醫病糾紛 問題不在中文(滕西華)

版主: 版主021

頭像
MK
院長級
院長級
文章: 21955
註冊時間: 週三 9月 26, 2007 5:47 am
來自: HPLP部

醫病糾紛 問題不在中文(滕西華)

文章 MK »

http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4908450.shtml
【聯合報╱滕西華/民間監督健保聯盟發言人(台北市)】 2009.05.16 03:12 am


媒體報導立委擬提案修法要求病歷書寫中文化,以降低醫療糾紛,事實上,病人看不懂英文病歷,與醫療糾紛的關係不若想像中深刻,醫療糾紛或訴訟的關鍵通常在治療程序上面,其中最重要的是「知情同意」(informed consent)。

台灣的病人事實上相當程度仰賴與信任醫師,遵囑性也相當好;多數病人就醫時,甚至不問醫師任何與疾病或治療有關的問題,大部分醫師也較少主動向病人說明衛教或是治療的程序、方法與疾病的診斷問題,因此即便拿了中文診斷書,病人也甚少去閱讀或請教醫師。

會出現醫病之間對治療的誤解或是衍生醫療糾紛,都是在「治療結果」不若預期或是「治療過程」出現認知差異,而這差異,除了病人隱瞞其他病情或治療、醫師治療方法上的錯誤或是誤診、使用不確定的診療方式或照顧過程的疏失等惡意、蓄意或疏忽的因素外,多數是因為醫師可能在向病人解釋治療相關問題時,發生了諸如:沒有說明、說明不完整(如只用書面或是只說了部分、只說了好處卻沒說風險…)、病人聽不懂醫師的專業說明、醫師使用語文的限制(如國語、台語、客語或原住民語等)、醫師與病人對了解程度解讀的差異……等病情告知或治療告知的「知情同意」過程出了問題,與病歷的書寫方式通常沒有太多關係,手術同意書就是一例,即便病人看得懂「中文字」,也無法理解中文的含意。

中文病歷也會遇到某些專有醫藥名詞或治療方式無法中譯的情況,即便中文書寫也會有醫師書寫潦草或是書寫技巧、詞不達意等問題,台灣目前若持續推動電子化病歷,或是要使部分慢性病患、特殊疾病、癌症病患能隨身攜帶病歷摘要,英文病歷恐怕仍是主流。

當然,不是否定病歷中文化的優點,而是在推動病歷中文化的同時,更應在實質上更重視醫病互動;與醫病之間知情同意的行使過程,是否確實對知識較為弱勢的病人有利;落實醫師親自核實撰寫病歷;病人所需的各式病歷摘要及檢驗報告以中文書寫等,才更能減少醫病糾紛的產生。
頭像
鳴人
院長級
院長級
文章: 23347
註冊時間: 週四 1月 11, 2007 2:04 am
來自: 木葉忍者村
Been thanked: 1 time

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 鳴人 »

滕盟主這次稍稍有拿一點自己社工的專業在講話了...
要是病歷一律中文化了,病人天天拿病歷來院要求解說,她們當社工的,應該也會很頭大吧!?
卡卡西老師說:
果然是意外性第一的忍者啊!
頭像
herotopone
V3
V3
文章: 3600
註冊時間: 週二 2月 17, 2009 5:13 pm
來自: 天王星

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 herotopone »

贊同,贊同 (cheer) (bingo) (bingo)
開業
醫學學識是基本功,嘴巴甜,身段軟才是真功夫

當病患在你面前批評其他醫師時,請不要太高興,同時有可能其他病患在另一位醫師面前批評你
麥香堡
註冊會員
註冊會員
文章: 1572
註冊時間: 週日 3月 22, 2009 3:57 pm

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 麥香堡 »

病人和醫師都須錄音(而且是全程)
以現在X改會營造的諜影幢幢的氣氛
遲早會變成這樣
不過
這還是比硬要病歷用什麼文字寫合理
頭像
hsu
榮譽院長級
榮譽院長級
文章: 31664
註冊時間: 週三 8月 09, 2006 2:21 am
來自: 中部鄉下小地方
Has thanked: 2 time
Been thanked: 6 time

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 hsu »

