馬卡龍

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
馬卡龍
法國巴黎拉杜麗產的馬卡龍。
別稱法式小圓餅、少女的酥胸
類型餜子
起源地 義大利
主要成分餅乾:蛋白糖粉蔗糖扁桃仁粉、食用色素
餡兒:奶油乳脂英語buttercream甘納許果醬

馬卡龍(法語:macaron法語發音:[makaʁɔ̃][1]),又稱作馬卡龍法式小圓餅少女的酥胸,是一種用色彩繽紛絢麗的法國甜點,外殼堅硬但易碎,內餡黏稠扎實,口感奇妙,因為其極度可愛優雅,馬卡龍色也成為了一種時尚配色方案。

馬卡龍由蛋白aquafaba英語aquafaba糖粉蔗糖扁桃仁粉以及蛋白霜為基礎,在兩塊餅乾之間夾有甘納許奶油乳酪果醬等內餡,再依據其品質採用有機、天然或人工的食用色素調色。常會和中文稱為蛋白杏仁餅杏仁小圓餅蛋白杏仁甜餅的椰子球甜餅Macaroon(兩個O)搞混,這是種外型圓形的小點心,主要成分是椰子絲,加入砂糖、蛋白、堅果,偶爾調入蜂蜜或香草,烤製而成。外層也會淋上或沾裹巧克力,增加香氣和口感,但外觀和馬卡龍完全不像。

這種甜點的特點是:圓形、平底、圓周有褶邊、口感清脆、入口即化為標誌性特徵;如果它外型臌脹、中央凸起、口感軟綿、需要咀嚼的話,就不能算作是正統馬卡龍[2] 。馬卡龍有著各種各樣的口味,無論是傳統口味(樹莓巧克力奶油焦糖等)還是新口味(鵝肝抹茶等),都應有盡有[3],而且此甜品和創新的契合度非常高,每過幾年就有一種流行風味被發明出來。

其名稱源於義大利語單詞macaronemaccaronemaccherone,一種經過法國人改造的義大利果仁蛋白餅。馬卡龍的英文單詞macaroon經常和macaroni(通心粉)弄混,也有很多人已經採用了法語的拼法macaron,導致不注意看的話很容易搞錯。[4] 實際上,單詞macaroon僅僅是法語單詞macaron的英語翻譯,因此從嚴格意義上講,這兩個發音都是對的,但在習慣上以法語Macaron代表這種色彩繽粉的小圓餅會更為精準。[4][5]在有關這一話題的一篇文章中,史丹福大學的食物文化教授Dan Jurafsky指出「Macaron」("macaron parisien",或"le macaron Gerbet")是這一甜點的正確拼法。[6]

歷史[編輯]

摘自法國農工業百科字典

馬卡龍最早出現在義大利修道院,當時有位名為Carmelie的修女為了替代食,而製作這種由杏仁粉製成的甜點,另外又稱為修女的馬卡龍,直到1533年佛羅倫斯公國公主凱薩琳·德·麥地奇法蘭西王國國王亨利二世(King Henry II)結婚後,公主的隨從、僕人和廚師也陪嫁到法國,把義大利飲食文化和食譜一併帶到法國[7]

二十世紀初期,巴黎的糕點師傅Pierre Hermé發明一種方法來呈現馬卡龍,利用三明治夾法將甜美的稠膏狀餡料夾於傳統的兩個蓋子層,成為新的小圓餅,更由於香料色素的使用、溼度控制,使得馬卡龍性質改良。相較於更早之前的小圓餅的甜、乾、易碎的特性,新的圓餅具備外殼酥脆的口感,內部卻濕潤、柔軟而略帶黏性,改良後的馬卡龍直徑大約為3.5-4公分之間。而今更有馬卡龍的專賣店,也富含各式各樣的口味。

今日[編輯]

