江)南岸,遂改名鬱南县
1956年,“鬱”字简化为“郁”,书作郁南县

廣西

玉林市
鬱林州名仍故郡之稱而實非古郡之地。

這段講起來很長。簡言之,鬱林大略地可以分爲前鬱林和後鬱林。

今天的玉林市跟鬱林的關係分分合合,跟前鬱林關係不大,跟後鬱林可以劃等號。

具體可參考:

千年古郡话沧桑──纪念鬱林建州1000年

和維基字條

「玉林市」

關係不大是指,北宋「西元九百九十六秊」以前的治所基本不在今玉林市,即使在,也是遊離不定,轄域只在今天玉林市境的西北極小部。

劃等號是指,治所和轄域基本固定在今天的玉林市。

1956年3月30日,國务院同意將郁林縣改名玉林縣。

補充:

國務院的批復

寫的是郁林縣

廣西省人民委員會轉發的批復

寫的是鬱林縣

1983年10月,國務院同意撤销玉林县,设立玉林市(县级),以玉林县的行政区域为玉林市的行政区域。
1997年4月,國務院同意撤销玉林地区和县级玉林市,设立地级玉林市。

關於鬱林的來歷:

鬱林得名,歷史上有兩種解釋。

1.應劭引《周禮》,今鬱金香爲鬱人所貢,因以氏郡。

2.《水經注》:環漢郡地皆鬱水所經,故武帝取以氏郡。

關於玉林的來歷:

不涉及簡繁關係,只是參考習慣。

鬱林(郁林)当年改名为玉林,当地人是怎么改口的?

小結:

郁南县沒有改名,鬱林縣已經改名。

所以:

广东省郁南县可以書寫爲「廣東省南縣」

广西壮族自治区玉林市/县不可以書寫爲「廣西僮/壯族自治區林市/縣」(廣西省鬱林縣和廣西省玉林縣都是正式存在過的)。

玉林市玉州區更不可以書寫爲「林市州區」


兩地地名本作「鬱南、鬱林」,故首字同音。

新中國成立,未經深思熟慮,就將「鬱」「郁」合併為「郁」字,因此「鬱南」改稱「郁南」。但出奇意外及奇葩的是,「鬱林」卻不隨著「鬱」的合併簡化變為「郁林」,而是作為一個「地名簡化特例」簡化為「玉林」。

原本就破壞了漢字傳承的「鬱→郁」,今又因「鬱林→玉林」,使「鬱」的簡化變得更混亂。

我個人是希望「鬱」字是從字形上通過簡省、縮筆進行簡化的,而不是粗暴地用其他漢字替換。

至於讀音,「鬱」、「郁」和「玉」三個字是明顯、絕對不同音的。在老一輩人的口中,仍是將兩地地名讀作「鬱南、鬱林」的,不過隨著簡化字的普遍和新一代粵語人的成長,也有非常多人讀作「郁南、玉林」的。

還是得邀請

@林缶鬯

來作答,各位也移步

鬱林(郁林)当年改名为玉林,当地人是怎么改口的?

作進一步參考。如有必要,也可以將本提問重定向到

鬱林(郁林)当年改名为玉林,当地人是怎么改口的?