我不是很清楚要如何跟病人及家屬解釋病情叫作清楚
講,我聽不懂
書面資料,我看不懂
那要如何?
法律幾千上萬條我也不懂啊?
上了法院可以說我不懂嗎?
(這是一個爛比喻)

複雜病情聽不懂沒話說
(有時連不同科醫師或是其它醫護人員都不一定聽的懂)
以我自己的經驗
一個簡單的問題有時講兩三遍
病人或是家屬依然故我
自己講(想)自己的
其實真的只有書面畫押才是醫師的保障
記得以前有一結石患者開刀後未拔尿管的新聞嗎?
人家醫院出示出院衛教紀錄患者有簽名
你不回來做後續處理那是你家的事
第二天就不見這條新聞了

以前有一高燒併胃腸炎症狀的住院小孩由祖母照顧
住院當天尿液檢查有泌尿道感染現象
已經連續三天解釋三次
結果某天查房時走到病房門口
恰巧聽到竟然跟護士抱怨說為何胃腸炎住院住到變成尿道感染
進去後
阿嬤,這我已經跟你解釋三次了.......
當場閉嘴不講話

門診也常常碰到氣喘失聯許久的病患
一來就說醫師為甚麼咳那麼久吃藥都吃不好
一看許久沒來
跟他說你很久沒來了看了啊
通常回答都是
有嗎?不是XXX才來
不會吧,你上次是OOO時來的
喔,那我是去別地方看的,ㄚ嗽那都吃不好
一聽又是氣喘發作
你的氣喘又發作了
有嗎?我又沒氣喘
喔,那你之前治療氣喘治療幾個月是玩假的
喔...............
人事問題PM
歡迎提供資料
僅供通過認證之醫師會員查詢

交通要遵守
紅燈停
綠燈行
頭像
HONGBA
V2
V2
文章: 2189
註冊時間: 週五 6月 27, 2008 12:51 am

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 HONGBA »

MK 寫:http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4908450.shtml
【聯合報╱滕西華/民間監督健保聯盟發言人(台北市)】 2009.05.16 03:12 am
..........中文病歷也會遇到某些專有醫藥名詞或治療方式無法中譯的情況,即便中文書寫也會有醫師書寫潦草或是書寫技巧、詞不達意等問題,台灣目前若持續推動電子化病歷,或是要使部分慢性病患、特殊疾病、癌症病患能隨身攜帶病歷摘要,英文病歷恐怕仍是主流。............
這些話翻譯起來就是
前有狼後有虎
看是要選狼吻還是入虎口嗎? (哭哭) (哭哭)
auricle
院長級
院長級
文章: 28839
註冊時間: 週五 6月 23, 2006 10:18 am
來自: 黑心島國

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 auricle »

hsu 的說明很傳神 ,相信是大家都有的經驗. (GOODJOB)
頭像
HONGBA
V2
V2
文章: 2189
註冊時間: 週五 6月 27, 2008 12:51 am

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 HONGBA »

hsu 寫:門診也常常碰到氣喘失聯許久的病患
一來就說醫師為甚麼咳那麼久吃藥都吃不好
一看許久沒來
跟他說你很久沒來了看了啊
通常回答都是
有嗎?不是XXX才來
不會吧,你上次是OOO時來的
...............
偶們的病人都是很理直氣壯臉不紅氣不喘的回答
啊都攏呷未好嘸信心 所以就嘸愛擱來呀
(os:那今天來幹嘛)
auricle
院長級
院長級
文章: 28839
註冊時間: 週五 6月 23, 2006 10:18 am
來自: 黑心島國

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 auricle »

麥香堡 寫:病人和醫師都須錄音(而且是全程)
以現在X改會營造的諜影幢幢的氣氛
遲早會變成這樣
不過
這還是比硬要病歷用什麼文字寫合理
會不會搞到有天看病跟接受偵訊一樣要全程錄音錄影? (無盡漩渦)
麥香堡
註冊會員
註冊會員
文章: 1572
註冊時間: 週日 3月 22, 2009 3:57 pm

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 麥香堡 »

auricle 寫:
麥香堡 寫:病人和醫師都須錄音(而且是全程)
以現在X改會營造的諜影幢幢的氣氛
遲早會變成這樣
不過
這還是比硬要病歷用什麼文字寫合理
會不會搞到有天看病跟接受偵訊一樣要全程錄音錄影? (無盡漩渦)
應該會
搞不好還得提供影音光碟供病人索取 (偽可愛)


