海角七號真實版/警官苦讀日文 原來是…為看懂外公家書 - 地方 - 自由時報電子報

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

海角七號真實版/警官苦讀日文 原來是…為看懂外公家書

2008/10/11 06:00

〔記者楊培華/基隆報導〕「海角七號」真實版!基隆市警局刑警大隊偵一隊長陳昭雄的外公,60多年前被徵召到南洋,留下10多封家書後音訊全無,陳昭雄從小看著外婆天天讀著這10多封日文寫的家書,為了要看懂外公留下的家書,陳昭雄苦讀日文,意外打下很好的日文基礎。

陳昭雄擔任警官卻精通日文,苦學日文的背後還有這段故事;最近電影「海角七號」爆紅,陳昭雄看了電影後,覺得和外婆的人生經歷類似,被電影裡的情節感動,才不經意說出這段陳年往事。

陳昭雄說,從小就沒有見過外公,但常常看到外婆捧著一疊信,讀了一遍又一遍;年紀漸長,才知道日治時代在台南當地役政所服務的外公,被徵召到南洋,斷斷續續寄了10多封信回家,但一年多以後,家書忽然中斷,外公從此音訊全無,外婆就這樣幾乎每天都拿出這10多封家書,細細撫摸、細細讀著,一直到過世。

體會外婆等候的煎熬

這些情景,陳昭雄都看在眼裡,外公的家書也被珍藏著,但因為信是用日文寫的,根本看不懂信裡到底寫些什麼;因此,陳昭雄考上當時的中央警官學校後就選讀日文,並發憤苦讀,為的就是要看懂外公留下的家書,體會外婆這幾十年來,等候外公回家的煎熬。

陳昭雄說,現在外公的家書早就看懂了,信裡滿滿是對當時尚在稚齡的舅舅、媽媽的掛念,信中更對那時還很年輕的外婆,表達無盡的思念,每看一次外公的家書,眼眶就忍不住泛紅。

日本政府數年前補償台籍失蹤兵伕時,陳昭雄等家人也獲得補償,但陳昭雄說,再多的補償,也換不回外公回家,看了「海角七號」,意外勾起這段陳年記憶,讓陳昭雄感慨萬千。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

地方今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。