你们所说的“炎上”是什么意思?

如题。最早在“年轻人,想太多”那阵听到的这个词,那时候你们都说核桃在炎上。后来小乌龟发ins回击hhy的时候有人说小乌龟在炎上。现在你们又说新一期《小…
关注者
27
被浏览
199,046

13 个回答

炎上「えんじょう」 是日语,具体意思网上一查就有,我感觉理解起来的话跟中文的“搞大新闻”异曲同工吧

现在各种圈子的日饭也不少,很多日语在翻译过程中被直接拿来用了,比如残念[ざんねん],泪目[なみだめ],苦手[にがて]等,这些词也比较常见。snh饭圈日饭不少,所以会常见到这些舶来词。一般这些词意会较佳,直接翻译还蛮生硬的。

就是引发争议的意思。小王说事《偶像与我》就是炎上中的话题。