(太肥的醫師最好趕快減肥 (好心情)免得鏡頭都被醫師"佔滿"了 )
頭像
hsu
榮譽院長級
榮譽院長級
文章: 31664
註冊時間: 週三 8月 09, 2006 2:21 am
來自: 中部鄉下小地方
Has thanked: 2 time
Been thanked: 6 time

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 hsu »

HONGBA 寫:
hsu 寫:門診也常常碰到氣喘失聯許久的病患
一來就說醫師為甚麼咳那麼久吃藥都吃不好
一看許久沒來
跟他說你很久沒來了看了啊
通常回答都是
有嗎?不是XXX才來
不會吧,你上次是OOO時來的
...............
偶們的病人都是很理直氣壯臉不紅氣不喘的回答
啊都攏呷未好嘸信心 所以就嘸愛擱來呀
(os:那今天來幹嘛)
如果順從性差的
你都因為治療方法不對
去到都位攏嘛呷未好
人事問題PM
歡迎提供資料
僅供通過認證之醫師會員查詢

交通要遵守
紅燈停
綠燈行
頭像
DR.HSU
Angel
Angel
文章: 20167
註冊時間: 週六 7月 08, 2006 12:45 pm

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 DR.HSU »

醫病糾紛病歷中不中文化兩者之間其實並無太大關係.

問題的重點在於醫病之間是否有良好溝通的管道及規則可尋.醫病之間需定期及不定期溝通.每次溝通完畢必須留下紀錄並簽名以示(醫師)負責及(病患.家屬)瞭解.

醫師端應該將醫療所隱含的風險及不確定性充分告知病患端.對於治療效果的預期儘量採取保守看待.勿令病患端有過度樂觀的期待.以免日後治療不如預期時心生怨怒.進而發展成醫療糾紛.

所以要減少醫療糾紛應該加強的是醫病之間的溝通而不是病歷中文化.誤以為病歷中文化便可以檢減少醫療疏失及醫療糾紛.醫療門外漢(婆)如此想當然爾自是意料中事.

坊間標榜所謂醫療改革的團體.未諳醫理不明問題所在.率爾鼓動立委民代欲立法強制推行病歷中文化.殊不知正是所謂治絲益棼.頭痛醫腳腳痛醫頭令人啼笑皆非了.
Last edited by DR.HSU on 週六 5月 16, 2009 4:42 am, edited 2 time in total.
健保給付及醫院敍薪制度,讓部份醫師認為多開藥多做檢查處置,自己的 薪水便可以增加。忽略了對病患真正有益的治療。
較好的醫療制度應該讓醫師的業績與薪水脫勾。這樣醫師在診治病患時才不會因為自己的經濟考量而迷失了醫師應該執行的正確治療。

常態性抽審時,一般按規矩申報的小診所常受無妄之災,因為審查醫師為了有核刪業績,就會想盡辦法從雞蛋中挑石頭,因而造成嚴重不合理的核刪案件。
所以說穿了,常態性抽審只是個自欺欺人的樣板戲碼。刪者心虛,被刪者憤怒。
頭像
kathy
科主任級
科主任級
文章: 5030
註冊時間: 週二 11月 06, 2007 2:10 am
來自: 加護病房

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 kathy »

我們都知道

如果病人從進醫院就開始擔心自己會被亂來

醫師從開始看病人就開始擔心被告

這樣的醫療過程會有多荒誕

也絕不會是有品質的醫療

台灣一直朝著這個方向走

何以致之?

病歷中文化 或許也是這種思維下 的產物
頭像
DR.HSU
Angel
Angel
文章: 20167
註冊時間: 週六 7月 08, 2006 12:45 pm

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 DR.HSU »

眾暴寡順理成章.寡暴眾穿鑿附會.