現在有許多烹飪書籍提供馬卡龍的食譜。不過,道地的法式小圓餅繁複多變的顏色、款式、以及口味調配,至今深受美食家歡迎。雖然在法國城鄉各地都能找到馬卡龍,但在其他國家今日僅有極少的城市能夠找到品質頂尖的馬卡龍。總店位於巴黎、分店遍布世界各地的Ladurée自稱是法式馬卡龍的創始者。其他以馬卡龍為特色的餅店包括巴黎老牌食品商店DalloyauFauchon,以及新近出現的、在巴黎和東京皆有分店的Pierre Hermé。許多高端法式餐廳也會製作或銷售自製的馬卡龍,例子包括巴黎的馬克西姆餐廳,以及連鎖餐廳L'Atelier Joël Robuchon

除了法國的macaron,在相鄰國家也有極其類似但名稱不同的點心,例如在瑞士瑞士蓮生產的「delice」,以及Sprüngli製作的「luxemburgerli」,也各自有悠久的歷史。

製作小圓餅最出色的數家甜點店,因為媒體報導會出現排隊購買的情況。但是反過來,過甜的味道也讓很多不以為然。

分類[編輯]

各種顏色的馬卡龍。
巴黎馬卡龍(首要餐盤)
來自巴黎樂蓬馬歇百貨公司熟食部(La Grande Épicerie)的馬卡龍
馬卡龍麵餅

法國傳統種類[編輯]

一些法國城市和地區宣稱他們所產的馬卡龍歷史悠久,種類多樣,尤其是在洛林南錫布雷)、巴斯克地區聖讓德呂)、聖埃米里翁亞眠蒙特莫里隆勒多拉索村沙烏地爾科爾默里茹瓦厄斯和勃艮第的聖克魯瓦。[8]

由法國亞眠出產的亞眠馬卡龍,是一種小而圓形的馬卡龍,麵餅由杏仁糊,水果和蜂蜜製成,最早記載日期在1855年。[9]

蒙特莫里隆城因為它的馬卡龍而著名,那裡還有一座馬卡龍博物館。Rannou-Métivier公司是 蒙特莫里隆城裡歷史最悠久的馬卡龍生產者,可以追溯至1920年。 蒙特莫里隆城的馬卡龍配方至今未變,保存了有150年之久。[10]

洛林地區的南錫城有一段關於馬卡龍的有名歷史。傳說,雷米雷蒙修女院的院長創立了一套叫做"Dames du Saint-Sacrement"的修女規矩,這套規矩在飲食方面相當嚴格,禁止吃肉。兩個修女Marguerite 和Marie-Elisabeth據說創造了南錫馬卡龍以滿足她們飲食上的需要。她們以「馬卡龍姐妹」而著名。1952年,南錫城為了紀念她們,以她們的名字命名Rue de la Hache,也就是馬卡龍的誕生地。[11]

瑞士[編輯]

瑞士, Luxemburgerli(也叫做Luxembourger)是位於瑞士蘇黎世,由Confiserie Sprüngli英語Confiserie Sprüngli創辦的餜子品牌。Luxemburgerli是一種由兩片杏仁蛋白霜夾奶油乳酪的馬卡龍[12][13][14][15][16][17] Luxemburgerli比別的馬卡龍更小更輕。據說它們更輕更薄。[18] Luxemburgerli馬卡龍的口味有:香草味、巧克力味、巧克力脆片英語stracciatella味、焦糖味、榛果味、香檳味、杏仁酒味、阿瑪雷托味、抹茶味、肉桂味、檸檬味、橘子味以及樹莓味。很多口味都是季節性的。在冷藏的情況下保質期是三到五天。

位於瑞士蘇黎世的斯布隆里糕點店,正在在展示Luxemburgerli牌的馬卡龍。

Luxemburgerli是糕點師Camille Studer發明的。1957年,他在盧森堡糕點店(Confiserie Namur)創造了Luxemburgerli後,將配方帶到了蘇黎世。在蘇黎世,配方因為一場糕點比賽而變得更加完美。Luxemburgerli這個名字來源於一個同事贈與Studer的暱稱,他的家族起源於盧森堡。一開始的名字Baiser de Mousse(法語中慕斯之吻的意思)被認為是一個適合這一新發明的名字。這個名字後來又變成了Gebäck des Luxemburgers,在瑞士德語中叫Luxemburgerli。

韓國[編輯]

