Shan•Dara•Rin♪Album / Collection: Usagi Mashimaro Track # 2 Vocalist: nayuta View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA
�����z�����Ȃ��̂����D�����Ȃ�ā@�R�́u�E�\\�v So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA �z���g�̂��Ɓ@�_�����������Ă����Ȃ� �m�D���ł��Ȃ��l���D������ �@�������R�����Ƃ��炢 �@�������q�������������O �@�Ƃ��Ă����P�Ȃ��ƂȂ̂� �@�ق�Ƃ��D���Ȃ��Ȃ����������� �@�D�����Ă����C�����`���� �@���ꂾ���̂��Ƃ��Ȃ�łǂ����� �@����Ȃ��������̂��� �@�����̃R�R�����`����A�C�e�� �@���������@���u���^�[ �@����ł����������������Ȃ�� �@����������Ȃ������ �@�Ȃ�����������̂��ȁH���� �@�O���������������z�� �@���t�����`�����Ȃ������C�������� �@�ȁ[��Ă˂���] �J������@�w����^w^�x������������ ��������ׁ[�Ɓ@�������n�� ���������c���������@�ق�Ƃ����C���� So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA ���͂܂��@�`���������ꂿ�Ⴂ�������|������ So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA ���������́@���߂�������������� �m���̃��j�������������� �@�����������s�����Ƃ��炢 �@�����O���������� �@��������P�Ȃ��ƂȂ̂� �@���Ȃ����S���H����̂� �@��������Ă��ł��Ȃ��́c �@���Ȃ��������C�����ɂǂ����� �@�C�����Ă���Ȃ��̂��ȁH �@�����q�����ۂ�����H �@����ł����������l�� �@�������Ă�Ƃ��������� �@�m�F���Ă݂�H�R����Ȃ����� �@�����N������_��������� �@���Ȃ������������������� �@�p�����������������Ă����� �@������Ƃ�������H �@�ȁ[��Ă˂���] �s�������������� �C�^�Y�������@���̂ق��� �B�����C�������� �����Ɓg�`���h���Ă��������� So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA �q�����ۂ��@��������������ł��{���� So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA �g�������h���ā@�����Ăق����Ȃ��Ȃ��ɂ����� So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA �G�����������@�������Ă����̃h�L�h�L���C�Â��Ă� So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA �p�������� ����@���������������ɂ��� So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA �����z���@���Ȃ��̂����D�����Ȃ���R�́g�E�\\�h So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA �����܂��@�����������R������� So SHAM-DAL-A-LING-LA DAM-DAL-A-LING-LA ���̂Ƃ��́@�S�����l�����Ă�邵�� [1] In Japan, a "akanbee" or "akkanbee" is a facial gesture where someone pulls down one of his/her lower eyelids and simultaneously sticks out his/her tongue. It can be either taunting or endearing or both.
Translated and transliterated by animeyay See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |