焚書坑原文、譯文、翻譯及賞析_章碣_漢語網

焚書坑

朝代:唐代作者:章碣
同類型的詩文:詠史懷古敘事議論諷刺

原文

竹帛煙銷帝業虛,關河空鎖祖龍居。
坑灰未冷山東亂,劉項原來不讀書。

譯文

焚書的煙霧剛剛散盡,秦始皇的帝業也隨之滅亡,函谷關和黃河天險,也鎖守不住始皇的故國舊居。
焚書坑的灰燼還沒冷卻,山東群雄已揭竿起義,起義軍領袖劉邦和項羽,原來都不讀書!

注釋
焚書坑:秦始皇焚燒詩書之地,故址在今陜西省臨潼縣東南的驪山上。
竹帛:代指書籍。煙銷:指把書籍燒光。帝業:皇帝的事業。這里指秦始皇統治天下,鞏固統治地位的事業。虛:空虛。
關河:代指險固的地理形勢。關:函谷關。河:黃河。空鎖:白白地扼守著。祖龍居:秦始皇的故居,指咸陽。祖龍:代指秦始皇。
山東:崤函之東。一說指太行山之東,即為秦始皇所滅的六國舊有之地。
劉項:劉邦和項羽,秦末兩支主要農民起義軍的領袖。不讀書:劉邦年青時是市井無賴,項羽年青時習武,兩人都沒讀多少書。

參考資料:

1、 張志興 .絕句精選 .上海市 :學林出版社 ,2005年 :167頁 .
2、 潘百齊 趙龍祥 .唐詩精華365首 .南京市 :江蘇教育出版社 ,1992年 :1099頁 .

賞析

  這首詩就秦末動亂的局面,對秦始皇焚書的暴虐行徑進行了辛辣的嘲諷和無情的譴責。

  公元前213(秦始皇三十四年),采納丞相李斯的奏議,下令在全國范圍內搜集焚毀儒家《詩》、《書》和百家之書,令下之后三十日不燒者,罰作筑城的苦役,造成中國歷史上一場文化浩劫。

  焚書坑據傳是當年焚書的一個洞穴,舊址在今陜西省臨潼縣東南的驪山上。章碣或者到過那里,目之所觸,感慨系之,便寫了這首詩。

  詩一開始就接觸主題。首句用略帶夸張的語言揭示矛盾:竹帛化為灰煙消失了,秦始皇的帝業也就跟著滅亡了,好像當初在焚書坑里焚燒的就是他的嬴氏天下。這一句夾敘夾議,明敘暗議,有實有虛。“竹帛煙銷”是實寫,有形象可見。“竹帛”是古代寫書的材料,這里指書。“帝業虛”是虛寫。這種虛實相間的表現手法極富韻致。

  次句就“帝業虛”之意深進一層,說是雖然有關河的險固,也保衛不住秦始皇在都城中的宮殿。“關河”主要指函谷關與黃河,當然也包括其他關隘、河流,如散關、蕭關、涇河、渭河、崤山、華山等。賈誼《過秦論》:“秦地被山帶河以為固,四塞之國也。”說“關河”,便概括一切可以倚恃的地理險阻。秦都咸陽四周雖有這許多關山河川包圍著,但仍然鎖守不住,所以《過秦論》又說:“秦人阻險不守,關梁不闔,長戟不刺,強弩不射。楚師深入,戰于鴻門,曾無藩籬之艱。”再堅固的“籬笆”也擋不住起義軍隊的長驅直入。詩以“關河空鎖祖龍居”一句總括了整個秦末動亂以至秦朝滅亡的史實,言簡意深;并且以形象示現,把“帝業虛”這個抽象的概念寫得有情有景,帶述帶評,很有回味。“祖龍”指秦始皇。這里不用“始皇”而用“祖龍”,決非單純追求用典,而是出于表情達意的需要。《史記·秦始皇本紀》記載一項傳說:始皇三十六年,有神人對秦使者說:“今年祖龍死。”使者回報始皇,始皇聽了,好久不講話,過后自作解釋說:“祖龍者,人之先也。”秦始皇一心要做子孫萬代諸“龍”之祖。而此時江山易主,“祖龍”一詞正話反用,又添新意成了對秦始皇的絕妙諷刺,而且曲折有文采,合乎詩歌用語韻味。

  第三句點題,進一步用歷史事實對“焚書”一事做出評判。秦始皇和李斯等人把“書”看成是禍亂的根源,以為焚了書就可以消災弭禍,從此天下太平。結果適得其反,嬴秦王朝很快陷入風雨飄搖、朝不保夕的境地。“未冷”云云是夸張的言辭,旨在突出焚書行為的乖謬,實際上從焚書到陳勝吳廣在大澤鄉首舉義旗,前后相隔整整四年時間。

  末句抒發議論、感慨。山東之亂持續了一個時期,秦王朝最后亡于劉邦和項羽之手。這兩人一個曾長期在市井中廝混,一個出身行伍,都不是讀書人。可見“書”未必就是禍亂的根源,“焚書”也未必就是鞏固“子孫帝王萬世之業”(《過秦論》)的有效措施。說“劉項原來不讀書”,而能滅亡“焚書”之秦,全句純然是揶揄調侃的口吻,包含著極為辛辣的諷刺意味。從“竹帛”寫起,又以“書”作結,首尾相接如環,顯得圓轉自然。

  議論性的詩歌,既要剖析事理,又要顯示意象,委實很不容易。這首詩采用了近乎喜劇的表現手法:揭示矛盾,使秦始皇處于自我否定的地位。這樣寫表面似乎很委婉,很冷靜,其實反對的態度和憎惡的感情十分鮮明。如果說這就是“怨而不怒”的表現,那么,它也不失為一種成功的藝術手法。

參考資料:

1、 《唐詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第1315-1316頁
2、 謝真元 .一生必讀唐詩三百首 漢英對照 .北京市 :中國對外翻譯出版社 ,2006年 :460-461頁 .