馬卡龍在韓國十分流行。[19] 它在韓語中被叫做"ma-ka-rong"(마카롱)。綠茶粉綠茶可以被用來製作綠茶馬卡龍。[20][21]

日本[編輯]

馬卡龍在日本被叫做 "makaron"(マカロン),[22] 也是一種流行的糕點。有一種版本也叫馬卡龍,但是用花生粉代替了杏仁粉,是和菓子口味的,在日本廣泛流行。

臺灣[編輯]

法國馬卡龍名店Ladurée曾入駐臺灣,引發一股精緻甜點馬卡龍的風潮[23]。台北馬卡龍名店單價在50~138元。

臺灣本土自創的西式糕點牛粒,或稱「小西點」,因牛粒外型與法國馬卡龍相似,在法國馬卡龍引進台灣後,而被稱作「臺式馬卡龍」,但牛粒與馬卡龍做法與口味截然不同。[24]

流行程度[編輯]

在巴黎,拉杜麗連鎖糕點店因為它的馬卡龍而聞名於世長達150年[25][26] 在法國,麥當勞在他們的McCafé咖啡館裡銷售馬卡龍(有時使用把馬卡龍的形狀比做成漢堡形狀的廣告)。 [25] McCafé的馬卡龍由Château Blanc英語Château Blanc生產,就像拉杜麗一樣,是Groupe Holder英語Groupe Holder集團的子公司,儘管他們採用不同的馬卡龍配方。[25]

歐洲以外的地方,法式馬卡龍還可見於加拿大和美國。[27][28][29][30][31]

澳洲Adriano Zumbo英語Adriano Zumbo連同電視劇《廚神當道》,一同見證了馬卡龍如何成為了一道廣受歡迎的甜品,它現在被麥當勞放在McCafe的出口處銷售。[32]

3月20日是全球的「馬卡龍日」。2005由皮埃爾·艾爾梅糕點坊在巴黎創設了這一節日,並作為一個傳統而傳遍世界。在這一天,世界上參與節日活動的麵包店和馬卡龍門店向顧客提供一份免費的馬卡龍樣品。馬卡龍所有額外銷售的百分之一將被捐獻給當地的慈善組織[33];但可能有部分地區的「馬卡龍日」不與全球同步,比如日本的6月21日[34]

參見[編輯]

參考書目[編輯]

註釋[編輯]

