All About Japan 作者
-
I moved to Japan in 2013 for my Ph.D in International Relations at Waseda University. On the side, I write all kinds of things: novels in Italian, live reports on the Japanese rock and Visual Kei scene, and articles about other fun stuff you can see and do in Japan.
-
After working as an editor for Summit Media, the leading publishing company in the Philippines, I went to business school in Tokyo to prepare for the building of my future social enterprise that combines the elements of my Creative Source, Travelvocacy, and Ministry of Food. Nowadays, while learning Nihongo, I’m writing my memoir Made in Japan, while hosting and cooking for the PhilippineRoving Restaurant, promoting cultural exchange in Japan. My favorite words are write, eat, travel, yoga, and
-
「TOMOTOMO」是一家提供日本生活資訊情報的媒體。
除了分享在日本的日常生活中許多小秘方以外,更在日本全國各地舉辦各種活動,提供在這裡生活的台灣人們一個溫暖的家。想要了解日本生活的各種奧妙,看TOMOTOMO就是了。 -
日本藥妝資訊作家。日中翻譯家。日本經紀公司株式會社TWINPLANET專屬文化人。
擁有10年以上的日中翻譯經驗,於2011年正式出道成為作家。在臺灣與香港從事眾多日本藥妝資訊的寫作活動。目前除寫作活動之外,也擔任起日本藥妝商品的發言人,於台灣各地舉辦日本藥妝講座,同時也為日本眾多廠商提供訪日外國旅客的商品開發與銷售建議。官方FACEBOOK粉絲團為「日本藥粧研究室」。 -
Californian turned ex-pat turned Missourian who loves rats, chai, and exploring cultures through gastro-tourism. I bounced back and forth between Japan and the USA starting in 2008, wound up on the JET Programme in 2011, and ended up in St Louis in 2015. I'm currently involved with the St Louis-Suwa City Sister Cities Program, so cheers to my favorite prefecture, Nagano!
-
對日本全境的名勝古跡深有研究。追求如畫般的風景。以旅行者的視點,將照片和遊記做精彩串聯的專業旅行達人。隨時向導遊手冊,報刊,媒體等提供最新旅遊資訊。
-
緊跟東京最新流行脈動,寫給你看,說給你聽!東京新玩法案內人。作為東京電台廣播局的播音員,有12年播音經歷。對東京精彩景點有著深度解讀。
-
大阪出身。關西學院大學社會學科畢業後,曾於讀賣新聞當任記者7年,累積有相當豐富的取材經驗後,以自由記者的身分繼續從事日本國內外相關雜誌與網路媒體的取材與攝影工作,其中最擅長的範疇有旅遊、伴手禮、美食、女子旅、旅館等與旅遊相關的議題。亦擔任有Nikon College的講師,更曾為機場與旅行社所舉辦的演討會擔任演講者。
-
Highlighting the best clips and entertainment news from Japanese TV, including movies, idol groups, anime, video games and more!
-
西文,一個平凡九十後的香港人。
以攝影和文字紀錄慢行出走的故事。
來一趟「無壓力」的出走,穿梭在大街小巷觀察沿途的人和景,或是在河邊或美術館呆上一天,都是一種福份。 -
Yokohama is a major sightseeing area, so in order to enjoy sightseeing in Yokohama in a limited time, it's important to do a little preliminary research. Here, I am happy to share with you all the Yokohama information that I've actually experienced.
-
Masayoshi Sakamoto is a Japanese writer and translator based in Toyama. He writes news and columns for a number of publications and web magazines, including All About Japan. He contributes to All About as its Kurobe-Tateyama guide.