絕大多數的病患及家屬信賴醫師的診斷治療.兩者合作無間溝通無礙.如今只為了少數一開始便不信任醫師的病患及家屬.要來推行妨礙醫療順暢進行的所謂的病歷中文化.造成醫師的困擾事小妨礙延遲了了多數其他無辜病患的治療則事大. (bingo)

要訂定及執行似這般寡暴眾的法律條文.自說自話穿鑿附會理由牽強的情形必定層出不窮. (偽可愛)
健保給付及醫院敍薪制度,讓部份醫師認為多開藥多做檢查處置,自己的 薪水便可以增加。忽略了對病患真正有益的治療。
較好的醫療制度應該讓醫師的業績與薪水脫勾。這樣醫師在診治病患時才不會因為自己的經濟考量而迷失了醫師應該執行的正確治療。

常態性抽審時,一般按規矩申報的小診所常受無妄之災,因為審查醫師為了有核刪業績,就會想盡辦法從雞蛋中挑石頭,因而造成嚴重不合理的核刪案件。
所以說穿了,常態性抽審只是個自欺欺人的樣板戲碼。刪者心虛,被刪者憤怒。
gucci37
部長級
部長級
文章: 6977
註冊時間: 週三 3月 12, 2008 2:22 pm

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 gucci37 »

敝科向來寫的中文都比英文多 (有人可以教我病人主訴:感覺到三太子在腦中徘徊怎麼翻成英文嗎?),
倒是常被投訴啦,不過醫糾還真得是不多。
不過有些病名,我倒是會刻意改成英文,
如懷疑偽病症,一些人格違常,寫成中文,可能會被病人花到沒完沒了。
2019-01-04 回應《告台灣同胞書》蔡英文:不接受九二共識、一國兩制
2019-01-04 蔡英文回應「告台灣同胞書」被按讚 柯P諷:一日行情
2019-01-05 諷蔡英文一日行情被噓爆 柯P:我比較務實
2019-05-14 小英強調台非挑釁 柯嗆台灣不是 只有她是
2019-05-14 蔡英文強調不是挑釁者 柯P:她當總統兩岸更安靜還緊張?
2019-05-30 蔡拒一國兩制是挑釁 柯:甚麼都不要講就好

2019-07-05 劉結一提習「告台灣同胞書」 柯P:他總是要講他該講的話 還好啦
頭像
kimbo
V2
V2
文章: 2491
註冊時間: 週五 7月 07, 2006 2:50 pm
來自: ♨㊩㊩㊩♨

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 kimbo »

kathy 寫:我們都知道

如果病人從進醫院就開始擔心自己會被亂來

醫師從開始看病人就開始擔心被告

這樣的醫療過程會有多荒誕

也絕不會是有品質的醫療

台灣一直朝著這個方向走

何以致之?

病歷中文化 或許也是這種思維下 的產物
同感!!!台灣一直朝著這個方向走~~~
想起律師朋友告訴我的笑話,

[醫師與律師的差別]:以前律師聽到客戶說的大多是謊言,而醫師聽到客戶說的大多是真話

現在,嗯,看來台灣社會走向是,希望醫師向律師看齊................
未來
唯一可以相信{{被告(或病人)}}的就是:不要相信{{人或說辭}}。
rule no.1 NTA {never trust anyone}
work lesser,feel better,live higher
{法律也會懲罰好醫師的過失}
頭像
mowball
副院長級
副院長級
文章: 11037
註冊時間: 週日 8月 24, 2008 3:24 pm
Has thanked: 8 time
Been thanked: 16 time

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 mowball »

kimbo 寫:
kathy 寫:

唯一可以相信{{被告(或病人)}}的就是:不要相信{{人或說辭}}。
rule no.1 NTA {never trust anyone}
這是影集 House MD (bingo) 怪醫豪斯的名言
leilani
V1
V1
文章: 1092
註冊時間: 週二 4月 01, 2008 5:02 am

Re: 醫病糾紛 問題不在中文

文章 leilani »

kathy 寫:我們都知道

如果病人從進醫院就開始擔心自己會被亂來

醫師從開始看病人就開始擔心被告
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這樣的醫療過程會有多荒誕

也絕不會是有品質的醫療

台灣一直朝著這個方向走

何以致之?

病歷中文化 或許也是這種思維下 的產物
不是擔心,
我現在是看每一個病人都當成是準備要告
藥愛吃就吃,不吃我就寫清楚
衛教愛聽就聽,不聽我也先註明
誰陪老人家來也寫上去
病歷都快中文化了 (omg)