  1. ^ Henry, Liz. Eats: Food quest — Paradise found: The search for the elusive macaron pays off.. Sun Journal. 2 May 2010 [10 May 2012]. (原始內容存檔於2012-03-10). 
  2. ^ Comparison of good and bad recipes on making macarons頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Wikimama.com
  3. ^ Macaron. Dessert Eater. [2015-07-21]. (原始內容存檔於2013-08-11). 
  4. ^ 4.0 4.1 Macaron vs Macaroon. Foodpr0n.com. 26 February 2010 [8 July 2012]. (原始內容存檔於2015-05-31). 
  5. ^ French Macaron or Macaroon?. andreacarmona.com. 2013 [4 April 2014]. (原始內容存檔於2013-08-28). 
  6. ^ Macarons, Macaroons, Macaroni. The curious history. Slate Magazine. (原始內容存檔於2013-10-13). 
  7. ^ 隨公主陪嫁法國 馬卡龍身世揭密頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),中央通訊社,2015/05/09
  8. ^ Miss Asia 25th法國瑰麗巡迴,香港亞洲電視,2013年
  9. ^ Nick Rider. Short Breaks Northern France. New Holland Publishers. 1 May 2005: 135 [2015-07-21]. ISBN 9781860111839. (原始內容存檔於2013-10-24). 
  10. ^ Press book頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Musée de l'Amande et du Macaron, see article La Maison Rannou-Métiviere, July/August 2003.
  11. ^ Notre Histoire Maison des soeurs頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Achat-nancy.com
  12. ^ Hubbeling, Christina. Wer macht die besten Macarons? (Who makes the best macarons?). Neue Zürcher Zeitung. Neue Zürcher Zeitung AG. [3 March 2014]. (原始內容存檔於2014-12-24). 
  13. ^ Luxemburgerli. Confiserie Sprüngli. Confiserie Sprüngli AG. [3 March 2014]. (原始內容存檔於2015-07-22). 
  14. ^ Böhler, Guido. Macarons: wer macht die besten und schönsten? (Macarons: who makes the best and most attractive ones?). delikatessenschweiz.ch. foodaktuell.ch. [3 March 2014]. (原始內容存檔於2015-07-22). 
  15. ^ Malgieri, Nick. Baking : How to Make a Macaroon. Los Angeles Times. [3 March 2014]. (原始內容存檔於2014-03-08). 
  16. ^ Gasser, Benno. Auf der Suche nach dem besten Zürcher Macaron (The search for the best Zurich macaron). Tages-Anzeiger. Tamedia AG. [3 March 2014]. (原始內容存檔於2015-07-22). 
  17. ^ Kummer, Corby. Smackaroon! The Switzerland vs. France Cookie Smackdown. The Atlantic. The Atlantic Monthly Group. [3 March 2014]. (原始內容存檔於2015-07-21). 
  18. ^ Luxemburgerli – die luftig leichte Versuchung頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Spruengli.ch
  19. ^ Cha, Daniella: "Macarons: The New Trend for Desserts." Phoenix Plume. The official newspaper for Korea International School, 27 April 2011. Retrieved 8 December 2012.
  20. ^ 마카롱,마카롱만드는법. Naver. 7 August 2011 [8 May 2012]. (原始內容存檔於2016-03-04) (韓語). 
  21. ^ Dr. Grace. Green tea French macaron recipe. Graceful Cuisine. 17 March 2012 [8 May 2012]. (原始內容存檔於2015-08-02). 
  22. ^ ジャン=フィリップ・ダルシー「夏の新作マカロン」. 福井新聞社. 9 July 2010. (原始內容存檔於2012-03-17) (日語). 
  23. ^ 為何馬卡龍界的LV在台開幕三年就黯然撤點?她一語道破法國百年老店無法深耕台灣之因…. [2019-01-14]. (原始內容存檔於2019-01-14). 
  24. ^ 朱宥勳. 朱宥勳:法式甜點在台灣的秘密,比你想像的還要多. 端傳媒. 端傳媒科技(香港)有限公司. [2021-05-19]. (原始內容存檔於2021-05-19). 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 Jargon, Julie. Mon Dieu! Will Newfound Popularity Spoil the Dainty Macaron?. The Wall Street Journal. March 2, 2010 [December 29, 2010]. (原始內容存檔於2010-03-04). 
  26. ^ Reed, M. H. Macaroon Delight. The New York Times. January 29, 2009 [December 29, 2010]. (原始內容存檔於2013-01-12). 
  27. ^ Chesterman, Lesley. Macaron mania hits Montreal - finally!. The Gazette (Montreal). October 11, 2008 [December 29, 2010]. (原始內容存檔於2012年11月9日). 
  28. ^ Denn, Rebekah. French macarons are sweet, light and luscious. The Seattle Times. October 25, 2009 [2015-07-21]. (原始內容存檔於2011-10-11). 
  29. ^ Greenspan, Dorie. Macarons: New to The Easter Parade This Year. Los Angeles Times. April 1, 2010 [December 29, 2010]. (原始內容存檔於2012-01-02). 
  30. ^ Move Over, Cupcake: Make Way For The Macaroon. NPR. February 12, 2010 [December 29, 2010]. (原始內容存檔於2015-08-08). 
  31. ^ eggzmacaron. Il est difficile de résister à atteindre pour un autre!. (原始內容存檔於2015-08-01). 
  32. ^ Chavassieu, Olivia. Heaven on Earth. Sydney Morning Herald. [7 March 2012]. (原始內容存檔於2015-09-24). 
  33. ^ Macaron Day 2013. [2015-07-21]. (原始內容存檔於2015-06-19). 
  34. ^ 明日、6/21は「マカロンデー」です. 2018年6月20日 [2018年7月22日]. (原始內容存檔於2018年7月22日). 

擴展閱讀[編輯]

外部連結[編輯]