立陶宛语是近代印欧诸语言中最古老的语言之一,它保留了古老的音高重音、屈折变化及某些形式区别、特别是体词的形式区别。它保存的原始印欧语的格变系统,比古老的拉丁语和希腊语文献还要完整。这使它在印欧比较语言学中具有相当重要的地位。
- 立陶宛境内各部落语言、信仰和习俗的统一是立陶宛国家统一的基础。7世纪中期,从波罗的海语言中分出东南波罗的语支,专家认为它是立陶宛语的雏形。
构词的主要手段是借助后缀、前缀和复合构词法;
语法上分阳性和阴性,单数和复数,某些方言还有双数;
A a | Ą ą | B b | C c | Č č | D d | E e |
Ę ę | Ę ę | Ė ė | F f | G g | H h | I i |
Į į | J j | K k | L l | M m | N n | O o |
P p | R r | S s | Š š | T t | U u | Ų ų |
Ū ū | V v | Y y | Z z | Ž ž | - | - |
英语 | 立陶宛语 |
---|---|
Welcome | Sveiki atvykę |
Hello | Labas,Sveikas,Sveiki |
How are you? Thanks, I'm fine, and you? | Kaip sekasi?Kaip tau sekasi? |
Ačiu, gerai. O Jums? | |
Long time no see | Seniai nesimatėm。 |
What's your name? My name is ... | Kuo tu vardu? |
Mano vardas ... | |
Where are you from? I'm from ... | Iš kur jūsesate?Iš kur tu esi? |
Ašiš ... | |
Pleased to meet you | Malonu susipažinti |
Good morning | Labas rytas |
Good afternoon | Laba diena |
Good evening | Labas vakaras |
Good night | Labanakt,Labos nakties |
Goodbye | Viso gero |
Good luck | Sėkmės!Geros kloties! |
Cheers/Good health! | Į sveikatą! |
Have a nice day | Geros dienos! |
Bon appetit | Gero apetito!Skanaus! |
Bon voyage | Laimingos kelionės!Geros kelionės! |
I don't understand | Aš nesuprantu |
Please speak more slowly | Prašom pakartoti lėtai,Prašom kalbėti lėčiau |
Please write it down | Ar galite užrašyti?Gal galite tai užrašyti? |
Do you speak Lithuanian? | Ar kalbate lietuviškai? |
How do you say ... in Lithuanian? | Kaip lietuviškai pasakyti ...? |
Excuse me | Atsiprašau! |
How much is this? | Kiek šitas kainuoja?Kiek tai kainuoja? |
Sorry | Atsiprašau!Atleiskite! |
Please | Prašau |
Thank you Response | Ačiū,Dėkoju,Labai ačiū |
Prašom | |
Where's the toilet? | Kur yra tualetas? |
This gentleman/lady will pay for everything | Šis vyras užmokės už viską Ši moteris užmokės už viską |
Would you like to dance with me? | Ar norėtum su manim pašokti? Gal norėtum su manim pašokti? |
I love you | Aš tave myliu |
Get well soon | Sveikite, Sveikite greičiau |
Leave me alone! | Atstokite!Palikite mane ramybėje! |
Help! Fire! Stop! | Padėkite! Gaisras! Stop! |
Call the police! | Iškvieskite policiją! Skambinkite policijai! |
Merry Christmas and Happy New Year | Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų |
Happy Easter | Su šventom velykom! Sveiki sulaukę šventų velykų! |
Happy Birthday | Su gimtadieniu/Sveikinu gimtadienio proga |
My hovercraft is full of eels What!?Why this phrase? | Mano laivas su oro pagalve pilnas ungurių |
One language is never enough | Vienos kalbos niekada negana Mokėti vieną kalbą neužtenka |